Table Of ContentLe discours proverbial chez Ahmadou Kourouma
by
Claude Tankwa Zesseu
A thesis submitted in conformity with the requirements
for the degree of Doctor of Philosophy
Graduate Department of French
University of Toronto
© Copyright by Claude Tankwa Zesseu 2011
Le discours proverbial chez Ahmadou Kourouma
Claude Tankwa Zesseu
Doctor of Philosophy
Graduate Department of French
University of Toronto
2011
Résumé
Ce travail examine le discours proverbial dans les romans d’Ahmadou Kourouma. Il fait valoir
que le discours proverbial de Kourouma traduit la vision cosmologique des personnages
romanesques dans cinq domaines, à savoir la religion, la culture matérielle, les animaux, le temps
et la femme. Contrairement aux études publiées au cours des quarante dernières années qui
traitent de certains de ces domaines sans véritablement privilégier le proverbe comme objet
d’analyse, ou qui l’analysent trop rapidement chez Kourouma en utilisant de très minces corpus
ou une approche peu efficace et non contextuelle, ce travail, lui, déconstruit le proverbe et fait
ressortir ses dimensions esthétiques, discursives et idéologiques les plus variées et les plus
significatives.
La thèse se sert des approches syncrétique, fonctionnelle et intertextuelle pour examiner les
proverbes comme discours religieux. Dans le but d’explorer les proverbes portant sur la culture
matérielle, l’étude adopte les concepts du symbolisme, de filiation, de territorialité ainsi que les
notions de la hiérarchie des métaux et d’extra-textualité. Le travail aborde les proverbes
animaliers en ayant recours aux concepts de métaphore, du symbolisme et du contractualisme.
Quant à l’expression temporelle des proverbes, elle est approchée dans une perspective culturelle
ii
et spatio-temporelle alors que le rapport du proverbe au genre féminin est déterminé à partir
d’une analyse culturelle et sociale de son statut.
Cette approche d’une étude multidimensionnelle du proverbe permet ici de déterminer le
caractère biculturel, bispirituel, pragmatique, opportuniste et utilitariste de la foi religieuse des
personnages kouroumiens. Elle montre en outre que les objets de la culture matérielle sont
porteurs de significations sociales, culturelles, littéraires et environnementales. Grâce à son cadre
conceptuel élargi et diversifié, ce travail permet également de constater que les animaux
possèdent des identités distinctives et remplissent des fonctions romanesque, spirituelle, sanitaire
et alimentaire. La thèse met enfin en évidence le caractère pluraliste du temps existentiel, et
établit que la condition de la femme est fortement influencée par des facteurs naturels et
socioculturels. De ses résultats, l’étude tire la conclusion que le proverbe permet à Kourouma de
proposer sa lecture du monde et sa théorie de l’écriture romanesque.
iii
Remerciements
Le présent travail de recherche n’aurait pu aboutir sans le concours d’un certain nombre de
personnes et institutions que je tiens ici à remercier.
Je suis sincèrement et particulièrement reconnaissant au Professeur Alexie Tcheuyap de m’avoir
permis de mener cette recherche sous sa direction. Son soutien, ses encouragements et ses
conseils m’ont aidé à surmonter de nombreux défis liés à ma recherche.
Aussi, je suis profondément reconnaissant à Suzanne Crosta, Doyenne de la Faculté des sciences
humaines et professeure de français à l’Université McMaster, pour son appui indéfectible
manifesté à mon endroit au cours de ces six dernières années. Non seulement la Professeure
Crosta m’a initié à la recherche en littérature africaine, mais aussi elle m’a encouragé à
poursuivre un diplôme terminal dans la discipline. Comme membre de mon comité de thèse, ses
observations précises et rigoureuses m’ont aidé à améliorer mon projet.
Mes sincères remerciements vont également au Professeur Emmanuel Nikiema qui, en dépit de
son horaire professionnel très chargé, a gracieusement accepté de faire partie de mon comité de
thèse. Ses lectures attentives et ses commentaires judicieux ont été riches d’enseignements.
J’adresse aussi un grand merci chaleureux à mon ami de longue date Monsieur Pascal Nzodjou
pour avoir accepté de lire mon manuscrit. Avec Pascal, j’ai eu des échanges très instructifs
concernant la forme de mon travail.
En tant que bénéficiaire du régime de bourses d’études supérieures de l’Ontario (BESO) et du
régime de bourses de l’Université de Toronto et de son Département d’Études françaises, je tiens
iv
également à exprimer ma gratitude au Gouvernement de l’Ontario, à l’Université de Toronto et
au Département d’Études françaises.
Enfin, je suis infiniment redevable à mon épouse Marie et à mes enfants Beryl, Harris et Jesse
pour la patience et la compréhension qu’ils ont manifestées à mon égard durant la longue et très
difficile période de mes études doctorales.
