Table Of Content12497
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 1181
19 Ιουνίου 2015
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 7. Το Ν. 1214/1981 (Α΄ 286) «Περί επιβολής κυρώσεων
εις τους διακινούμενους δια χερσαίων συγκοινωνιακών
Αριθμ. οικ. Α27733/2213 μέσων δημοσίας χρήσεως άνευ καταβολής κομίστρου
Κανονισμός Δικαιωμάτων Επιβατών τακτικών και έκτα− και ρυθμίσεις συναφών θεμάτων» όπως ισχύει.
κτων γραμμών με οδικά μέσα δημόσιας μεταφοράς 8. Το Ν. 711/77 (ΦΕΚ Α΄ 284) «περί ειδικών τουριστικών
(Λεωφορεία) και μέσα σταθερής τροχιάς (Ηλεκτρι− λεωφορείων» και άλλες διατάξεις, όπως ισχύει.
κό Σιδηρόδρομο, Μετρό και Τραμ). 9. Το Ν. 3868/2010 (Α΄ 129) «Αναβάθμιση του Εθνικού
Συστήματος Υγείας και λοιπές διατάξεις αρμοδιότητας
Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
του Υπουργείου Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης»,
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΥΠΟΔΟΜΩΝ, ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ
όπως ισχύει.
ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ
10. Το Ν. 4039/2012 (Α΄ 15) «Για τα δεσποζόμενα και
Έχοντας υπόψη: τα αδέσποτα ζώα συντροφιάς και την προστασία των
1. Την παράγραφο 1 του άρθρου 26 του Ν. 4313/2014 ζώων από την εκμετάλλευση ή τη χρησιμοποίηση με
(Α΄ 26) «Ρυθμίσεις θεμάτων Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών, κερδοσκοπικό σκοπό» όπως ισχύει.
Μεταφορών, Δημοσίων Έργων και άλλες διατάξεις». 11. Το Π.δ. 246/2006 (Α΄ 261) «Γενικός Κανονισμός Προ−
2. Τον Κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 181/2011 του Ευρωπαϊκού σωπικού των ΚΤΕΛ Α.Ε. και ΚΤΕΛ του Ν. 2963/2001».
Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 12. Το Π.δ. 170/2003 (Α΄ 140) «Καθορισμό διοικητικών
2011 «για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και κυρώσεων οργάνων και διαδικασία επιβολής τους στα
πούλμαν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) διοικητικά όργανα των φορέων παροχής συγκοινωνια−
αριθ. 2006/2004» (ΕΕ L 55 της 28.2.2011). κού έργου και στους ιδιοκτήτες των λεωφορείων του
3. To Ν. 3920/2010 (Α΄ 33) «Εξυγίανση, αναδιάρθρωση Ν. 2963/2001».
και ανάπτυξη των αστικών συγκοινωνιών Περιφέρειας 13. Την υπ’ αριθμ. οικ. Β−37843/3546/13/31−07−2013
Αττικής και άλλες διατάξεις», όπως ισχύει. (Β΄ 2008) «Έκδοση επικαιροποιημένου χάρτη υποχρεώ−
4. To Ν.δ. 3721/1957 (Α΄ 142) «περί συστάσεως Οργανι− σεων προς τον καταναλωτή (Χ.Υ.Κ.) των φορέων παρο−
σμού Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης (Ο.Α.Σ.Θ.)», χής συγκοινωνιακού έργου του Ν. 2963/2001».
όπως ισχύει. 14. Την υπ’ αριθμ. Z1−827/13−07−2006 (Β΄ 1086) κοινή
5. Το Ν. 2898/2001 (Α΄ 71) «Σύσταση και λειτουργία υπουργική απόφαση «Λήψη συμπληρωματικών μέτρων
Συμβουλίου Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης, όροι για την εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) 2006/2004 του
οικονομικής συμφωνίας μεταξύ Ελληνικού Δημοσίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της
Οργανισμού Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης και 27.10.2004 σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνι−
άλλες διατάξεις» και της από 30−04−2001 σύμβασης κών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της
μεταξύ του Ελληνικού Δημόσιου και του Ο.Α.Σ.Θ. και νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών»).
ειδικά της παρ. 3 του άρθρου εβδόμου αυτής, όπως (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπ’ αριθμ.
αυτή τροποποιήθηκε, συμπληρώθηκε και ισχύει με το L 364 της 9.12.2004, σ. 0001 – 0011)».
άρθρο 17 του Ν. 3185/2003 (Α΄ 229), την από 4−8−2003 15. Το άρθρο 90 του «Κώδικα Νομοθεσίας για την Κυ−
συμπληρωματική οικονομική συμφωνία, το Ν. 3652/2008 βέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα», όπως κυρώθηκε
(Α΄ 45) «Κύρωση Σύμβασης για την τροποποίηση και με το άρθρο πρώτο του Π.δ. 63/2005 (Α΄ 98).
συμπλήρωση της από 30−4−2001 οικονομικής συμφωνίας 16. Τις διατάξεις του Π.δ. 24/2015 (Α΄ 20) «Σύσταση
μεταξύ Ελληνικού Δημοσίου και Ο.Α.Σ.Θ.», ως και την από και μετονομασία Υπουργείων, μεταφορά της Γενικής
8−4−2010 νέα συμπληρωματική οικονομική συμφωνία που Γραμματείας Κοινωνικών Ασφαλίσεων» (Α΄ 20) με το
κυρώθηκε με το Ν. 3897/2010 (Α΄ 208). οποίο συστήνεται το Υπουργείο Οικονομίας, Υποδομών,
6. Το Ν. 2963/2001 (Α΄ 268) «Οργάνωση και λειτουργία Ναυτιλίας και Τουρισμού.
των δημόσιων επιβατικών μεταφορών με λεωφορεία, 17. Τις διατάξεις του Π.δ. 25/2015 (Α΄ 21) «Διορισμός
τεχνικός έλεγχος οχημάτων και ασφάλεια χερσαίων Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, Υπουργών, Αναπληρω−
μεταφορών και άλλες διατάξεις» όπως ισχύει. τών Υπουργών και Υφυπουργών».
12498 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
18. Τις διατάξεις του Π.δ. 27/2015 (Α΄ 31) «Διορισμός α. οι τακτικές αστικές γραμμές που εκτελούνται με οδικά
Αναπληρωτών Υπουργών». μέσα μεταφοράς (Λεωφορεία) και μέσα σταθερής τροχιάς.
19. Τις διατάξεις της υπ’ αριθμ. Υ144/30−3−2015 απόφα− β. οι υπεραστικές και ενδοκοινοτικές (μεταξύ Ελλά−
σης του Πρωθυπουργού «Ανάθεση αρμοδιοτήτων στον δος και κρατών μελών της Ε.Ε.) τακτικές γραμμές που
αναπληρωτή Υπουργό Οικονομίας, Υποδομών, Ναυτιλίας εκτελούνται με οδικά μέσα μεταφοράς (Λεωφορεία)
και Τουρισμού, Χρήστο Σπίρτζη» (Β΄ 483) όταν το αρχικό σημείο επιβίβασης ή/και το τελικό ση−
20. Την υπ’ αριθμ. οικ. 26398/28−4−2015 (ΤΥΕΘΟΔΦ 315) μείο αποβίβασης των επιβατών βρίσκεται εντός της
κοινή απόφαση του Πρωθυπουργού και του Αναπλη− ελληνικής επικράτειας.
ρωτή Υπουργού Οικονομίας, Υποδομών, Ναυτιλίας και γ. οι έκτακτες γραμμές που εκτελούνται με οδικά
Τουρισμού «Διορισμός Γενικής Γραμματέως του πρώην μέσα, όταν το αρχικό σημείο επιβίβασης ή/και το τελικό
Υπουργείου Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων». σημείο αποβίβασης των επιβατών βρίσκεται εντός της
21. Την υπ’ αριθμ. Υ1γ/Γ.Π 90421/15−10−2014 (ΑΔΑ: 6ΙΑΤΘ− ελληνικής επικράτειας.
Β2Υ) Εγκύκλιο του Υπουργείου Υγείας περί θεμάτων 2. Ο Κανονισμός Δικαιωμάτων της παρούσας απόφα−
«εισόδου, πρόσβασης και παραμονής σκύλων βοηθείας σης δεν εφαρμόζεται στους επιβάτες διεθνών τακτικών
οδηγού τυφλών ή ατόμων με αναπηρίες και σκύλων γραμμών που εκτελούνται μεταξύ της Ελλάδας και χω−
θεραπείας σε χώρους και εγκαταστάσεις δημόσιου και ρών που δεν είναι μέλη της Ε.Ε..
ιδιωτικού χαρακτήρα».
