Table Of ContentKáñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (Especial), pág. 77-88, 2005
ISSN: 0378-0473
LÉXICO DE LA PESCA ARTESANAL PUNTARENENSE
EN EL GOLFO DE NICOYA1 UNA APROXIMACIÓN
ETNOGRÁFICO-SEMÁNTICA EN CHOMES, COSTA DE
PÁJAROS, ISLA CHIRA Y PUNTARENAS CENTRO
Giselle Chang Vargas*
Ximena del Río Urrutia**
1. Introducción otros antropólogos de la Universidad de Laval,
quienes realizaron estudios sobre la diversidad
El patrimonio intangible se compone de
de la pesca costera en Chomes. En lingüística,
múltiples expresiones que identifican la cultura
R. Korneliussen (1999), de la Universidad de
de un pueblo y, entre ellas, el lenguaje ocupa un
Bergen, realizó una investigación geográfico-lin-
lugar esencial. La pesca es una actividad que se
güística del Pacífico y Atlántico costarricenses.
practica en diferentes zonas marítimo-costeras
Las y los pescadores no constituyen un blo-
caribeñas o pacíficas, así como fluviales del país,
que homogéneo, sino que existen diferencias entre
ya sea con fines económicos o recreativos. Con
ellos. Mencionamos algunos factores de diferen-
base en indagaciones etnológicas, en muchas
ciación entre las comunidades pesqueras costa-
zonas del litoral caribeño y del pacífico, podría-
rricenses, señalados por Breton (1990:113-117):
mos afirmar que se ha constituido como una sub-
las características de su ecosistema inmediato;
cultura en cuanto a sus prácticas y concepciones
la base demográfica y las características de la
sobre los recursos marinos y también en el habla
estructura ocupacional de las comunidades pes-
de ese grupo ocupacional.
queras; las características internas de los grupos
En esta comunicación nos referiremos a la
domésticos; la presencia o ausencia de coaliciones
jerga de tres comunidades pesqueras puntarenen-
ses del Golfo de Nicoya: Barrio El Carmen del estructuradas entre los productores pesqueros; la
cantón central, Costa de Pájaros e Isla Chira. historicidad misma de los procesos de trabajo en
La pesca artesanal ha sido objeto de las comunidades pesqueras; el grado de relación
estudio por parte de investigadores de distin- de las comunidades con entidades foráneas (ins-
tas disciplinas: estadística, biología, sociología, tituciones gubernamentales y organismos inter-
antropología y lingüística, en las que se han nacionales); la correspondencia entre entidades
estudiado diferentes regiones o poblados del político-administrativas y las barreras étnicas o
país. Dentro del ámbito cercano a nuestra zona culturales más amplias.
en estudio, podemos mencionar el trabajo de En Costa Rica el campo de estudios sobre
Yvan Breton, Eduardo López Estrada (1990) y pesquerías es embrionario, pero con un potencial
* Profesora de la Escuela de Antropología, Universidad de Costa Rica.
** Profesora de la Escuela de Filología, Lingüistica y Literatura, Universidad de Costa Rica.
78 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (Especial), pág. 77-88, 2005 / ISSN: 0378-0473
dinamizador, dadas las características intrínsecas El único instrumento que ayuda es lo que nosotros
del sector, la riqueza etnográfica de las comu- llamamos “winsho” que se usa para recoger la línea,
pero ahora se quiere excluir la pesca long line de
nidades pesqueras y la comparación de las pes-
las artesanales, pues se considera “pesca de altura”
querías en su dimensión social y en un marco de
(VDM, Puntarenas)
diversidad.
