Table Of ContentDE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung
durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und
Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisch-
es hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung
von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
HINWEIS: Obwohl DSMX den Betrieb von mehr als 40 Sendern gleichtzeitig erlaubt sollte bei Verwendung von DSM2 Empfängern,
DSMX Empfänger im DSM2 Mode oder Sendern im DSM2 Mode nicht mehr als 40 Sender gleichzeitig verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE PILOTEN SICHERHEIT
• Der Betrieb von ferngesteuerten Modellen bietet ihnen • Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig
abwechslungsreiche Herausfordungen und die Möglichkeit ihre geladen sind.
Fähigkeit als Pilot zu verbessern. • Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter
• Bei nicht sachgemäßer Benutzung oder mangehalfter Wartung Kontrolle haben.
können Modelle eine Gefährdung darstellen. • Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung
• Steuern Sie ein Modell immer so, dass Sie es zu jeder Zeit unter arbeiten.
voller Kontrolle haben. • Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder
• Bitte suchen Sie sich die Hilfe oder Unterstützung eines er- anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt
fahrenen Piloten. werden können.
• Suchen Sie den Kontakt zu regionalen Clubs oder Organistionen • Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte
die ihnen Informationen zu Flugplätzen geben können. Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind
• Bei dem Betrieb des Modells, schalten Sie immer erst den Sender kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das
und dann den Empfänger ein. Modell beschädigen.
• Bitte binden Sie erneut das Modell an den Empfänger, wenn Sie • Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das
alle Einstellungen vorgenommen haben damit die Failsafeeinstel- Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer
lungen übernommen werden. als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren,
landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des
Problems.
SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL 47
DE
DX6 FEATURES
• Direkter Wechsel mit dem Rolltaster in das Telemetriemenü
• Schneller Wechsel zwischen Funktionsliste und Systemeinstellungen ohne Ausschalten des Senders
• Sprachausgabe für Telemetrie, Warnungen und andere Informationen
• Einstellbares Soundmenü mit spezifischen DX6 Sounds
• Zuweisung von 5 Flugzuständen an eine Kombination von bis zu zwei Schaltern
• 250 Modellspeicher
• Wireless Trainer (Kabel-lose Trainerfunktion)
BEVOR SIE DEN SENDER VERWENDEN:
Bitte besuchen Sie vor Verwendung des Senders die community.spektrumrc.com Website um Ihren Sender zu registrieren
und das aktuellste AirWare Update zu laden. Bis zur Registrierung Ihres Senders erscheint im Menü eine Erinnerung. Nach
Registrierung wird diese nicht mehr angezeigt.
LIEFERUMFANG
• DX6 Sender
• AR610 Empfänger (Nicht im Lieferumfang bei “nur Sender Versionen”)
• 4 Alkaline Batterien mit Halter
• Bedienungsanleitung
F
D
C
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
CLEAR
BACK 3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS
48 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
TABLE OF CONTENTS
Einsetzen des optionalen Lithium Senderakkus .................50 Funktionsliste .....................................................73
SENDER FUNKTIONEN ...........................................................51 Servoweg ............................................................................73
Hauptmenü ...........................................................................53 Sub-Trim .............................................................................73
Navigation ............................................................................53 Laufrichtung ........................................................................73
SD Karte ................................................................................54 D/R & Exponential ................................................................74
Einsetzen der SD Karte ...........................................................54 Differenzierung (nur Flugzeug und Segelflugzeug)...................74
Exportieren der Senderseriennummer auf die SD Karte. ............54 Gas aus ...............................................................................74
Aktualisierung der Firmware ...................................................54 Gaskurve .............................................................................74
BINDEN ................................................................................55 Mischer ...............................................................................75
Anforderung an die Empfängerstromversorgung ...............56 Zuordnen eines Mischer zu einem Schalter ............................75
Programmieren der Failsafepositionen ...............................57
Back Mischer .......................................................................76
SmartSafe Failsafe .................................................................57
Reichweitentest ....................................................................76
Hold Last Command ...............................................................57
Uhr ......................................................................................76
Preset Failsafe .......................................................................57
Telemetrie ............................................................................77
Leitfaden zur Modelltyp Programmierung ...........................58
Sprachausgabe Benutzerdefiniertes Ereignis ..........................77
Systemeinstellung .............................................59
Systemeinstellung ................................................................78
Direkter Modellzugriff ...........................................................59 Servomonitor .......................................................................78
Systemeinstellung ................................................................60 ACRO (Flugzeug) ..................................................................79
Setup für Segelflugzeuge ......................................................60 Aileron...................................................................................80
STrimmung Zuordnung .........................................................62 Elevator .................................................................................80
Trimmtypen ..........................................................................62 Landeklappen ........................................................................80