Άρθρο 2
22. Τις υπ’ αριθμ. Β−276/31/14 (ΑΔΑ: ΒΙΡ31−17Ε) και
Ορισμοί
Β−41804/4443/11 (ΑΔΑ: 4Α861−ΒΩΟ) Εγκυκλίους του
Υπουργείου Υπ.Με.Δι, αναφορικά με τις μετακινήσεις Για την εφαρμογή της παρούσας νοούνται:
ζώων συντροφιάς με τη χρήση λεωφορείων ΔΧ των Κανονισμός Δικαιωμάτων Επιβατών: Κανονιστικό κείμε−
ΚΤΕΛ και ΚΤΕΛ Α.Ε. νο με το οποίο θεσπίζεται το πλαίσιο παροχής υπηρεσι−
23. Το υπ’ αριθμ. 14223/ΓΕΔΧΕ/ΔΟΜ/30−10−2014 έγγρα− ών μεταφοράς του επιβατικού κοινού από τους φορείς
φο και η από 8−05−2015 εισήγηση της του Οργανισμού παροχής συγκοινωνιακού έργου με οδικά μέσα δημόσι−
Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών (Ο.Α.Σ.Α.). ας μεταφοράς (Λεωφορεία) και μέσα σταθερής τροχιάς
24. Το υπ’ αριθμ. 29712/7−11−2014 έγγραφο των Οδικών (Ηλεκτρικό Σιδηρόδρομο, Μετρό, Τραμ) κατά τη διενέρ−
Συγκοινωνιών Α.Ε. (Ο.ΣΥ. Α.Ε.). γεια τακτικών και έκτακτων αστικών ή υπεραστικών ή
25. Το υπ’ αριθμ. 21439/3−11−2014 έγγραφο των Σταθε− ενδοκοινοτικών οδικών μεταφορών με σκοπό την παροχή
ρών Συγκοινωνιών Α.Ε. (ΣΤΑ.ΣΥ. Α.Ε.). ποιοτικών, αποδοτικών και συνεχώς βελτιούμενων υπηρε−
26. Το υπ’ αριθμ. 10045/30−10−2014 έγγραφο του Οργα− σιών μεταφοράς του επιβατικού κοινού και την ενίσχυση
νισμού Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης (Ο.Α.Σ.Θ.). της αποτελεσματικότητας και της βιωσιμότητας των
27. Τα υπ’ αριθμ. 1990/27−10−2014 και 835/7−05−2015 επιβατικών μεταφορών στην Ελλάδα. Για τους σκοπούς
έγγραφα του Συμβουλίου Αστικών Συγκοινωνιών Θεσ− της παρούσας υπουργικής απόφασης, όπου «Κανονισμός»
σαλονίκης (Σ.Α.Σ.Θ.). νοείται Κανονισμός Δικαιωμάτων Επιβατών.
28. Το υπ’ αριθμ. 3160/31−10−2014 έγγραφο και την από Τακτικές γραμμές: Οι γραμμές με τις οποίες μετα−
7−05−2015 εισήγηση της Γενικής Πανελλαδικής Ομοσπον− φέρονται επιβάτες με καθορισμένη συχνότητα και σε
δίας Επιχειρήσεων Τουρισμού (ΓΕ.Π.Ο.Ε.Τ.). συγκεκριμένες διαδρομές, κατά τις οποίες οι επιβάτες
29. Το υπ’ αριθμ. 4131/27−10−2014 έγγραφο της Πανελλή− μπορούν να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται από το
νιας Ομοσπονδίας Αυτ/στών Υπεραστικών Συγκοινωνιών όχημα σε προκαθορισμένα σημεία στάσης.
(Π.Ο.Α.Υ.Σ.). Έκτακτες γραμμές: Οι γραμμές οι οποίες δεν εμπί−
30. Την ανάγκη λήψης συμπληρωματικών μέτρων για πτουν στον ορισμό των τακτικών γραμμών και των οποί−
την ορθή εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΕ) αριθμ. 181/2011 ων το κύριο χαρακτηριστικό είναι η μεταφορά ομάδων
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της επιβατών που έχουν συσταθεί κατόπιν πρωτοβουλίας
16ης Φεβρουαρίου 2011 για τα δικαιώματα των επιβατών του πελάτη ή του ίδιου του μεταφορέα.
λεωφορείων και πούλμαν και για την τροποποίηση του Ενδοκοινοτικές οδικές μεταφορές: οι τακτικές ή έκτα−
Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 (ΕΕ L 55 της 28.2.2011). κτες γραμμές μεταφοράς επιβατών οι οποίες διενερ−
31. Τη βούληση για αναμόρφωση του υφιστάμενου γούνται μεταξύ Ελλάδος και κρατών μελών της Ε.Ε., για
εθνικού νομοθετικού πλαισίου περί των δικαιωμάτων τις ανάγκες του παρόντος κανονισμού.
των επιβατών οδικών μέσων μεταφοράς και μέσων στα− Μεταφορέας: Φυσικό ή νομικό πρόσωπο, ίδιο ή άλλο
θερής τροχιάς (ηλεκτρικό σιδηρόδρομο, μετρό και τραμ) από τον διοργανωτή ταξιδιών, τον ταξιδιωτικό πράκτο−
κατά την εκτέλεση τακτικών και έκτακτων γραμμών ρα ή τον πωλητή εισιτηρίων, που προσφέρει στο κοινό
ούτως ώστε τα δικαιώματα αυτών αλλά και οι υποχρεώ− υπηρεσίες μεταφοράς με τακτικές ή έκτακτες γραμμές.
σεις των φορέων παροχής συγκοινωνιακού έργου να θε− Πραγματικός μεταφορέας: Το φυσικό ή νομικό πρόσω−
σπίζονται, προς διευκόλυνση του επιβατικού κοινού, σε πο, διαφορετικό από τον μεταφορέα, το οποίο εκτελεί
ένα μοναδικό, ενιαίο και περιεκτικό κανονιστικό κείμενο. όντως όλη τη μεταφορά ή μέρος αυτής.
32. Το γεγονός ότι από τις ρυθμίσεις της απόφασης Πωλητής εισιτηρίων: κάθε μεσάζων που συνάπτει
αυτής δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του Κρατικού συμβάσεις μεταφοράς για λογαριασμό του μεταφορέα.
Προϋπολογισμού, αποφασίζουμε: Ταξιδιωτικός πράκτορας: Κάθε μεσάζων που ενεργεί
για λογαριασμό επιβάτη με σκοπό τη σύναψη συμβά−
Άρθρο 1
σεων μεταφοράς.
Πεδίο εφαρμογής
Διοργανωτής ταξιδιών: Ο διοργανωτής ή ο πωλητής,
1. Στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3 της
περιλαμβάνονται: οδηγίας 90/314/ΕΟΚ.
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12499
Εντεταλμένος Ελεγκτής Κομίστρου: Υπάλληλος του ή άτομα με μειωμένη κινητικότητα, δικαιούται όπως
οικείου συγκοινωνιακού φορέα ή υπάλληλος τρίτου φο− επιβιβαστεί και κάνει χρήση, χωρίς καμία άμεση ή έμ−
ρέα (νομικού προσώπου), στον οποίο έχει αναθέσει ο μεση διάκριση, των δημόσιων οδικών μέσων μεταφοράς
οικείος συγκοινωνιακός φορέας τον έλεγχο κομίστρου, (Λεωφορεία) και μέσων σταθερής τροχιάς (Ηλεκτρικό
εφόσον οι υπάλληλοι του τρίτου φορέα φέρουν ειδική Σιδηρόδρομο, Μετρό και Τραμ) καταβάλλοντας το εκ
προς τούτο εξουσιοδότηση του οικείου συγκοινωνιακού της νομοθεσίας οριζόμενο, ανά κατηγορία μεταφορικού
φορέα. Εδικά, για τις αστικές συγκοινωνίες της περιοχής μέσου, κόμιστρο.