En la zona de Puntarenas existen más
organizaciones de pescadores que en otras zonas
2. Contexto sociocultural
del país. Entre ellas mencionamos: la Cámara
Se debe distinguir entre la pesca comercial de Pescadores Artesanales; la Asociación
y la deportiva. La primera es el acto de pesca Costarricense de Pescadores y afines. En el
destinado a la comercialización de las especies y ámbito local están la Asociación de Pescadores
la segunda, el realizado por placer, distracción o de Chira, la Asociación de Mujeres de Isla Chira
ejercicio. INCOPESCA (Instituto Costarricense y la Asociación de Pescadores Artesanales de
de Pesca) reconoce distintos tipos de flotas Costa de Pájaros.
pesqueras: nacional, semi-industrialb, artesanal,
palangrera y atunera. 2.1. Zona de estudio
En este trabajo nos limitaremos a la pesca
artesanal, que se dedica a la pesca comercial y De las 48 comunidades pesqueras de
en la que intervienen diferentes criterios para su Puntarenas, en la zona del Golfo de Nicoya, el
definición: 1) según la distancia de la costa auto- foco de interés es la ciudad de Puntarenas. Sin
rizada por el MOPT (Ministerio de Obras pübli- embargo, realizamos una visita a los poblados de
cas y Transportes) para operar; 2) según el tipo de Costa de Pájaros, Chomes e Isla Chira (Bocana
embarcación y 3) según la técnica y el equipo. y Jícaro), porque son los centros de operación
Según la distancia de la costa autorizada con mayor número de embarcaciones en pequeña
por el MOPT, para operar se distingue entre 1.1) escala, utilizadas por los pescadores artesanales,
artesanal en pequeña escala, que opera a distan- es decir, botes y pangas. Ese factor facilitó el
cia no superior a 3 millas náuticas y 1.2) artesanal contacto con los pescadores, además de que nos
media, que opera a una distancia igual o menor a permite contar con elementos comparativos.
las 40 millas náuticas.
Según el tipo de embarcación se distingue:
2.2. Comunidades pesqueras y perfil
2.1- pescadores pequeños de panga y bote; 2.1-
de los pescadores
lanchas pequeñas y medianas y 2.3- long line o
pesca de altura, de la que se gestiona su exclusión Durante mucho tiempo la pesca fue una
de la artesanal. actividad exclusiva para hombres. Sin embargo,
Según la técnica y zona de pesca, se dis- la situación ha cambiado y aunque todavía la
tingue la pesca artesanal, por utilizar equipo y mayor parte de las personas dedicadas a este ofi-
técnicas más tradicionales (cuerda, red) y por cio son del sexo masculino, también hay mujeres
tener una cobertura más cercana al entorno donde pescadoras. No pudimos obtener un dato exacto
viven; mientras que la pesca moderna utiliza al respecto, pero se nos dijo que esta situación es
tecnología, pesca a gran escala y se desplaza a más frecuente en los poblados de la costa “para
lugares con alto nivel de producto. adentro” del Golfo de Nicoya, como Chomes,
En suma, se puede definir la pesca artesa- Costa de Pájaros, Puerto Humo y las islas, hasta
nal como aquella actividad pesquera que realizan llegar al río Tempisque. La recolección del pro-
los pescadores de una embarcación pequeña y ducto obviamente se hace en el mar, pero tareas
cuyo trabajo requiere de la fuerza humana, sin como la de secar el pescado, preparar el trasma-
utilizar maquinaria.
llo, elaborar boyas, etc. se realizan a orilla de la
calle, en Barrio El Carmen y en ellas participa
“Todo el trabajo a bordo se hace manual, la pega,
la encarnada, la recogida del pescado, el viscerado. toda la familia.