Neues Modell anlegen ..........................................................62 Taumelscheibentyp .................................................................81
Modell löschen .....................................................................63 Gas / Pitch Richtung ...............................................................81
Modell kopieren ...................................................................63 Pitch Kurve ............................................................................81
Modell zurücksetzen .............................................................63 HUB. (HUBSCHRAUBER) ........................................................81
Modelliste sortieren ..............................................................63 Taumelscheibe .......................................................................82
Systemeinstellung ................................................................63 Kreisel ...................................................................................82
Telemetrieeinstellungen ........................................................64 Heckmischer ..........................................................................82
Einheit ................................................................................64 Mischer ................................................................................82
Auto-Konfiguration der Telemetrie .........................................64 SEGELFL. (Segelflugzeug) ....................................................83
Alarme ................................................................................64 Flächenauswahl ....................................................................83
Telemetrie Alarme ................................................................65 Wölbklappen ..........................................................................83
Start ....................................................................................65 Klappensystem ......................................................................83
Aktiviert ...............................................................................65 Motor ....................................................................................83
Vorflugkontrolle ...................................................................65 Segelflugmischer ...................................................................84
Pulsrate ...............................................................................65 MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN .............................85
Modulation ...........................................................................65 Modewechsel ........................................................................85
Lehrer / Schüler ...................................................................66 Programmieren des Modewechsel ..........................................85
Kabel-gebundene Lehrer Schüler Funktion .............................66 Wechsel der Gasratsche .........................................................85
Kabel-lose Lehrer Schüler Funktion .......................................67 MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN .............................86
Pilot Name ...........................................................................68 Einstellen der Höhenruderzentrierschraube ..............................86
Kontrast ...............................................................................68 Umbau der Gasbegrenzer .......................................................86
Hintergrundbeleuchtung .......................................................68 Montage des Senders.............................................................86
Mode ...................................................................................68 Einstellung der Steuerknüppel Federkraft .................................87
Akku Alarm ..........................................................................68 MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN .............................87
Auswahl der Sprache............................................................69 Einstellung der Steuerknüppel Federkraft .................................87
Keine Aktivität Alarm .............................................................69 Einstellen der Gasratsche .......................................................87
Anlagentöne ........................................................................69 Einstellen der Steuerknüppellänge ...........................................87
Trimmanzeige ......................................................................69 Hilfestellung zur Problemlösung .........................................88
Export der Serienummer auf die SD Karte ..............................70 Garantie und Service Informationen ...................................89
Kalibrieren des Senders ........................................................70 Garantie und Service Kontaktinformationen.......................90
Finden der AirWare Software Version .....................................70 Rechtliche Informationen für die Europäische Union .........90
Alle Modelle laden ................................................................71
Modell sichern .....................................................................71
Systemeinstellung ................................................................72
Aktualisieren der Spektrum DX6 Sound Dateien .....................72
Aktualisierung der Firmware..................................................72
SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL 49
DE
SENDERAKKU
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen,
elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• LASSEN SIE DAS LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
• Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden.
• Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen Zelltypen besteht.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen (empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem
Sonnenlicht.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen.
• Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.
• Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln).
• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird.
EINSETZEN DES OPTIONALEN LITHIUM SENDERAKKUS
1. Nehmen Sie die Akkuklappe von der Rückseite des Senders ab.
2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus
und trennen den Anschluss.
3. Entfernen Sie die das rechteckige und flache Schaumteil aus
dem Akkufach.
4. Schließen Sie den Akkupack (SPMA9602) an den Akkuan-
schluss im Sender an.
5. Setzen Sie den optionalen Akku in den Sender ein.
6. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
HINWEIS: Bitte ändern Sie nach dem Einbau des Lithiumak-
kus in den Systemeinstellungen den Akkutyp auf Lithium um
die Grenze des Spannungsalarm korrekt einzustellen.