ευθύνης του Ο.Α.Σ.Α., αρμόδιος φορέας για τη διενέρ− Κατ’ εξαίρεση− και προκειμένου οι μεταφορείς να συμ−
γεια του ελέγχου καταβολής κομίστρου είναι ο Ο.Α.Σ.Α., μορφωθούν προς τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας
ο οποίος μπορεί να αναθέσει τη δραστηριότητα αυτή που ορίζει το διεθνές, κοινοτικό ή εθνικό δίκαιο και τις
στις οικείες Ε.Π.Σ.Ε. του Ν. 3920/2011 (Α΄ 33). απαιτήσεις υγείας και ασφαλείας που ορίζουν οι αρ−
Τερματικός σταθμός: επανδρωμένος τερματικός σταθ− μόδιες αρχές· ή στις περιπτώσεις όπου ο σχεδιασμός
μός, όπου σύμφωνα με το καθορισμένο δρομολόγιο μια του οχήματος ή η υποδομή, συμπεριλαμβανομένων των
τακτική γραμμή είναι προγραμματισμένη να σταματήσει στάσεων λεωφορείων και των τερματικών σταθμών,
για την επιβίβαση ή αποβίβαση επιβατών και όπου υπάρ− καθιστά αδύνατη την επιβίβαση, αποβίβαση ή μεταφορά
χουν εγκαταστάσεις όπως θυρίδα ελέγχου εισιτηρίων, του ατόμου με αναπηρία ή με μειωμένη κινητικότητα
αίθουσα αναμονής ή γραφείο έκδοσης εισιτηρίων. κατά τρόπο ασφαλή και λειτουργικά εφικτό− επιτρέπε−
Φορέας διαχείρισης τερματικού σταθμού: ο οργα− ται άρνηση κράτησης, έκδοσης ή παροχής κατ’ άλλο
νωτικός φορέας σε ένα κράτος μέλος ο οποίος είναι τρόπο εισιτηρίου σε, ή η επιβίβαση ατόμων λόγω ανα−
υπεύθυνος για τη διαχείριση συγκεκριμένου τερματικού πηρίας ή μειωμένης κινητικότητας.
σταθμού. 2. Επιβάτης τακτικής και έκτακτης, αστικής και υπε−
Εθνικός φορέας ελέγχου εφαρμογής Κανονισμού ραστικής γραμμής με οδικά μέσα δημόσιας μεταφοράς
181/2011 για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και μέσα σταθερής τροχιάς, και υπό την επιφύλαξη
και πούλμαν: Ο εκ του νόμου καθορισμένος φορέας αρ− μειωμένων κομίστρων για κοινωνικούς λόγους, αγοράζει
μόδιος για την επιβολή των διατάξεων του Κανονισμού το νόμιμο, κατά περίπτωση, κόμιστρο αντίστοιχης δια−
181/2011 και τη λήψη όλων των αναγκαίων μέτρων για δρομής χωρίς πρόσθετο κόστος, λόγω τυχόν αναπηρίας
τη διασφάλιση συμμόρφωσης προς τα οριζόμενα του ή μειωμένης κινητικότητας, και χωρίς καμία άμεση ή
ως άνω Κανονισμού. έμμεση διάκριση λόγω της εθνικότητάς του.
Προϊόν κομίστρου: Έγκυρος τίτλος μεταφοράς ή άλλο 3. Επιβάτης τακτικής και έκτακτης γραμμής με οδικά
τεκμήριο σύμβασης μεταφοράς που πρέπει να φέρει μέσα δημόσιας μεταφοράς και μέσα σταθερής τροχιάς
κάθε επιβάτης προκειμένου να μετακινηθεί με τα μέσα δικαιούται όπως υποβάλλει στον αρμόδιο μεταφορέα,
μαζικής μεταφοράς. εφόσον επιθυμεί, παράπονο, αίτημα ή διαμαρτυρία σχε−
Σύμβαση μεταφοράς: η σύμβαση μεταφοράς μεταξύ τικά με το παρεχόμενο από αυτόν μεταφορικό έργο,
του μεταφορέα και του επιβάτη για την παροχή μιας υπόδειξη για τη βελτίωση και αναβάθμιση των παρε−
ή περισσότερων τακτικών ή έκτακτων υπηρεσιών με− χόμενων υπηρεσιών μεταφοράς.
ταφοράς. 4. Πολίτης, επιβάτης ή μη των τακτικών και έκτακτων
Μηχανισμός διεκπεραίωσης καταγγελιών: Το σύνολο γραμμών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του
των διαδικασιών για την υποβολή, παραλαβή, εξέταση παρόντος Κανονισμού Δικαιωμάτων, δύναται, εφόσον
και επίλυση καταγγελίας για την παραβίαση δικαιω− επιθυμεί και σύμφωνα με την οριζόμενη διαδικασία της
μάτων και υποχρεώσεων όπως προκύπτουν από τον παραγράφου 4 (Ενότητες Α και Β) του άρθρου 6 της
παρόντα Κανονισμό Δικαιωμάτων των Επιβατών− στον παρούσας υ.α., να υποβάλει προς εξέταση στα αρμόδια
οποίο ενσωματώνονται ρυθμίσεις του Κανονισμού (ΕΚ) κατά περίπτωση όργανα, αναφορά− καταγγελία για πα−
181/2011 για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων ράβαση των δικαιωμάτων του παρόντος άρθρου αλλά
και πούλμαν− από τα αρμόδια, κατά περίπτωση, όργανα. και για παράβαση των υποχρεώσεων των μεταφορέων,
Μη επίλυση καταγγελίας: Καταγγελία που κρίνεται όπως αυτά καθορίζονται στο άρθρο 4 του παρόντος
αβάσιμη ή απορρίπτεται από τα πρωτοβάθμια όργανα Κανονισμού.
εξέτασης καταγγελιών. 5. Επιβάτης υπεραστικής ή ενδοκοινοτικής τακτικής
Άτομο με αναπηρία ή άτομο με μειωμένη κινητικότητα: γραμμής σε περίπτωση ματαίωσης ή καθυστέρησης
Οποιοδήποτε άτομο, η κινητικότητα του οποίου είναι αυτής, έχει δικαίωμα επιλογής, κατά περίπτωση, συ−
μειωμένη κατά τη χρήση μεταφορικών μέσων, λόγω νέχισης του ταξιδιού, μεταφορά με άλλο δρομολόγιο
οποιασδήποτε σωματικής αναπηρίας (αισθητήριας ή ή επιστροφή αντιτίμου εισιτηρίου υπό τους όρους που
κινητικής, μόνιμης ή προσωρινής), διανοητικής αναπη− τίθενται στο άρθρο 19 του Κανονισμού 181/11.
ρίας ή αδυναμίας ή λόγω οποιασδήποτε άλλης αιτίας 6. Άτομο με αναπηρία ή άτομο με μειωμένη κινητικό−
ανικανότητας ή λόγω ηλικίας και η κατάσταση του οποί− τητα, επιβάτης υπεραστικής ή ενδοκοινοτικής τακτικής
ου απαιτεί κατάλληλη προσοχή και προσαρμογή των και έκτακτης γραμμής δικαιούται δωρεάν συνδρομής
προσφερόμενων σε όλους τους επιβάτες υπηρεσιών η οποία αντιστοιχεί κατ’ ελάχιστον στην έκταση που
στις ιδιαίτερες ανάγκες του ατόμου αυτού. καθορίζεται στο Παράρτημα III μέρος α του παρόντος
Κανονισμού στους καθορισμένους τερματικούς σταθ−
Άρθρο 3
μούς, καθώς και δωρεάν συνδρομής επί των λεωφορεί−
Δικαιώματα Επιβατών τακτικών και έκτακτων
ων, η οποία αντιστοιχεί κατ’ ελάχιστον στην έκταση που
γραμμών με οδικά μέσα δημόσιας μεταφοράς
καθορίζεται στο Παράρτημα III μέρος β του παρόντος.
και μέσα σταθερής τροχιάς
Η παραβίαση των ως άνω δικαιωμάτων συνεπάγε−
1. Κάθε πολίτης, και ιδιαίτερα τα άτομα με αναπηρία ται την καταβολή αποζημίωσης κατά τα οριζόμενα του
12500 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
άρθρου 7 και του Παραρτήματος Ι του παρόντος Κα− δημόσιας μεταφοράς (Λεωφορεία) και μέσα σταθερής
νονισμού. τροχιάς (Ηλεκτρικό Σιδηρόδρομο, Μετρό και Τραμ) επέ−
χουν θέση αξιών. Ως εκ τούτου, εάν απολεσθούν δεν
Άρθρο 4
αντικαθίστανται. Ως εκ τούτου, στους κατόχους καρτών
Υποχρεώσεις Επιβατών τακτικών και έκτακτων
απεριορίστων διαδρομών ετήσιας διάρκειας συστήνεται
γραμμών με οδικά μέσα δημόσιας μεταφοράς
όπως φέρουν μαζί τους μόνον το στέλεχος της κάρτας
και μέσα σταθερής τροχιάς
με το κουπόνι του τρέχοντος μηνός και να φυλάσσουν
1. α. Κάθε επιβάτης κατά την εκτέλεση τακτικής ξεχωριστά όλα τα υπόλοιπα κουπόνια.