Chang y del Río: Léxico de la pesca artesanal puntarenense en el Golfo de Nicoya… 79
La edad de las y los pescadores es variable, que para algunos se han transmitido, de padres a
porque es un oficio que generalmente se apren- hijos, ya sea que la dedicación a la pesca sea par-
de desde la niñez y se practica hasta la vejez. cial o total. Para otros, como un saber aprendido
Encontramos pescadores desde los 15 hasta los ya de adultos y sin tradición familiar. En ambos
68 años, aunque se reconoce que la edad produc- casos, el común denominador es la posesión de
tiva oscila entre los 20 y los 45 años. un “saber técnico”, es decir, “un conjunto de
Los pescadores del centro de Puntarenas conocimientos conscientes e inconscientes que
proceden, en su mayoría, de esa ciudad, aunque permiten la práctica de una técnica” (Chamoux
también hay de ciudades vecinas como Miramar, citado por López Estrada y Breton, 1991:18),
Barranca, Esparza y algunos foráneos a la zona, aprendido mediante la oralidad o la observación,
que proceden del Valle Central. Es el caso de lo que permite concebir a la pesca artesanal
personas que fueron invitados a “una marea”, puntarenense como una expresión popular de la
les gustó, aprendieron y se quedaron. Los pes-
cultura local. Este saber técnico también tiene
cadores de Costa de Pájaros, Chomes, Isla Chira
elementos de re-adaptación y recreación, lo que
y Caballo pertenecen a familias oriundas del
posibilita el dinamismo de las prácticas y con-
lugar, lo que, como comentan algunos de ellos, se
cepciones sobre el recurso marino y su entorno
delata por los mismos apellidos, muy propios del
ambiental, expresadas en elementos materiales
lugar (Matarrita, Medina, Martínez en Isla Chira;
como el equipo de pesca (artes, embarcación), las
Álvarez, Peralta, en Caballo).
zonas de pesca, el producto pescado e intangibles
Es interesante observar que lo que cono-
como el lenguaje pesquero.
cemos hoy como comunidad pesquera es un
fenómeno reciente (con excepción del puerto de
3. Metodología
Puntarenas), ya que las comunidades costeñas
han tenido una economía basada en la agricultura
Como antecedentes sobre el léxico de
o ganadería y los ascendientes de los pescadores
pesca en Costa Rica están las investigaciones
de hoy eran peones de fincas y haciendas, aunque
lexicográficas de M. A. Quesada Pacheco para
si existe evidencia arqueológica de usos de recur-
el Diccionario de Costarriqueñismos, donde
sos marino-costeros, desde tiempos antiguos.
encontramos varias palabras y expresiones rela-
La situación socioeconómica de las comu-
tivas al mar. También existe el estudio de Randi
nidades de pescadores artesanales se caracteriza,
Korneliussen, sobre el léxico del mar en Costa
de manera semejante a otros poblados del Golfo
Rica: análisis dialectológico (1990). Puntarenas
de Nicoya, por la presencia de problemas tales
es el único poblado en que coincidimos en la
como la limitación de las fuentes de trabajo: el
recolección de datos. Nuestro trabajo, aunque es
desempleo y el subempleo; las vías de acceso,
una primera aproximación desde la perspectiva
lo limitado de éstas, como el caso del acceso a
semántica y etnográfica, comprende más pobla-
las islas, o el estado de los caminos, en su mayo-
dos y se realizó un trabajo de campo en el que se
ría lastreados o de tierra, con serios problemas
utilizaron diferentes técnicas de recopilación de
durante la época lluviosa; las limitaciones para
información.
continuar estudios más allá de la primaria. El
Para la recolección del léxico básico utili-
agotamiento de los recursos marinos (contamina-
zamos el cuestionario para el Atlas Lingüístico-
ción, incremento de pescadores, entre otros) y la
presión, ante la ausencia de fuentes alternativas Etnográfico de Costa Rica, propuesto por Miguel
de trabajo, es otro serio problema que afrontan las Ángel Quesada Pacheco (1992). De este cuestio-
comunidades del Golfo. nario, aplicamos el punto 3.3.7.7. correspondiente
al tema El Mar, que incluye 131 ítemes, en su gran
mayoría vocablos y expresiones referentes a tipos
2.3. Los saberes de la pesca
y partes de la embarcación, el equipo de pesca
La actividad pesquera como actividad cul- y los fenómenos naturales, entre otros. El ítem
tural comprende un acervo de conocimientos (126), referente a los nombres de peces marinos
80 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (Especial), pág. 77-88, 2005 / ISSN: 0378-0473
de la zona del Golfo de Nicoya, resultó muy vasto estímulo asociado a otro estímulo, del cual se
(aproximadamente 84 especies comerciales entre evoca la imagen mental. Según De Saussure, el
peces y mariscos). En el anexo incluimos un signo lingüístico no une una cosa y un nombre,
cuadro con el nombre común “oficial”, el nombre sino un concepto y una imagen acústica. Podemos
científico y el nombre común “popular” y, en distinguir entre signos naturales y signos arti-
algunos casos, una caracterización de la especie, ficiales. Los signos artificiales son de factura
según los pescadores. Omitimos el nombre de humana (o animal) y sirven para representar lo
peces fluviales y el punto sobre partes del pes- real (íconos) o para comunicarse con un ser (sím-
cado pues no teníamos fotos para mostrar a los bolos). En este trabajo, nos interesan los natura-
pescadores. les, que se basan en relaciones de fenómenos que
El trabajo comprendió las siguientes eta- se localizan en la naturaleza, como la asociación,
pas: 1) diseño de la investigación; 2) ubicación de de tipo causal, entre dos o más fenómenos, inclu-
fuentes, 3) recopilación de datos en el campo; 4) so a veces encadenándose entre sí:
transcripción y análisis del material.