ACHTUNG: Sollte der Akku durch einen nicht geeigneten Akkutyp ausgetauscht werden besteht Explosionsrisiko. Entsorgen Sie
gebrauchte Akkus immer nach den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
50 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SENDER FUNKTIONEN
Funktion Funktion Funktion Funktion
1 Antenne Höhenrudertrimmung Seitenrudertrimmung 22 Schalter B
8 (Mode 2, 4) (Mode 1,2)
18
2 Lautsprecher Gastrimmung (Mode 1, 3) Querrudertrimmung (Mode
3 Schalter H 9 Rolltaster 3,4) 23 Schalter A
10 rechter Halter Höhenrudertrimmung
4 Schalter G 19 (Mode 1,3) 24 Schalter D
11 Modewechsel Gastrimmung (Mode 2,4)
5 Schalter F
12 LCD Höhenruder/Seitenruder 25 Bindeknopf/Schalter I
Gas/Querruder Steuerknüp- Steuerknüppel
pel (Mode 1) 13 Clear (Löschen) Knopf (Mode 1) 26 LED
Höhenruder/Querruder Gas/Seitenruder
Steuerknüppel (Mode 2) 14 Back (Zurück) Knopf Steuerknüppel (Mode 2)
6 Gas/Seitenruder 20 Höhenruder/Querruder Der Sender wird zum Schutz
Steuerknüppel (Mode 3) 15 SD Kartenfach Steuerknüppel während des Versandes mit einer
Höhenruder/Seitenruder (Mode 3) dünnen transparenten Kunststofffolie
Steuerknüppel (Mode 4) 16 linker Haltegriff Gas/Querruder auf den Frontpanelen geliefert.
Höhenrudertrimmung Steuerknüppe (Mode 4) Luftfeuchtigkeit kann dafür sorgen
7 (Mode 1,3) 17 Öse Nackenband dass sich diese Folie etwas abhebt.
21 Schalter C
Gastrimmung (Mode 2,4) Entfernen Sie die Folie wenn
gewünscht.
26 1
25
24 2
23 3
4
22
D 6
C F
5
21
6
20
7
19
18 8
17 9
16
10
13 11
15 14 12
SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL 51
DE
SENDER FUNKTIONEN
D 6
C F
Funktion Funktion Funktion
1 Haltegriff Ladeanschluss bei 12 Modewechsel
7 Verwendung des optionalen
Einstellung Gas Federkraft Einstellung Gas Federkraft
2 Lithium Ionen Akkus 13
(Mode 2,4) (Mode 1,3)
8 Akkuabdeckung
3 Federkrafteinstellung
9 Trainerbuchse
4 Modewechsel
10 rechter Halter
5 Linker Schieber
11 Federkrafteinstellung
6 Audioanschluss
13 2
1
3
12
11 4
5
10
9 7 6
8
52 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
HAUPTMENÜ
Funktion Funktion
A Modellname Seitenruder Trimmung (Modes 1 and 2)
I
Querrruder Trimmung (Modes 3 and 4)
B DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt)
Gas Trimmung (Mode 2 and 4)
J
Grafischer Ladestatus Zeigt auch die Lautstärke an wenn Höhenruder Trimmung (Mode 1 and 3)
C
Senderakku der Back Button gedrückt wird
K Uhr / Timer
Digitale Spannungsanzeige. (Fällt die Spannung bei Alkaline
D Batterien unter 4,3 Volt oder 6,4 Volt bei LiPo / LiIon Akkus ertönt
ein Alarm.)
B C
E Modelltyp A D
Höhenruder Trimmung
E
F (Modes 2 and 4) K
Gas Trimmung (Modes 1 and 3)
G Querruder Trimmung (Modes 1 and 2) J F
Seitenruder Trimmung (Modes 3 and 4)
H Modellspeicher Uhr/Timer
I H G
NAVIGATION
• Drehen oder drücken Sie den Rolltaster um durch Menüs zu • Drücken und halten Sie bei dem Einschalten den Rolltaster wird
navigieren, auswählen oder zu ändern. ihnen das Systemmenü angezeigt.
• Verwenden Sie den Back (Zurück) Knopf um wieder in das • Während Sie sich im Systemmenü befinden ist das HF Teil inaktiv
vorherige Menü zu wechseln, so zum Beispiel vom Mischer in die um eine Beschädigung an Servos oder Verbindungen/ Gestängen
Funktionsliste. bei der Programmierung zu vermeiden.
• Verwenden Sie den Clear (Löschen) Knopf um einen gewählten • Schalten Sie den Sender ohne Berührung eines Bedienelementes
Wert im Menü auf den Standardwert zurückzusetzen. (Einige ein sehen Sie das Hauptmenü mit aktivem Modellspeicher.
Werte haben keinen Standardwert wie zum Beispiel im Alarm/ Drücken Sie den Rolltaster aus dem Hauptmenü sehen Sie das
Uhr Menü). Menü der Funktionsliste.
• Drücken Sie beim eingeschalteten Sender auf die Clear und • Wenn Sie den Wert in einem Menü für eine bestimmte
Back Knöpfe gleichzeitig haben Sie direkten Zugriff auf das Kontrollposition ändern möchten, bewegen Sie die Kontrolle in die
Modellauswahlmenü, ohne dafür den Sender aus und wieder gewünschte Richtung, markieren damit den Wert den Sie ändern
einzuschalten. möchten wie zum Beispiel 0/1/2, Rauf, Runter oder links/rechts.