αστικής γραμμής με οδικά μέσα δημόσιας μεταφοράς Στην περίπτωση απώλειας ή φθοράς του στελέχους
(Λεωφορεία) και μέσα σταθερής τροχιάς (Ηλεκτρικό κάρτας απεριορίστων διαδρομών, ο επιβάτης μπορεί
Σιδηρόδρομο, Μετρό και Τραμ) οφείλει να καταβάλλει να ζητήσει από τον οικείο συγκοινωνιακό φορέα την
ή φέρει το προβλεπόμενο εκ της ισχύουσας κάθε φορά επανέκδοση αυτού με την προσκόμιση πρόσφατης φω−
νομοθεσίας κόμιστρο (εισιτήριο ή κάρτα απεριορίστων τογραφίας του και την επίδειξη της αστυνομικής ταυτό−
διαδρομών) της διαδρομής που επιθυμεί να διανύσει, να τητας ή του διαβατηρίου. Στην περίπτωση δικαιούχων
το επικυρώνει κατά την είσοδό του στο όχημα/ συρμό μειωμένου κομίστρου (φοιτητές, σπουδαστές, μαθητές,
ή στο σταθμό, στην περίπτωση του εισιτηρίου, να το πολύτεκνοι και τέκνα πολυτέκνων κ.λπ.), απαιτείται η
φυλάσσει καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδρομής έως και επίδειξη του αντίστοιχου δικαιολογητικού που πιστοποι−
την έξοδό του από το όχημα/ συρμό ή το σταθμό και να εί το δικαίωμα αυτό (λ.χ. ακαδημαϊκή ταυτότητα, δελ−
το επιδεικνύει, συνοδευόμενο από τα αναγκαία κατά πε− τίο μαθητικού ή ειδικού εισιτηρίου, δελτίο πολυτέκνων,
ρίπτωση παραστατικά που πιστοποιούν τυχόν δικαίωμά αστυνομική ταυτότητα για πιστοποίηση της ηλικίας
του σε μειωμένο κόμιστρο ή σε ελεύθερη μετακίνηση, κ.λπ.) ενώ στην περίπτωση κάρτας που εκδόθηκε μαζικά
όποτε του ζητείται από τους εντεταλμένους Ελεγκτές για συλλογική οργάνωση ή ένωση προσώπων, απαιτεί−
Κομίστρου. Επισημαίνεται ότι η χρήση επικυρωμένου ται και βεβαίωση της Ένωσης που ανήκει ο δικαιούχος.
εισιτηρίου είναι αυστηρώς προσωπική. Για την επανέκδοση κάρτας απεριορίστων διαδρομών,
β. Κάθε επιβάτης κατά τη διάρκεια της μετακίνησής πλην της περίπτωσης της μηνιαίας κάρτας, απαιτείται
του με υπεραστικές τακτικές και έκτακτες γραμμές πρέ− η προσκόμιση των εναπομεινάντων κουπονιών.
πει να διαθέτει νόμιμο και έγκυρο τίτλο μεταφοράς, 2. α. Πρόστιμο επιβάλλεται όταν, από έλεγχο που διε−
δηλαδή το προβλεπόμενο κατά περίπτωση επικυρωμένο νεργείται από τους εντεταλμένους Ελεγκτές Κομίστρου
εισιτήριο, δελτίο ελευθέρας ή μειωμένης τιμής εισιτή− δημόσιων τακτικών αστικών οδικών μέσων μεταφοράς
ριο κ.λπ. Ειδικά στην περίπτωση των ενδοκοινοτικών (Λεωφορεία) και μέσων σταθερής τροχιάς (Ηλεκτρικό
τακτικών γραμμών οι επιβάτες οφείλουν να διαθέτουν Σιδηρόδρομο, Μετρό και Τραμ), προκύπτει ότι άτομο
εισιτήρια που φέρουν σφραγίδα του εκδίδοντος του− ευρισκόμενο εντός των οχημάτων/ συρμών αλλά και των
ριστικού γραφείου. εσωτερικών χώρων των σταθμών μετά των επικυρωτι−
γ. Στην περίπτωση εκτέλεσης υπεραστικών τακτι− κών μηχανημάτων δεν έχει καταβάλει το νόμιμο, κατά
κών και ενδοκοινοτικών τακτικών γραμμών, άτομο με περίπτωση, κόμιστρο. Μη καταβολή νόμιμου κομίστρου
αναπηρία ή άτομο με μειωμένη κινητικότητα (άρθρο 14 τεκμαίρεται, ενδεικτικά και όχι εξαντλητικά, στις περι−
Καν. 181/11) οφείλει: πτώσεις όπου ο μετακινούμενος:
i) να κοινοποιεί στον μεταφορέα, τον ταξιδιωτικό πρά− − δε φέρει οποιοδήποτε έγκυρο τίτλο μεταφοράς ή
κτορα ή το διοργανωτή ταξιδιών, κατά τη στιγμή της άλλο τεκμήριο σύμβασης μεταφοράς.
κράτησης ή προαγοράς του εισιτηρίου, τις ειδικές του − φέρει μη επικυρωμένο κατά τα οριζόμενα στην προ−
ανάγκες όσον αφορά το κάθισμα, υπό την προϋπόθεση ηγούμενη παράγραφο εισιτήριο.
ότι η ανάγκη είναι γνωστή εκείνη τη στιγμή. − φέρει εισιτήριο του οποίου η ισχύς έχει λήξει.
ii) να έχει γνωστοποιήσει ότι χρήζει συνδρομής στους − φέρει εισιτήριο στο οποίο εμφανίζονται περισσό−
μεταφορείς, τους φορείς διαχείρισης τερματικών σταθ− τερες των επιβαλλομένων επικυρώσεων ή επικυρώσεις
μών, τους ταξιδιωτικούς πράκτορες ή τους διοργανωτές που συμπίπτουν μεταξύ τους και είναι δυσανάγνωστες.
ταξιδιών, το αργότερο 36 ώρες πριν από τη στιγμή που − φέρει παραποιημένο, αλλοιωμένο ή παραχαραγμένο
αιτείται τη συνδρομή, και εισιτήριο/ κάρτα απεριορίστων διαδρομών.
iii) να παρουσιαστεί στο καθορισμένο σημείο: − χρησιμοποιεί επικυρωμένο εισιτήριο το οποίο απέ−
− την ώρα που έχει προκαθορισθεί από τον μεταφο− κτησε, είτε δωρεάν είτε επί πληρωμής, από άλλον επι−
ρέα, η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 60 λεπτά πριν βάτη.
από τη γνωστοποιημένη ώρα αναχώρησης, εκτός εάν − φέρει κάρτα απεριορίστων διαδρομών της οποίας
έχει συμφωνηθεί βραχύτερο χρονικό διάστημα μεταξύ η ισχύς έχει λήξει.
μεταφορέα και επιβάτη, ή − φέρει φθαρμένη κάρτα απεριορίστων διαδρομών
− εάν δεν έχει οριστεί ώρα, το αργότερο 30 λεπτά πριν σε βαθμό που δεν προκύπτει το είδος και ο δικαιούχος
από τη γνωστοποιημένη ώρα αναχώρησης. αυτής.
δ. Η αγορά των εισιτηρίων και η καταβολή του νό− − φέρει κάρτα απεριορίστων διαδρομών τα στοιχεία
μιμου, κατά περίπτωση, κομίστρου μεταφοράς γίνεται της οποίας δεν είναι συμπληρωμένα.
από τα σημεία και με τους τρόπους που ορίζουν οι − φέρει κάρτα απεριορίστων διαδρομών της οποίας η
μεταφορείς ή κατά πεδίο αρμοδιότητας φορείς κατά τα φωτογραφία δεν ταυτοποιείται με τον φέροντα ή δεν
προβλεπόμενα της ισχύουσας κάθε φορά νομοθεσίας. είναι συμπληρωμένα τα στοιχεία αυτής
ε. Τα εισιτήρια και τα μηνιαία κουπόνια που συνο− − δεν επιδεικνύει τα απαιτούμενα κατά περίπτωση
δεύουν τις κάρτες απεριορίστων διαδρομών για την παραστατικά που πιστοποιούν τυχόν δικαίωμά του σε
εκτέλεση τακτικών αστικών γραμμών με οδικά μέσα μειωμένο κόμιστρο ή σε ελεύθερη μετακίνηση (π.χ. ακα−
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12501
δημαϊκή ταυτότητα, δελτίο μαθητικού ή ειδικού εισιτη− − Τηρούν επιμελώς τις οδηγίες για τη μετακίνηση με
ρίου, δελτίο πολυτέκνων, αστυνομική ταυτότητα για μικρά παιδιά, για τη μεταφορά βρεφικών/ παιδικών κα−
πιστοποίηση της ηλικίας κ.λπ.) ροτσιών, αποσκευών, ποδηλάτων, και κατοικίδιων ζώων,
β. Πρόστιμο επιβάλλεται σε επιβάτη υπεραστικής κατά τα οριζόμενα της επόμενης παραγράφου, ώστε να
τακτικής γραμμής από εντεταλμένους Ελεγκτές Κο− μην εμποδίζεται η ελεύθερη και ασφαλής μετακίνηση
μίστρου, που δεν έχει καταβάλει το νόμιμο, κατά πε− των συνεπιβατών τους στα οχήματα/ συρμούς και τους
ρίπτωση, κόμιστρο. Μη καταβολή νόμιμου κομίστρου σταθμούς, ως εξής:
τεκμαίρεται, ενδεικτικά και όχι εξαντλητικά, στις περι− 4. α. ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ
πτώσεις όπου ο μετακινούμενος: − Παιδιά ηλικίας μέχρι έξι (6) ετών συνοδεύονται υπο−
− δε φέρει οποιοδήποτε έγκυρο τίτλο μεταφοράς ή χρεωτικώς από άτομο το οποίο επιμελείται την ασφαλή
άλλο τεκμήριο σύμβασης μεταφοράς. μετακίνησή τους.