Nube - lluvia
El trabajo de campo lo realizamos en dos
Viento - lluvia
tractos (meses de setiembre 2002 y marzo 2003)
Lluvia - mala pesca
en los poblados de Costa de Pájaros, Chomes,
Viento - mala pesca
Playa Bocana y Jicarito de Isla Chira, Isla Caballo,
Luna llena -buena pesca artesanal (pargo,
Barrio El Carmen de Puntarenas. Entrevistamos
congrio, cabrilla, pargo manchado)/mala
a 16 personas (hombres y mujeres, pescadores y
pesca (en Chomes)
pescadoras, expescadores y afines).
Menguantes – buena pesca
Utilizamos la técnica de entrevista semi-
Sardina – pesca segura
estructurada para la recolección de datos etno-
gráficos y el cuestionario para la recolección del
léxico. No obstante, al recolectar y escuchar las
grabaciones con la información etnográfica en el
habla espontánea de las personas entrevistadas,
obtuvimos datos valiosos e interesantes para
este trabajo, que complementaron la información
obtenida del cuestionario y de fotografías.
4. Resultados
4.1. Clasificación semántica Los conocimientos, las técnicas, lo que
hemos denominado el saber de la pesca, eviden-
A continuación presentamos un cuadro
cian que el pescador se percató con cierto grado de
que muestra una clasificación semántica del léxi-
sutileza y precisión de estas relaciones naturales.
co recolectado.
4.3. La significación
4.2. Signos naturales en la pesca
La comunicación postula un solo nombre
Desde una perspectiva semántica anali-
para cada sentido y un sentido para cada nombre,
zamos parte del léxico pesquero. Partimos de la
pero en la realidad concreta existen muchos tér-
premisa de que la significación es “el proceso que
minos polisémicos.
asocia un objeto, un ser, una noción, un aconteci-
miento, a un signo susceptible de evocarlos: una Razón: ancla
nube es signo de lluvia...” (Guiraud: 1980;16) en Espejo: tabla donde se apoya el motor
virtud de una relación natural. Un signo es un fuera de borda
Chang y del Río: Léxico de la pesca artesanal puntarenense en el Golfo de Nicoya… 81
Las palabras tiene un sentido de base y chatarra especies marinas de
un sentido contextual o significación, es decir, el menor peso y tamaño;
contexto al que está ligada una palabra y del que a nivel comercial, es
extrae su sentido: un pescado de
segunda
Picar el anzuelo
chinga tipo de embarcación
(panga)
4.4. Procesos de formación léxica
Las palabras son creaciones humanas, despabilarse agarrar fuerza
producto de un pacto semántico que asocia un (el viento)
nombre con un sentido. La relación lengua-cul-
tura: se manifiesta en la relación entre la cultura durar resistir, sostener
campesina, de donde provienen originalmente los (mareas o días)
pescadores, a una cultura o subcultura pesquera,
expresada en las creaciones metafóricas, así como empachada “agua sin fuerza, sin
en las expresiones y los refranes. energía, que no baja
de golpe, sino que
4.4.1. Transferencia de sentido (polisemia) queda estancada”
En estos ejemplos podemos observar la golpeados experimentados
transferencia de sentido en términos que son de (pescadores)
uso común en la variedad dialectal del país. Se
trata de una extensión del significado del término marea una jornada de pesca
común, por parecido con la acción que se realiza
(p.ej., barrer), por parecido físico (p.ej., centrado, orillado cuando el pez está en
arrecostado) la orilla, en la costa
apearse (el viento) amainar plato especies marinas de
alborotar aparecer o salir primera calidad
(camarones u otros)
viajar ir de pesca por varios