Press Turn Press
Drücken Drehen Halten
Tipp: Der schwarze Punkt unter dem Kästchen zeigt die aktuelle Eingabe, Wählen Wechseln Halten Sie für drei
Schalterposition. Drehen und drücken den Rolltasters markiert die oder Beenden zwischen Optionen Sekunden um in
Box schwarz und zeigt damit an, dass der Wert oder die Bedienung oder ändern von das Hauptmenü zu
auf dieser Position liegt. Werten in einer wechseln
Option
Automatische Schalterzuweisung
Um einen Schalter einer Funktion oder Mischer zu zuordnen,
drehen Sie den Rolltaster auf die Auswahlbox und drücken ihn
dann. Die Auswahlbox des Schalters sollte nun blinken. Schalten
Sie nun den Schalter dem Sie diese Funktion zuweisen möchten
und überprüfen ob er im Display korrekt dargestellt wird.
Ist die Auswahl korrekt drücken Sie den Rolltaster zur Bestätigung.
SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL 53
DE
SD KARTE
Einsetzen der SD Karte Exportieren der Senderseriennummer auf die
SD Karte.
Mit der SD Karte (nicht im Lieferumfang) können Sie:
Mit dem Export der Seriennummer können Sie diese einfach
• Importieren (Kopieren) von
mit Paste & Copy in das Registrierungsmenü unter community.
Modellen anderer DX6 Sender
spektrumrc.com eintragen
• Exportieren (Übertragen) von
So exportieren Sie die Seriennummer:
Modellen anderer DX6 Sender
• Die AirWare Software im Sender aktualisieren 1. Drücken und halten Sie den Rolltaster gedrückt während Sie
den Sender einschalten und das Menü Systemeinstellungen
• Installieren / updaten von Sounddateien
erscheint.
So setzen Sie die SD Karte ein:
2. Scrollen Sie durch die Systemeinstellungen. Drücken Sie den
1. Schalten Sie den Sender aus. Rolltaster einmal um ein Menü zu öffnen.
2. Drücken Sie SD-Karte in den Schlitz. Das Etikett der Karte 3.Wählen Sie WEITER in den Systemeinstellungen und scrollen
zeigt dabei nach hinten. Die Karte passt nur in eine Richtung weiter durch zusätzliche Einstellungen.
in den Schlitz. Wenden Sie keine übermäßige Kraft zum
4. Wählen Sie EXPORT wenn die Seriennummer erscheint.
Einsetzen auf.
5. Schalten Sie den Sender aus und entfernen die SD Karte vom
Sender.
6. Stecken Sie die SD Karte in den Computer und öffnen die
My_DX6.xml Datei auf der Karte.
7. Importieren Sie My_DX6.xml in das Registrierungsformular auf
der Spketrum Community Seite (spektrumrc.com).
Aktualisierung der Firmware
HINWEIS: Bei dem Update blinken die orangen LED Spektrum Manuelles Installieren der Firmware Aktualisierungen
Balken und auf dem Display erscheint ein Statusbalken. 1. Sichern Sie die gewünschte AirWare Version auf einer SD Karte.
Schalten Sie den Sender während der Update Aktualisierung nicht 2. Wählen Firmware Aktualisieren in den SD Karten Menü Op-
aus. Dieses könnte die Systemdateien beschädigen. Exportieren tionen. Das Verzeichnis wird ihnen angezeigt.
Sie vor der Installation der AirWare Dateien immer alle Modelle auf
3. Wählen Sie aus dem Verzeichnis die gewünschte Airware
eine separate SD Karte auf der das Update nicht enthalten ist, da
Version. Bei der Installation ist das Display dunkel. Die orangen
das Update diese Dateien löschen könnte. Bitte besuchen Sie www.
Spektrum LED Balken blinken und der Status wird ihnen
spektrumrc.com für mehr Informationen.
angezeigt.
Automatische Installation der AirWare Software Aktualisierung
Um die jüngste Aktualisierung zu installieren: HINWEIS: Schalten Sie den Sender während des Updates nicht aus
1. Laden Sie das Update von Spektrumrc.com und speichern es auf der da dieses den Sender beschädigen könnte.
SD Karte.
2. Schalten Sie den Sender aus und stecken die SD Karte in den Sender.
3. Schalten Sie den Sender ein, der Updatevorgang startet automatisch.
54 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
Dieser Sender unterstützt nicht länger die DSM2 Modulation und kann nur mit Empfängern und Zubehör verwendet werden
die die DSMX Modulation verwenden. Bitte ignorieren Sie daher sämtliche Inhalte in dieser Anleitung die einen Wechsel auf die
DSM2 Modulation betreffen.