− φέρει εισιτήριο του οποίου η ισχύς έχει λήξει. − Για την ασφαλή μετακίνηση των παιδιών με τη χρή−
− φέρει παραποιημένο, αλλοιωμένο ή παραχαραγμένο ση βρεφικού/ παιδικού καροτσιού στην περίπτωση των
εισιτήριο αστικών τακτικών γραμμών με οδικά μέσα (Λεωφορεία),
− δεν επιδεικνύει τα απαιτούμενα τα κατά περίπτω− συνίσταται όπως ο συνοδός:
ση παραστατικά που πιστοποιούν τυχόν δικαίωμά του • Επιβιβαστεί / αποβιβαστεί από τη μεσαία (−ες) θύρα
σε μειωμένο κόμιστρο ή σε ελεύθερη μετακίνηση (π.χ. (−ες).
ακαδημαϊκή ταυτότητα, δελτίο μαθητικού ή ειδικού ει−
• Μεταφέρει το βρεφικό/ παιδικό καρότσι διπλωμέ−
σιτηρίου, δελτίο πολυτέκνων, αστυνομική ταυτότητα
νο. Στις περιπτώσεις που αυτό δεν είναι εφικτό ή ο
για πιστοποίηση της ηλικίας κ.λπ.)
συνοδός του παιδιού προτιμά να μεταφέρει το παιδί
Η πληρωμή του επιβληθέντος προστίμου πραγματο−
μέσα σε αυτό, επιτρέπεται η μεταφορά ενός ανοικτού
ποιείται σύμφωνα με τα εκ του σχετικού, ανά συγκοι−
παιδικού καροτσιού ανά όχημα ή δύο (2) για αρθρωτά
νωνιακό φορέα, θεσμικού πλαισίου οριζόμενα.
λεωφορεία και ηλεκτροκίνητα λεωφορεία (τρόλεϊ) και
3. Οι επιβάτες οφείλουν, καθ’ όλη τη διάρκεια της
μόνον εφόσον ο οδηγός κρίνει ότι η πληρότητα του
μετακίνησής τους με τα οδικά μέσα δημόσιας μετα−
οχήματος το επιτρέπει.
φοράς και μέσα σταθερής τροχιάς αλλά και κατά την
Σε κάθε περίπτωση, ο συνοδός οφείλει όπως:
παραμονή τους στους σταθμούς, όπως:
• Τοποθετεί το βρεφικό/ παιδικό καρότσι με τρόπο
− Συμπεριφέρονται με ευπρέπεια και ευγένεια στο
τέτοιο που δεν παρεμποδίζει τη διέλευση και κίνηση
Προσωπικό Κίνησης αλλά και στους συνεπιβάτες τους
των υπόλοιπων επιβατών εντός του οχήματος/ συρμού.
αποφεύγοντας διαπληκτισμούς και εντάσεις. Δεν επι−
• Βρίσκεται πλησίον του βρεφικού/ παιδικού καρο−
τρέπεται να καπνίζουν, να θορυβούν (π.χ. να χρησιμο−
τσιού, να το κρατά και γενικά να μεριμνά για την μη
ποιούν ραδιόφωνο ανοικτής ακρόασης), να φέρονται με
πρόκληση τραυματισμού ή όχλησης άλλων επιβατών.
τρόπο ανάρμοστο, προκλητικό ή απειλητικό και να ενο−
• Το παιδί εντός του καροτσιού να είναι δεμένο με
χλούν, καθ’ οιονδήποτε τρόπο, τους λοιπούς επιβάτες.
ζώνη ασφαλείας και το καρότσι να έχει φρένο.
− Να μην παρεμποδίζουν το Προσωπικό Κίνησης στην
• Τοποθετεί το βρεφικό/ παιδικό καρότσι, κατά την
εκτέλεση των καθηκόντων του και να συμμορφώνονται
εκτέλεση υπεραστικών και ενδοκοινοτικών τακτικών
προς τυχόν υποδείξεις αυτού προς διευκόλυνση την
και έκτακτων μεταφορών στο χώρο των αποσκευών
κανονικής εκτέλεσης αυτών.
σύμφωνα με το σημείο δ της παρούσας.
− Συνδράμουν τους χρήζοντες βοηθείας, λ.χ. άτομα με
β. ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΖΩΑ
αναπηρία ή με μειωμένη κινητικότητα, ηλικιωμένους, και
− Η μεταφορά μικρών ζώων συντροφιάς με οδικά μέσα
παραχωρούν τη θέση τους σε αυτούς.
και μέσα σταθερής τροχιάς επιτρέπεται, με ευθύνη του
− Να μην εμποδίζουν την άνοδο ή κάθοδο, είσοδο ή
επιβάτη και κατά την κρίση του οδηγού ή άλλου εντε−
έξοδο των λοιπών επιβατών.
ταλμένου προσωπικού του μεταφορέα ανάλογα με τις
− Να μην κάνουν άσκοπη χρήση του εξοπλισμού έκτα−
συνθήκες πληρότητας του οχήματος/ συρμού και την
κτης ανάγκης που προορίζεται για το επιβατικό κοινό,
παρά μόνο εάν τούτο είναι απολύτως αναγκαίο. ασφάλεια των επιβατών (με εξαίρεση τους σκύλους
− Να μην προσεγγίζουν, εισέρχονται ή παραμένουν βοηθείας), εφόσον:
σε οχήματα/ συρμούς ή εγκαταστάσεις όπου υπάρχει • Είναι τοποθετημένα σε ασφαλές κλουβί μεταφοράς,
σχετική απαγορευτική σήμανση. κλειστού τύπου διαστάσεων έως 70εκ. x 40εκ. x 50εκ.
− Δεν ρίπτουν αντικείμενα εντός ή εκτός των οχημά− για την περίπτωση των τακτικών αστικών γραμμών ή
των, δεν ρυπαίνουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο τα οχήματα, σε ασφαλές κλουβί μεταφοράς, κλειστού τύπου δια−
τις εγκαταστάσεις και τις υποδομές των συγκοινωνι− στάσεων έως 50εκ. x 40εκ. x 35εκ. για την περίπτωση
ακών φορέων, δεν καταστρέφουν ούτε φθείρουν, καθ’ των υπεραστικών τακτικών καθώς και των έκτακτων
οιονδήποτε τρόπο, εξοπλισμό, μέρος ή εξάρτημα οχή− γραμμών.
ματος/ συρμού, εγκατάσταση, τεχνικό έργο, μηχάνημα, • Συνοδεύονται από τον ιδιοκτήτη ή κάτοχό τους.
εργαλείο, αντικείμενο ιδιοκτησίας τους ή εκμισθωμένου • Ο ιδιοκτήτης ή κάτοχος του ζώου φέρει το ατομικό
από αυτούς. βιβλιάριο υγείας− διαβατήριο του ζώου.
− Δεν επικολλούν αυτοκόλλητα, δεν διανέμουν έντυπο • Ο ιδιοκτήτης ή κάτοχος του ζώου βρίσκεται πλησίον
υλικό, δεν εμπορεύονται αγαθά, δεν τελούν προπαγάνδα αυτού και μεριμνούν για τη μη πρόκληση τραυματισμού
οποιασδήποτε μορφής, δεν ανακρούουν μουσικά όργανα ή όχλησης άλλων επιβατών.