arrecostado cuando el pez está por días
las islas, en Caballo o
Bejuco vivero caja con huecos para
mantener viva la
barrer agarrar la sardina carnada
viva
Verbos
caída parte ancha de la red
Alborotar aparecer o salir
centrado cuando el pez está en (camarones u otros):
medio del Golfo (de
Nicoya) Agarrar pescado: pescar
clase especies marinas Arrimarse (el pescado): llegar, aparecer
de primera calidad
comercial Apearse (el viento): amainar
82 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (Especial), pág. 77-88, 2005 / ISSN: 0378-0473
Barrer: agarrar la sardina Bajerías: partes secas
viva
Bajos: bancos de arena
Cuerdear pescar con cuerda
(de cuerda): y anzuelo Buchón: pelícano
Despabilarse agarrar fuerza Cabalgado: operación de tejido
(el viento): del trasmallo que se
realiza de manera
Destazar: partir y limpiar el paralela
pescado
Caída: la parte ancha de la red
Durar resistir, sostener
(mareas o días): Clase: especies marinas de
primera calidad
Encarnar colocar cebo en un comercial
(de carnada): anzuelo
Cuero: piel del pescado
Fondear: echar el ancla al agua
Chatarra: especies marinas de
Linear (de línea): pescar con línea menor peso y
tamaño; a nivel
Marellar (de marea): una jornada de pesca comercial, es un
pescado de segunda
Picar (los peces): morder el cebo
Chinga: tipo de embarcación
Ranchear viajar y acampar en el ligera
(de rancho lugar de pesca
‘vivienda rústica’): Chora: variedad de almeja
Rastrear: arar el fondo del mar Chispas: señales intermitentes
con el ancla
Chubasco: aguacero con viento
Rolar: inclinarse la
embarcación Espejo: tabla de apoyo para el
motor fuera de borda
Viajar: ir de pesca por varios
días Estiba: tabla de apoyo para el
motor estacionario
Sustantivos
Gatos: tubos que alumbran
Águila: arpón con varios
dientes Lance: acción de lanzar la
red al mar
Arme, armado: acción de construir
o armar el Marea: flujo de las aguas del
Trasmallo mar
Chang y del Río: Léxico de la pesca artesanal puntarenense en el Golfo de Nicoya… 83
Marea: una jornada de pesca Silbín (del inglés reflector
sealed beam):
Marellón: marea grande (en
Chira) Socado: acción de tensar los
nudos del trasmallo
Pegas: lugares poco
profundos con fondo Vivero (masc.): caja con huecos para
rocoso mantener viva la
carnada
Pellejo: piel del pescado
Adjetivos
Pescadero: “es un bajo de piedra
donde se arrima el Arrecostado: cuando el pez está por
pescado”
las islas, en Caballo o
Bejuco
Plato: especies marinas
de primera calidad
Centrado: cuando el pez está en
comercial
medio del Golfo (de
Nicoya)
Poderío (de la luna): poder
Costeado (navegar): navegar junto a la
Pontón: jaula para sardinas
tierra
(carnada)
Empachada (el agua): “agua sin fuerza, sin
Puntas (de agua): tendencia al
energía, que no baja
crecimiento de las
de golpe, sino que
mareas (“viene
queda estancada”
punteando,
viene para arriba)
Golpeados: experimentados
(pescadores)
Quiebras: dinámica inversa a las
puntas de agua
Orillado: cuando el pez está en
(“suben mucho, pero
la orilla, en la costa
no a la misma altura;
son grandes y bajan)
Raso: zona poco profunda y
cercana a la costa
Razón: ancla de cuatro picos
donde se efectúa la
Revolvimiento última marea de captura del camarón
(de mareas): las quiebras (“cuando
queda la marea Seco: zona poco profunda y
metiendo; ...quiere cercana a la
empujar pero costa donde se
no empuja) efectúa la captura del
camarón
Sacabocados (masc.): variedad de crustáceo
pequeño que roen las Tiernos: de poca experiencia
conchas (pescadores)
