Table Of ContentIndigenous Resistance
in the Digital Age
On Radical Hope in Dark Times
Olivia Guntarik
Indigenous Resistance in the Digital Age
Olivia Guntarik
Indigenous Resistance
in the Digital Age
On Radical Hope in Dark Times
Introduced by Michael Taussig
Olivia Guntarik
School of Media and Communication
RMIT University
Melbourne, VIC, Australia
ISBN 978-3-031-17294-6 ISBN 978-3-031-17295-3 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17295-3
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2022
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect
to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.
The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
Cover illustration: Australian Wildflower - Firewood Banksia by Melissa Bilton
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Warriors
Olivia Guntarik
How might we meet the wretched of the Earth?
In care, to bloom or soar; in keeping songs.
Water, fire and air to land belongs.
In memories dark or in times of dearth,
To raise a voice, to march, to die, to birth.
Lest we not dwell on reconciling wrongs.
We bear a weight, a part of me still longs.
to fight, not grow, restore, reclaim, give worth.
For this is how the makers mark the world.
Accuse. Defend. We dare still level blame.
Communal struggle, hearts forever beat.
Warriors: eyes ablaze and bodies hurled.
Roots clenched to pregnant ground, the perfect flame.
we act, reflect, unbounded to our feet.
For Jungarrayi
Dedicated to
Salama “Tina” bin Sualan 1923–2009
Muliah Longguk “Molly” Guntarik 1949–2004
Tumbaki 1925–2008
Ratini 1957–1959
Tapiah “Matilda” 1947–
Golubi Guntarik 1951–
Banius bin Guntolik 1954–
Tuinie “Wendy” 1955–
Toimie “Amy” 1964–
Uillie “Twilly” 1966–
Tanah Muliah Guntarik-Davis 2005–
Anaé Suzanne Guntarik-Davis 2009–
And to the courage of all the Indigenous women in the world
F : B M T
oreword y ichael aussig
The Sorcerer’s Song
By Way of An Introduction
Olivia Guntarik has written us a coming-of-age song. She is listening,
listening hard, to the wind. It is howling on the edge of a continent newly
discovering itself with memories and longings other than those of the brief
spell of the European invasion. Her After-words arise at a Sydney beach. I
see her gazing at the open space of seagulls skimming the wave, kids play-
ing, and adults becoming kids again. That is the space of renewal I find in
this book (Fig. 1).
A good way to know a city, maybe the best, thought Walter Benjamin,
is to get lost while walking in it, which he aligned with taking hashish and
the montage rhythms of film. That parallels this book pulsing with the
energy of an end-run around the invasion that began a skip and a jump
from where she writes, eyes fixed on the horizon.
In an older European lore, sorcery proceeds largely by spells made of
words, as with the witches in Macbeth. Those spells may be chanted or
sung as well as involve bodily action, which is what I feel in this book.
Then comes the intermezzo with its humming, perhaps, or empty spaces
combined with storytelling and day-dreaming one foot after the other
lost-in-the-city walking in which things talk with things.
Spells proceed as a kinda poetry with piercing visual images. The sounds
of the words are likely to be as dominant as their meaning. Clap sticks
help. A lot. Like humming they are the membrane where bodies meet; my
body, your body, and the body of the world.
xi
xii FOREWORD: BY MICHAEL TAUSSIG
Fig. 1 Place of Thunder
On the Australian shore and elsewhere, spells may come with dreams as
Butcher Joe tells it in Reading the Country. First comes the dream, which
acquires a story-shape, and then you make its song. Surrealists tried their
hand at this, too. If you sleep close to Butcher Joe, be prepared for a
bumpy night in which spirit visitors hold forth. Small things, everyday
things, become mysterious and excite the landscape. Things look different
then. In Murngin-land, Gulf of Carpentaria, as recorded in the late 1920s
“Song of the Whitefish,” it is said that the sorcerers from the south learnt
sorcery from stones that walk like humans, providing a sorcery that kills in
tempo with the tides swelling the belly, then receding, till death occurs.
Who could not be interested in what it’s like to be where stones “walk like
men” and teach humans risky stuff that resonates with moon and tide.
“Blood will have blood,” says a frightened Macbeth. “Stones have been
known to move and trees to speak.”1
1 Macbeth, Act 4, scene 3.
FOREWORD: BY MICHAEL TAUSSIG xiii
To use the word “sorcery” in place of magic is to displace sugary won-
derlands by real-life struggles over bodies, animate and inanimate, massa-
cres, and rape, not to mention that mind-numbing bureaucratese of
“death in custody.” Stepping aside from sugary wonderlands is achieved
not by abandoning our many mother tongues but, like the wind, by run-
ning them together through melodies that, in imitating history’s cruel
twists and turns, gains power. Looking out from the beach at the endless
beyond you too might start to sing like the sorcerer. Give it a shot.
Indigeneity is central to this parable and that incurs the force of colonial
fantasy wherein non-Europeans were assumed to harbor occult powers
that included Jews and Roma as well as the peoples of Global South. This
made such people objects of fear and hatred as well as possessed of powers
to heal and make miraculous things happen. That is what you experience
as the wind winds its way through the pages that follow.
Brooklyn, NY, USA Mick Taussig
June 30, 2022