και δεν επαιτούν. • Τα τοποθετούν στους ελεύθερους χώρους των οχη−
− Τηρούν τις ισχύουσες κάθε φορά υγειονομικές δια− μάτων/ συρμών, εκτός των διαδρόμων, των σημείων
τάξεις για την προστασία της Δημόσιας Υγείας. εισόδου− εξόδου των επιβατών και επικύρωσης των ει−
12502 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
σιτηρίων ούτως ώστε να μη διακυβεύεται η ασφαλής − Στο Μετρό, τον Ηλεκτρικό Σιδηρόδρομο και το Τραμ
μετακίνηση των υπόλοιπων επιβατών. επιτρέπεται η μεταφορά και συμβατικών ποδηλάτων,
• Στην περίπτωση υπεραστικών και ενδοκοινοτικών έως δύο (2) ανά συρμό. Οι ποδηλατιστές οφείλουν, κατά
τακτικών και έκτακτων μεταφορών πρέπει να μεταφέ− τη μετακίνησή τους στις αποβάθρες και γενικότερα
ρονται υποχρεωτικά εντός του χώρου των επιβατών σε όλους τους χώρους των σταθμών, να κυκλοφορούν
και πάντως σε καμία απολύτως περίπτωση στο χώρο πεζοί, να μη χρησιμοποιούν τις κυλιόμενες κλίμακες των
αποσκευών (περιλαμβανομένης της περίπτωσης ζώων σταθμών ενώ δύνανται να κάνουν χρήση των ανελκυ−
μέσα σε δέματα). στήρων. Η είσοδος αυτών στο συρμό γίνεται από την
− Ειδικώς, οι σκύλοι βοηθείας, ήτοι οι εκπαιδευμένοι τελευταία θύρα.
σκύλοι οδηγοί τυφλών και σκύλοι βοηθοί ατόμων με − Εάν οι συνθήκες μεταφοράς εντός του οχήματος/
αναπηρίες, καθώς και οι σκύλοι που βρίσκονται στη συρμού δεν το επιτρέπουν, ο οδηγός δύναται όπως
διαδικασία εκπαίδευσης ως σκύλοι βοηθείας μεταφέ− αρνηθεί την επιβίβαση ενός επιβάτη με ποδήλατο.
ρονται ως εξής: − Κατά τις ημέρες και ώρες διεξαγωγής αθλητικών
• Χωρίς κλουβί μεταφοράς και χωρίς φίμωτρο, εφόσον και άλλων εκδηλώσεων που λαμβάνουν χώρα πλησίον
φέρουν λουρί χειρισμού, ανεξάρτητα από το μέγεθός των γραμμών του Μετρό, του Ηλεκτρικού Σιδηρόδρομου
τους. και του Τραμ δεν επιτρέπεται η μεταφορά ποδηλάτων
• Ο χρήστης ή εκπαιδευτής, κατά περίπτωση, του σκύ− λόγω της μεγάλης επιβατικής κίνησης στους συρμούς
λου βοηθείας φέρει και επιδεικνύει, όποτε του ζητείται
και τις αποβάθρες.
από τους Ελεγκτές Κομίστρου ή τους ειδικά εξουσι−
Σε κάθε περίπτωση, οι κάτοχοι των μεταφερόμενων
οδοτημένους για το σκοπό αυτό υπαλλήλους, τα εκ
ποδηλάτων (αναδιπλούμενων και μη) οφείλουν:
του νόμου οριζόμενα παραστατικά που πιστοποιούν την
• Να βρίσκονται πλησίον αυτών και να μεριμνούν για
επάρκεια εκπαίδευσής του ζώου (αν είναι εκπαιδευμένο
τη μη πρόκληση τραυματισμού ή όχλησης άλλων επι−
ή τελεί υπό εκπαίδευση), την υγεία αυτού, όσο και ότι ο
βατών.
χρήστης ή εκπαιδευτής του σκύλου βοηθείας διαθέτει
• Να τα τοποθετούν στους ελεύθερους χώρους των
τη σχετική πιστοποίηση και αποδεικτικό χρήσης του
οχημάτων/ συρμών, εκτός των διαδρόμων, των σημεί−
ζώου.
ων εισόδου− εξόδου των επιβατών και επικύρωσης των
• Στην περίπτωση χρήστη ή εκπαιδευτή που είναι
εισιτηρίων ούτως ώστε να μη διακυβεύεται η ασφαλής
πολίτης της Ε.Ε. ή πολίτης τρίτης χώρας, αλλά μέ−
μετακίνηση των υπόλοιπων επιβατών.
νει στην Ελλάδα για βραχύ χρονικό διάστημα, τότε τα
• Να δίνουν προτεραιότητα στα άτομα με αναπηρίες
απαραίτητα πιστοποιητικά, όπως έχουν εκδοθεί από
και άτομα με μειωμένη κινητικότητα, τους ηλικιωμένους
επίσημο φορέα ή υπηρεσία της χώρας προέλευσης,
και γενικά στα άτομα που έχουν ανάγκη ιδιαίτερης προ−
πρέπει να είναι μεταφρασμένα στην αγγλική γλώσσα.
σοχής και να μην παρεμποδίζουν την πρόσβασή αυτών
Σε περίπτωση μακροπρόθεσμης παραμονής του χρήστη
στους σταθμούς και τους συρμούς.
ή εκπαιδευτή στην Ελλάδα (π.χ. λόγοι εργασίας, μόνιμη
2. Στις υπεραστικές και ενδοκοινοτικές τακτικές και
παραμονή κ.λπ.), τα ως άνω πιστοποιητικά πρέπει να εί−
έκτακτες γραμμές επιτρέπεται, η μεταφορά ποδηλάτων,
ναι επίσημα μεταφρασμένα στην ελληνική γλώσσα από
στο χώρο των αποσκευών, σύμφωνα με το σημείο δ.2.
τις Αρχές της Ελλάδας στο εξωτερικό (Πρεσβείες κ.λπ.),
του παρόντος Κανονισμού.
κατά τα οριζόμενα της ισχύουσας σχετικής νομοθεσίας.
δ. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ
• Ο χρήστης ή εκπαιδευτής, κατά περίπτωση, του
1. Στις τακτικές αστικές γραμμές με οδικά μέσα και
σκύλου βοηθείας οφείλει όπως μεριμνά για τη διατή−
μέσα σταθερής τροχιάς επιτρέπεται, με ευθύνη του
ρηση της καθαριότητας του οχήματος/ συρμού και για
επιβάτη και κατά την κρίση του οδηγού ή άλλου εντε−
την ανεμπόδιστη διέλευση και κίνηση των υπόλοιπων
ταλμένου προσωπικού του μεταφορέα ανάλογα με τις
επιβατών εντός του οχήματος/ συρμού.
συνθήκες πληρότητας του οχήματος/ συρμού και την
Επισημαίνεται ότι σε περίπτωση πρόκλησης ζημίας,
ασφάλεια των επιβατών, η μεταφορά αποσκευών και
εφαρμογή έχουν οι γενικότερες διατάξεις του Αστικού
λοιπών αντικειμένων, ως εξής:
Κώδικα περί ευθύνης του κατόχου ζώου για ζημία που
προκλήθηκε από αυτό σε τρίτον (άρθρο 924 ΑΚ). • Αποσκευές μικρών διαστάσεων (χειραποσκευές,
γ. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ σακίδια κ.λπ.) θα πρέπει να κρατούνται ανά χείρας, να
1. Στις τακτικές αστικές γραμμές με οδικά μέσα και μη φέρονται στους ώμους ούτε να τοποθετούνται στα
μέσα σταθερής τροχιάς επιτρέπεται, με ευθύνη του επι− καθίσματα.
βάτη και κατά την κρίση του οδηγού ή άλλου εντεταλμέ− • Οι διαστάσεις των μεγαλύτερων αποσκευών δεν
νου προσωπικού του μεταφορέα ανάλογα με τις συνθή− πρέπει να ξεπερνούν τα 100εκ x 60εκ x 25 εκ, το βάρος
κες πληρότητας του οχήματος/ συρμού και την ασφάλεια τους τα 25 kg ενώ το μήκος λοιπών μεταφερόμενων
των επιβατών, η μεταφορά ποδηλάτων, ως εξής: αντικειμένων δεν πρέπει να ξεπερνά το 1,70μ.
− Στα λεωφορεία επιτρέπεται, αποκλειστικώς, η μετα− • Στα λεωφορεία, η επιβίβαση/ αποβίβαση επιβατών
φορά αναδιπλούμενων (σπαστών) ποδηλάτων μεγέθους με αποσκευές γίνεται μόνο από τη μεσαία (−ες) θύρα
έως 20’’. Για τη διασφάλιση της ασφαλούς μεταφοράς (−ες).