84 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (Especial), pág. 77-88, 2005 / ISSN: 0378-0473
Expresiones de la raíz. Con estos se construyen verbos, sustan-
tivos, adjetivos
A flote (pescar): pescar a la
deriva, sin piedras Verbos Sustantivos Adjetivos
en el trasmallo cuerdear abrojillo cabalgado
marellar bajería costeado
ranchear marellón
A plan: pescar en el fondo,
rolar pescadero
con piedras en el
revolvimiento
trasmallo
ronquito
En cuchilla (regar): tirar el paño
atravesado
4.4.4. Composición
Ruta del pescado: ubicación de los peces
En estos dos casos los términos compues-
4.4.2. Préstamos tos son nombres de especies marinas. El primer
compuesto es del tipo Verbo (3ª persona) +
Los préstamos provienen del inglés y
Sustantivo, que da como resultado un sustantivo
presentan acomodaciones en la escritura que
y el segundo, Sustantivo + Adjetivo que también
responden a los acomodos fonológicos propios
da como resultado otro sustantivo.
de la lengua
Sacabocados: variedad de crustáceo
Bicai (del ingl. tipo de pez pequeño
big eye ):
Culiamarillo: variedad de pez de valor
Black skipjack: tipo de pez comercial
Güinch (del ingl. winch: grúa)
4.4.5. Metonimia
Jumbo (del ingl. camarón “jumbo” Aquí se observa la utilización de una parte
jumbo ‘colosal, de objeto para referirse al objeto completo: en
‘animal grande’): ambos casos se refiere a tipos de botes de vela.
Un vela por un bote de vela
Lainiera (del ingl. lancha de pesca
Ala de murciélago (se refiere a la forma
long-line
de la vela)
line ‘línea’):
Marlen (del ingl. especie de pez 4.4.6. Símil
marlin ’) espada volante
En este caso podemos explicar el símil
debido a los antecedentes campesinos de los
Pinque, pinqui,
pescadores: hace 50 años dejaron sus quehaceres
camarón (del ingl. pinky ‘rosadito’) agrícolas para dedicarse a la pesca.
Trasher (del ingl. tipo de embarcación ..y la marejada se puso se puso blanca
threacher): con mallas como un algodonal:
4.4.3. Derivación 4.4.7 Metáfora
Los tipos de derivación más comunes se A continuación presentamos los casos que
dan por la afijación de elementos sufijales después aparecieron en la muestra:
Chang y del Río: Léxico de la pesca artesanal puntarenense en el Golfo de Nicoya… 85
Alzar el perro: levar anclas Pescar con mazo no es renta cierta: no es extra-
ño dejar de conseguir las cosas, cuando no se
Entrada a la pelota: hacer un espacio a la emplean los medios proporcionados a ellas
gente conocida para El pez grande traga al pez chico.
que tiren el trasmallo
Dichos
Regar el trasmallo: tirar la red
La vieja se enjabonó síntomas de viento
Regar la bola: comunicar alguna la cabeza norte
información relativa y no se la ha lavado:
al trabajo
4.5. Campo léxico de fenómenos naturales
Regar el paño: tirar la red que influyen en la pesca
Sonar los sillones: cuando empieza la
rayería 4.5.1. Vientos
El conocimiento de los vientos es de vital
Tirar el paño: tirar la red
importancia para la pesca artesanal. En la mues-
tra recogimos los siguientes:
4.4.8. Dichos y Refranes
Viento del Norte = viento del Toro o Toreño
Una de las formas en que se expresa el
(alisio)
saber popular es en los refranes que mantienen un
Viento Uest o Ueste = viento Chomeño (viento
carácter tradicional. La mayoría de ellos fueron
Chomeño en las islas y viento Norte para los
introducidos por los españoles y el significado de
“porteños”)
algunos es común con proverbios o sentencias de
Terralillo (para los chomeños; alisio)
otros pueblos del mundo.