Je revendique l’entière responsabilité de la présente thèse.
v
Table des matières
Résumé............................................................................................................................................ii
Remerciements...............................................................................................................................iv
Table des matières..........................................................................................................................vi
Introduction générale......................................................................................................................1
Chapitre 1......................................................................................................................................14
Le proverbe ..................................................................................................................................14
1 Étude du proverbe : aperçu historique et théorique.................................................................14
2 Clarification terminologique....................................................................................................19
3 Parémie et roman francophone subsaharien.............................................................................23
4 Repérage des proverbes............................................................................................................25
4.1 Éléments textuels..............................................................................................................25
4.2 Éléments poétiques et phraséologiques............................................................................28
4.3 Consultation des sources secondaires.................………………………………………..40
Chapitre 2......................................................................................................................................42
Proverbes et religion ....................................................................................................................42
1 Islam et religion traditionnelle en Afrique : survol historique.................................................46
2 Croyances plurielles et significations ......................................................................................49
3 Sacrifices .................................................................................................................................55
4 Être suprême.............................................................................................................................61
vi
5 Stoïcisme, soumission et croyance au destin...........................................................................68
6 Proverbes et foi agissante ........................................................................................................74
7 Exploitation de la religion à des fins inavouées.......................................................................78
Chapitre 3......................................................................................................................................85
Culture matérielle et discours proverbial......................................................................................85
1 Proverbes et vêtements.............................................................................................................88
2 Objets à usage ménager............................................................................................................97
3 Objets de l’organologie .........................................................................................................103
4 Objets de défense et de guerre...............................................................................................110
5 Espaces construits..................................................................................................................113
6 Objets précieux.......................................................................................................................119
7 Objet de facilitation des échanges économiques....................................................................123
8 Objets liés à l’environnement aquatique................................................................................125
Chapitre 4....................................................................................................................................130
Proverbes zoologiques et vision du monde.................................................................................130
1 Proverbes et symbolique animalière......................................................................................136
1.1 L’hippopotame................................................................................................................136
1.2 Le singe...........................................................................................................................138
1.3 Le chien...........................................................................................................................143
1.4 L’hyène...........................................................................................................................147
vii
1.5 L’éléphant.......................................................................................................................149
1.6 Les sauriens.....................................................................................................................152
1.7 Les squamates.................................................................................................................154
2 Proverbes et identité animale.................................................................................................156
3 Proverbes, exploitation animale et l’éthique .........................................................................161
Chapitre 5....................................................................................................................................167
Proverbes et temporalité.............................................................................................................167
1 Temporalité individuelle........................................................................................................171
1.1 L’enfance : gestation, maternité et maternage................................................................171
1.2 L’enfance, temps de désespérance .................................................................................172
1.3 De la bonne et de la mauvaise occupation des enfants...................................................174
1.4 L’enfance, période de la socialisation primaire..............................................................177
1.5 La vieillesse....................................................................................................................179
2 Temps météorologique/physique...........................................................................................182
2.1 L’harmattan, saison événementielle................................................................................186
3 Temps historique....................................................................................................................188
4 Temps limité versus temps illimité........................................................................................191
5 Temps de vérité......................................................................................................................195
6 Temps du destin.....................................................................................................................195
7 Temps de la clandestinité.......................................................................................................196
viii
8 Temps de pause......................................................................................................................197
9 Temps opportun.....................................................................................................................198
10 Temps prémonitoire..............................................................................................................198
11 Proverbes temporels et temps romanesques..........................................................................200
Chapitre 6....................................................................................................................................203
La femme dans le discours proverbial .......................................................................................203
1 Femme éducatrice, mère vénérée...........................................................................................205
2 Femme féconde versus femme stérile....................................................................................212
3 Femme et polygamie .............................................................................................................217
4 Femme opprimée....................................................................................................................224
4.1 Femme battue, enchaînée et bâillonnée..........................................................................224
4.2 Femme et excision .........................................................................................................229
5 Femme et beauté....................................................................................................................235
Conclusion générale....................................................................................................................242
Bibliographie ..............................................................................................................................251
Annexe .......................................................................................................................................286
ix
1
Introduction générale
L’espace littéraire francophone se caractérise par la diversité de ses peuples parmi lesquels
1
figurent les Malinké . Ces derniers possèdent une culture dont la tradition orale a cristallisé
l’attention de plusieurs auteurs (Creissels 2009, Meyer 2000, Camara 1976, Diango 1970). En
fait, ce peuple fait le distinguo entre les différents genres qui constituent l’orature. Ainsi, chez les
Malinké, cette dernière comprend le conte (tali), le proverbe (sanda), la devinette (sanda
kodobo), l’épopée (fasa), la légende (tadiku) et le mythe (doo) (Camara 2005 : 64). Le « vrai »
Malinké, c’est-à-dire celui qui est né et éduqué dans un environnement traditionnel, serait
familier avec la culture orale, comme en témoigne cet informateur malinké dont les propos sont
publiés par Camara: « Tout Maninka (Malinke) né au village se souvient de son enfance: on
éduque avec le conte, on enseigne l’éloquence à l’aide des proverbes et devinettes, […] on capte
le sens de la bravoure à l’écoute des légendes et des épopées » (Camara 2005 : 64). Cette donne
2
lève un pan de voile sur la culture dans laquelle Ahmadou Kourouma, célébrissime romancier ,
1 Les membres de cette ethnie sont installés au Burkina-Faso, en Côte d’Ivoire, en Gambie, en
Guinée, au Mali et au Sénégal (Auzias et Labourdette 37).
2 Grâce à la qualité de sa production littéraire, Kourouma glane de nombreux prix littéraires dont
les plus importants sont : le prix de la Fondation Maille-Latour-Landry de l’Académie française
en 1970 pour Les Soleils des indépendances; le prix du livre France Inter en 1999 pour En
attendant le Vote des bêtes sauvages; le prix Jean Giono 2000 pour toute sa production littéraire;
le prix Renaudot, le prix Goncourt des Lycéens 2000 et le prix Amerigo Vespucci pour son
roman Allah n’est pas obligé. Alors, on comprend aisément pourquoi l’œuvre de cet écrivain,
que Pliskin (146) du journal Le Nouvel Observateur qualifie de Voltaire africain, n’a cessé de
susciter des commentaires littéraires.
Description:A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree Signalons en passant que Kourouma se préoccupe de ces rapports. L'auteur