των επιβατών και για την αποφυγή οποιουδήποτε τραυ− • Στα λεωφορεία, ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός
ματισμού αυτών, τα εν λόγω ποδήλατα μεταφέρονται μεταφερόμενων «καροτσιών λαϊκής» είναι δύο (2) για τα
απαραιτήτως εντός ειδικής αποθηκευτικής τσάντας με− κανονικά και αρθρωτά λεωφορεία και τα ηλεκτροκίνητα
ταφοράς/ χειραποσκευής (μέγιστων διαστάσεων 33 x 66 λεωφορεία (τρόλεϊ) και ένα (1) για τα MIDI λεωφορεία.
x 80εκατ., με ιμάντες ασφάλισης) από όπου δεν εξέχουν • Οι αποσκευές και τα λοιπά μεταφερόμενα αντι−
μηχανικά μέρη αυτών. κείμενα πρέπει να τοποθετούνται στους ελεύθερους
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12503
χώρους των οχημάτων/ συρμών, εκτός των διαδρόμων, Περιφέρεια Αττικής, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται
των σημείων εισόδου − εξόδου των επιβατών και επικύ− και οι φορείς των Οργανισμών Τοπικής Αυτοδιοίκησης
ρωσης των εισιτηρίων ούτως ώστε να μη διακυβεύεται που εκτελούν συγκοινωνιακό έργο και τα Κοινά Ταμεία
η ασφαλής μετακίνηση των υπόλοιπων επιβατών. Εισπράξεων Λεωφορείων (ΚΤΕΛ) ή οποιοσδήποτε άλλος
• Οι κάτοχοι των αποσκευών οφείλουν να βρίσκονται φορέας που θα παρέχει στο μέλλον έργο δημόσιων συ−
πλησίον αυτών και να μεριμνούν για τη μη πρόκληση γκοινωνιών. Σε κάθε περίπτωση, σύμφωνα με την παρά−
τραυματισμού ή όχλησης άλλων επιβατών. γραφο 1 του άρθρου 4 του Ν. 3920/2011, ο στρατηγικός
• Δεν επιτρέπεται η μεταφορά επικίνδυνων, εύφλε− και επιχειρησιακός σχεδιασμός, ο συντονισμός και ο
κτων αιχμηρών, δηλητηριωδών, ρυπαρών ή δύσοσμων έλεγχος του συγκοινωνιακού έργου που εκτελείται από
υλών, υλικών και και, εν γένει, αντικειμένων επικίνδυνων τις Ε.Π.Σ.Ε. ανήκουν στον Ο.Α.Σ.Α.
για τη σωματική ακεραιότητα των επιβατών. β. Για την περιοχή της Θεσσαλονίκης η εκτέλεση του
• Εάν οι συνθήκες μεταφοράς εντός του οχήματος δεν συγκοινωνιακού έργου έχει, σύμφωνα με τις διατάξεις
το επιτρέπουν, ο οδηγός δύναται όπως αρνηθεί την επι− του Ν.δ. 3721/1957 (Α΄ 142) και του Ν. 2898/2001 (Α΄ 71),
βίβαση ενός επιβάτη με αποσκευές ή λοιπά αντικείμενα. ανατεθεί στον Οργανισμό Αστικών Συγκοινωνιών Θεσ−
2. Στις υπεραστικές και ενδοκοινοτικές τακτικές και σαλονίκης (Ο.Α.Σ.Θ.) και υλοποιείται σύμφωνα με τα
έκτακτες γραμμές επιτρέπεται, με ευθύνη του επιβάτη οριζόμενα της σύμβασης αυτού με το Ελληνικό Δημόσιο,
και κατά την κρίση του οδηγού ή άλλου εντεταλμένου όπως κάθε φορά ισχύει.
προσωπικού του μεταφορέα, η μεταφορά αποσκευών γ. Για αστικές περιοχές εκτός Περιφέρειας Αττικής και
και λοιπών αντικειμένων, ως εξής: νομού Θεσσαλονίκης η αστική συγκοινωνία εκτελείται
• Οι αποσκευές επιβατών, συμπεριλαμβανομένων στο πλαίσιο του Ν. 2963/2001 (Α΄ 268) από Κοινά Ταμεία
ποδηλάτων, βρεφικών / παιδικών καροτσιών, δεμάτων, Εισπράξεων Λεωφορείων (ΚΤΕΛ) και ΚΤΕΛ Α.Ε. καθώς
τοποθετούνται στο χώρο αποσκευών του λεωφορείου. και τη Δημοτική Επιχείρηση Συγκοινωνιών «ΡΟΔΑ» και
• Αποσκευές μικρών διαστάσεων (χειραποσκευές, τη δημοτική επιχείρηση συγκοινωνιών Κω.
σακίδια κ.λπ.) θα πρέπει για την ασφάλεια των επιβαι− δ. Για την εκτέλεση Δημοτικής Συγκοινωνίας αρμο−
νόντων να μην κρατούνται ανά χείρας, αλλά να τοπο− διότητα έχουν οι Οργανισμοί Τοπικής Αυτοδιοίκησης
θετούνται στα ειδικά ράφια αποσκευών που διαθέτει Α΄ βαθμού.
το λεωφορείο. ε. Στον παρόντα Κανονισμό εμπίπτουν και λοιποί φο−
• Δεν επιτρέπεται η μεταφορά επικίνδυνων, εύφλε− ρείς που θα παρέχουν στο μέλλον υπηρεσίες αστικών
κτων αιχμηρών, δηλητηριωδών, ρυπαρών ή δύσοσμων συγκοινωνιών.
υλών, υλικών και, εν γένει, αντικειμένων επικίνδυνων για 2. Οι μεταφορείς που εκτελούν τακτικές αστικές με−
τη σωματική ακεραιότητα των επιβατών. ταφορές με οδικά μέσα μεταφοράς και μέσα σταθερής
• Η μεταφορά ασυνόδευτων αποσκευών επιτρέπεται τροχιάς, υποχρεούνται όπως:
στις υπεραστικές τακτικές γραμμές. α. Παρέχουν αξιόπιστες συγκοινωνιακές υπηρεσίες
3. Σε κάθε περίπτωση, οι μεταφορείς δεν ευθύνονται με τα Λεωφορεία (θερμικά και ηλεκτροκίνητα− τρόλεϊ),
για την κλοπή ή απώλεια προσωπικών αντικειμένων των Ηλεκτρικό Σιδηρόδρομο, Μετρό και Τραμ αντίστοιχα,
επιβατών κατά την διάρκεια της μεταφοράς. με βάση τα προγραμματισμένα και ανακοινωμένα στο
κοινό δρομολόγια.
Άρθρο 5
β. Εφαρμόζουν απλές και σαφείς διοικητικές διαδικα−
Υποχρεώσεις Μεταφορέων
σίες και να τις καθιστούν γνωστές στο ευρύ κοινό με
Ο προγραμματισμός, η οργάνωση και η εκτέλεση, κάθε τρόπο, ώστε να διευκολύνεται η συναλλαγή των
κατά πεδίο αρμοδιότητας, ποιοτικών, αξιόπιστων και πολιτών με αυτές.
αποδοτικών συγκοινωνιακών υπηρεσιών με οδικά μέσα γ. Εισπράττουν τα εκ της οικείας νομοθεσίας καθο−
μεταφοράς και μέσα σταθερής τροχιάς που όχι μόνο ρισμένα αντίτιμα εισιτηρίων και αναρτούν σε εμφανή
εξυπηρετούν κατά τον βέλτιστο τρόπο το κοινωνικό θέση το ισχύον τιμολόγιο. Με την επιφύλαξη μειωμένων
σύνολο αλλά, παράλληλα, ενισχύουν την αποτελεσματι− κομίστρων για κοινωνικούς λόγους, το αντίτιμο εισιτη−
κότητα και τη βιωσιμότητα των επιβατικών μεταφορών, ρίου και γενικά οι όροι σύμβασης που εφαρμόζονται
αποτελεί υποχρέωση όλων των μεταφορέων που εμπί− προσφέρονται στο ευρύ κοινό χωρίς καμία άμεση ή
πτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος Κανονισμού. έμμεση διάκριση λόγω της εθνικότητας του επιβάτη, ή
1. Η εκτέλεση τακτικών αστικών μεταφορών με οδικά του τόπου εγκατάστασης του συγκοινωνιακού φορέα ή
μέσα μεταφοράς και μέσα σταθερής τροχιάς πραγμα− των πωλητών εισιτηρίων (πρακτόρων), ή της μεταφοράς
τοποιείται ως εξής: ατόμων με αναπηρία ή μειωμένης κινητικότητας.
α. Για την Περιφέρεια Αττικής, όπως αυτή ορίζεται στο δ. Διαθέτουν μηχανισμό διεκπεραίωσης καταγγελιών
Ν. 3852/2010 (Α΄ 87) πλην της Π.Ε. Νήσων, ο προγραμμα− για την παραβίαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων όπως
τισμός, η οργάνωση και η εκτέλεση του συγκοινωνιακού προκύπτουν από τον παρόντα Κανονισμό Δικαιωμάτων
έργου − με μέσα μαζικής μεταφοράς [θερμικά λεωφο− των Επιβατών. Τα αρμόδια όργανα εξετάζουν τις αναφο−
ρεία, ηλεκτροκίνητα λεωφορεία (τρόλεϊ), αστικούς σι− ρές− καταγγελίες σύμφωνα με τα οριζόμενα του άρθρου
δηρόδρομους, τροχιόδρομους−τραμ−μετρό] αποτελεί, 6 της παρούσας υ.α. και τηρούν τις αναφερόμενες σε
σύμφωνα με την περίπτωση (α) της παραγράφου 2 του αυτό προθεσμίες αναφορικά με την ενημέρωση του
άρθρου 4 του Ν. 3920/2011, υποχρέωση των εταιρειών καταγγέλλοντα.