Viento del Este = alisio (época seca); Sur para
los porteños
Refranes
Viento del Sur = Monzónico (en época de llu-
vias; viene del mar (Océano Pacífico)
De los pescados el mero, de las carnes
el carnero.
4.5.2. Lunas y mareas
Pescador de anzuelo, a su casa va con duelo
El común denominador entre los pescado-
(se refiere a los que se ocupan en oficios poco
res es creer que la luna y las mareas ejercen algún
lucrativos).
tipo de influencia sobre la pesca.
La luna llena es conveniente para pescar
Con una sardina, pescar una trucha (no se cogen
cierto tipo de especies, como el pargo, congrio,
o pescan o toman truchas a bragas enjutas. Refrán
cabrilla, pargo manchado, que son de la pesca
que demuestra que para conseguir lo que se desea
artesanal, pero no sirve para otro tipo de especies,
es necesario poner diligencia y pasar trabajo2.
como el dorado.
Los cuartos de luna sirven para pescar. El
Quien quiere pescar, ha de mojarse: el que quiere
saber que tiene los pescadores es producto de la
pescar, se tiene que mojar.
observación y de la enseñanza oral y práctica:
Pescar a río revuelto: (en río revuelto, ganancia “Cuando la luna sale de horizonte, siempre la marea
de pescadores). está en media vaciante. Cuando la luna está en
86 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (Especial), pág. 77-88, 2005 / ISSN: 0378-0473
una cuarta de cielo, está marea seca por completo. Relación marea-luna
Cuando la luna está en el cenit, hay media creciente.
Luminosidad Fase lunar
Cuando la luna está a ¾ del cielo, la marea está
llena completa. Cuando la luna se está poniendo o
clara ¼ menguante,
desaparece en el firmamento, hay media vaciante”
¼ creciente
(Puntarenas)
oscura luna nueva
No obstante, hay diferentes criterios con
respecto a la denominación de las mareas y a la Altura Posición de la luna en
conveniencia o no de salir a pescar y encontrar el el cielo
producto esperado. repunta a crecer
(bajamar) ¼ de cielo
“eso va con la idiosincrasia, porque la gente de la
Costa, yo he visto que pescan camarón cuando está
alta
la marea alta y en Chira lo pescan cuando está la
media creciente ½ de cielo
marea baja. Cuando hay mareas de cuarto, que están
llenas a las 9 de la mañana, pescan en los bajos a la
baja
cuerda. En las mareas pequeñas pescan camarón y en
media vaciante luna naciendo
las mareas grandes pescan con la línea (LM, Chira).
/ocultándose
Tipos de mareas completa (pleamar) ¼ de cielo
Los tipos de mareas se denominan depen-
diendo de características físicas
5. Conclusiones
Tamaño: grande
pequeña El léxico expresa la estrecha relación entre
los fenómenos naturales y la actividad pesquera
Color: roja artesanal, opuesta a una intervención mayor de la
tecnología en la pesca a gran escala.
Forma: redonda La transferencia de sentido es el proceso
“metiendo” de extensión léxica y enriquecimiento, común en
las actividades humanas más frecuentes.
Humedad: seca En las 250 entradas léxicas, los procesos
de formación de palabras más comunes son la
Comportamiento derivación, y con mucha menor frecuencia, el
de las aguas: revolvimiento préstamo, la composición, el apócope, los acróni-
mantenida mos (INCOPESCA, MOPT) y la metonimia.
perdida Consideramos que este trabajo es un acer-
empachada (agua) camiento parcial al tema. Creemos también que
sería provechoso estudiar las pesquerías desde
Paralelismo: gemela una perspectiva interdisciplinaria y, en el caso
Altura alta de la lexicografía, nos resulta enriquecedora la
baja participación de la antropología.
Description:Razón: ancla de cuatro picos. Revolvimiento última marea de. (de mareas): las quiebras (“cuando queda la marea metiendo; quiere empujar pero.