Zusätzlich unterstützt dieser Sender nicht länger Übertragungsraten von 11ms. Bitte ignorieren Sie daher auch sämtliche Inhalte
in dieser Anleitung die einen Wechsel der Übertragungsrate betreffen. Die einzige verfügbare Übertragungsrate ist 22ms.
BINDEN
F
Binden iDst der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu binden
C
wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden können.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
1 2 3
CLEAR
BACK 3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS F
D
C
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
CLEAR
4 BACK 3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS F 5 6
D
C
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
1. BringeCLnEAR Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und 5. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED auf-
versichBACKer3n MODE L TYsPES iWirceless Thrainer , VO ICEd ALERTaSss deFr Sender ausgeschaltet ist. gehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Dieses
2. StecDken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse. zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine
C
3. Stecken Sie den Empfängerakku polrichtig in eine beliebige Bindeinformation.
andere Buchse. F 6. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
4. SchaDlten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
C 6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
CLEAR
Der BindBACKe3 Mv6O-DCEHLA TNYNoPEELS D S WMirrXe®le sTsE TLgrEaMinEeTr R VYO aSIYCSET AELMERnTS g mit Verwendung eines Reglers/ESC
1 2 3 4
CLEAR
BACK 3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS F
D
C
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
CLEAR
5 BACK 3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS F 6 7
D
C
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
1. BringeCLnEAR Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und 5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
versichBACKer3n MODE L TYsPES iWirceless Thrainer , VO ICEd ALERTaSss deFr Sender ausgeschaltet ist. 6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED
2. StecDken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse. aufgehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das
C
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse. zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls Bindeinformation.
möglich ein. Die Empfänger LED blinkt schnell wenn der 7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Empfänge6-CrHAN NELb DSMXe® TELErMETeRY SYiSTtEM zum binden ist.
CLEAR
SPEKTRUM DBACXK 63 M OD•EL TYPE S TWirelesRs TraineAr VOICEN ALERTSSMITTER INSTRUCTION MANUAL 55
DE
ANFORDERUNG AN DIE EMPFÄNGERSTROMVERSORGUNG
Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System
zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle:
• Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter)
• BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität
• Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw.
Der AR610 benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgen-
der Richtlinien:
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung
Liegt eine fragwürdige Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen, schwaches oder undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem
Spannungsmesser den folgenden Test durchführen.
Schließen Sie das Voltmeter an einen freien Servosteckplatz mit eingeschalteter Anlage an. Geben Sie durch Druck mit Ihrer Hand etwas
Kraft auf die Servos. Beobachten Sie dabei das Display des Voltmeters. Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen Servos über 4,8
Volt bewegen.
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von Ni-MH Akkus sicher, dass diese auch vollständig geladen werden. Ni-MH Akkus die mit
einem Delta Peak Ladegerät geladen werden, neigen dazu einen falschen Peak (= nicht voll) geladen anzuzeigen was zu einem
Absturz führen könnte.
QuickConnect mit Unterspannungsanzeige (Brownout)
Ihr AR610 verfügt über die QuickConnect Funktion mit der Unterspannungsanzeige.
• Sollte die Empfängerstromversorgung unterbrochen werden (Brownout),
wird sich die Verbindung sofort wieder aufbauen (ca. 10ms), wenn die Stromversorgung wieder arbeitet.
• Die LED des Empfängers blinkt, wenn eine Unterbrechung der Stromversorgung vorgelegen hat.
• Spannungsunterbrechungen (Brownout) können durch schlechte Empfängerakkus, schwache BEC Bausteine, lose Kabel, schlechter
Schalterkabel oder Verbindungen ausgelöst werden.
• Die Unterbrechung der Stromversorgung findet bei einer Spannung < 3,5V statt und führt zum Ausfall des Empfängers und der Servos.
Die Funktion von QuickConnect
• Wenn die Spannung der des Akkus unter 3,5V fällt, schaltet sich
Empfänger ab.
• Steigt die Spannung wieder über 3,5V versucht der Empfänger auf den letzten beiden eingenommenen Frequenzen sofort einen
Verbindung herzustellen.
• Sind die beiden Frequenzen vorhanden (der Sender blieb eingeschaltet), wird die Verbindung innerhalb von 4/100 Sekunden
wiederhergestellt.
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu
gewährleisten.
ACHTUNG: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug zu beseitigen.
56 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Description:durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie Sprachausgabe für Telemetrie, Warnungen und andere Informationen.