παροχής συγκοινωνιακού έργου (Ε.Π.Σ.Ε.), ήτοι των εται− ε. Διαθέτουν μηχανισμό ανταπόκρισης σε παράπονα,
ρειών «Οδικές Συγκοινωνίες Α.Ε.» (Ο.ΣΥ.) και «Σταθερές αιτήματα ή διαμαρτυρίες πολιτών/ επιβατών σχετικά με
Συγκοινωνίες Α.Ε.» (ΣΤΑ.ΣΥ.), καθώς και όλων των πα− το παρεχόμενο μεταφορικό έργο, σε τυχόν υποδείξεις
ρόχων δημόσιας συγκοινωνίας που λειτουργούν στην για τη βελτίωση και αναβάθμιση των παρεχόμενων υπη−
12504 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
ρεσιών μεταφοράς και απαντούν εγκαίρως και εντός − Διαθέτουν όλες τις απαραίτητες υποστηρικτικές
διμήνου. υπηρεσίες και εγκαταστάσεις, ανταλλακτικά και λοιπά
στ. Θέτουν σε κυκλοφορία τα απαιτούμενα οχήματα υλικά και μεριμνά για την επιμελή και σύμφωνα με τους
και συρμούς σύμφωνα με το, κάθε φορά, εγκεκριμένο κανόνες της τεχνικής συντήρηση και επισκευή των λε−
από το αρμόδιο όργανο πρόγραμμα δρομολόγησης. ωφορείων, για την ασφαλή κυκλοφορία αυτών και για
ζ. Μεριμνούν για τη διάθεση στο επιβατικό κοινό των να ελαχιστοποιούνται οι απώλειες δρομολογίων λόγω
εισιτηρίων, των καρτών απεριορίστων διαδρομών και βλάβης.
των λοιπών καθοριζομένων τύπων κομίστρου, μέσω − Μεριμνούν ούτως ώστε τα λεωφορεία, σταθμεύουν
καταστημάτων πώλησης, εκδοτηρίων, εκδοτικών μη− παρά μόνο στις προκαθορισμένες, προς τούτο στάσεις,
χανημάτων, κ.λ.π., λαμβάνοντας κάθε εφικτό μέτρο για με εξαίρεση λόγους ανωτέρας βίας.
τη διάθεση στο επιβατικό κοινό και εύρεση και χρήση − Μεριμνούν ούτως ώστε τα λεωφορεία σταθμεύουν
απ’ αυτό, των εισιτηρίων και λοιπών τύπων κομίστρου. τον απαραίτητο χρόνο πλησίον των πεζοδρομίων, για
η. Εξασφαλίζουν όλες εκείνες τις παραμέτρους που την ασφαλή επιβίβαση – αποβίβαση των επιβατών.
προσθέτουν αξία στις προσφερόμενες υπηρεσίες με− − Μεριμνούν ούτως ώστε οι στάσεις και οι σταθμοί
ταφοράς, ως ακολούθως: φέρουν απαραιτήτως πινακίδες με πληροφοριακά στοι−
Ι. Σε ό,τι αφορά την ενημέρωση, πληροφόρηση, εξυπη− χεία των διερχόμενων γραμμών, ενώ δύναται να είναι και
ρέτηση του επιβατικού κοινού και διαφύλαξη ασφάλειας ηλεκτρονικές, δια των οποίων παρέχονται πληροφορίες
και υγιεινής, υποχρεούνται: ως προς το χρόνο διέλευσης των λεωφορείων και των
− Να εξυπηρετούν το κοινό και να εκτελούν το συγκοι− συρμών (τηλεματικές έξυπνες στάσεις και πληροφορι−
νωνιακό έργο με τα οχήματα όπως ο νόμος, οι συμφω− ακές πινακίδες).
νίες με το Δημόσιο και σχετικές αποφάσεις αρμοδίων − Να πληροφορούν, έγκαιρα και με κάθε δυνατό τρόπο
οργάνων ορίζουν. το κοινό για τις έκτακτες ή προσωρινές αλλαγές που
− Να λαμβάνουν έγκαιρα, σε περιπτώσεις βλαβών, όλα συμβαίνουν στο δίκτυο του Μέσου για το οποίο είναι
τα απαραίτητα μέτρα, ώστε να αποκαθίσταται, το συ− αρμόδιες.
ντομότερο δυνατό, η ομαλή λειτουργία του δικτύου για − Να τηρούν ενημερωτικούς πίνακες με χρήσιμες πλη−
το οποίο είναι αρμόδιες και να διευκολύνεται η ομαλή ροφορίες σε σημεία προσπελάσιμα από το κοινό στα
εκτέλεση των δρομολογίων. οχήματα/συρμούς και στους σταθμούς.
− Να συντηρούν συστηματικά το τροχαίο υλικό και να − Να αναρτούν σε κάθε σταθμό πίνακες με τους χρό−
διαθέτουν προς τούτο όλες τις αναγκαίες υποστηρικτι− νους διέλευσης από το σταθμό του πρώτου και τελευ−
κές υπηρεσίες και εγκαταστάσεις (υποδομές), ώστε να ταίου δρομολογίου, καθώς και τις συχνότητες δρομο−
διασφαλίζεται η ασφαλής και άνετη μετακίνηση των λογίων καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας.
επιβατών. − Να έχουν αναρτημένο στα σημεία πώλησης εισι−
− Να διαφυλάσσουν συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας τηρίων και έκδοσης μηνιαίων καρτών το πρόγραμμα
κατά την μετακίνηση των επιβατών. Προς αποφυγή, δε, λειτουργίας του κάθε σημείου και να τηρούν το πρό−
προφανούς κινδύνου μετάδοσης νοσημάτων σε τρίτους, γραμμα αυτό.
η είσοδος στους χώρους, τα μέσα και στις υποδομές − Να μεριμνούν για την ευκρινή εμφάνιση του αριθμού
των Αστικών Συγκοινωνιών δεν επιτρέπεται σε άτομα και της ονομασίας της γραμμής στις εμπρόσθιες, οπί−
με ακάλυπτα τραύματα ή πληγές και το προσωπικό των σθιες και πλαϊνές πινακίδες των οχημάτων και συρμών,
Αστικών Συγκοινωνιών δικαιούται να απομακρύνει από όπου αυτές υπάρχουν.
τους παραπάνω χώρους τα εν λόγω άτομα. − Να παρέχουν ενημέρωση σχετικά με το ωράριο λει−
− Να φροντίζουν για την καθαριότητα και την υγιεινή τουργίας των συγκοινωνιών, όπως αυτό καθορίζεται
των οχημάτων/συρμών που τίθενται στην κυκλοφορία, ανά μεταφορικό μέσο και ανά γραμμή από τα αρμόδια
καθώς και των χώρων που χρησιμοποιούνται από το όργανα, καθώς και σχετικά με τα δρομολόγια και τη
κοινό (σταθμοί). συχνότητα αυτών. Για το σκοπό αυτό, τα ακριβή δρο−
− Να μεριμνούν για την ασφαλή μετακίνηση των επι− μολόγια των λεωφορείων, τρόλεϊ, ηλεκτρικού, μετρό
βατών απαγορεύοντας τη μεταφορά εύφλεκτων και και τραμ, τα πρώτα και τα τελευταία δρομολόγια των
εκρηκτικών υλών. γραμμών του ηλεκτρικού, μετρό, τραμ, καθώς και οι
− Να τηρούν τους κανόνες μεταφοράς και ασφάλει− συχνότητες διέλευσης των συρμών αναρτώνται στις
ας, καθώς επίσης και τους σχετικούς κανονισμούς που ιστοσελίδες των φορέων, όπου υφίστανται καθώς και
ισχύουν σε κάθε περίπτωση. στις αφετηρίες και τα τέρματα των γραμμών και στους
− Να παρέχουν υπηρεσίες εντοπισμού απολεσθέντων πίνακες δρομολογίων στους σταθμούς του ηλεκτρι−
αντικειμένων. κού−μετρό και τις στάσεις του τραμ και στους πίνακες
− Να απαγορεύουν τη μεταφορά παιδιών ηλικίας μέχρι δρομολογίων στους σταθμούς του ηλεκτρικού−μετρό
έξι (6) ετών χωρίς συνοδό. και τις στάσεις του τραμ. Ενημέρωση για τα δρομολό−
− Μεριμνούν ώστε οι οδηγοί να εκτελούν όλα τα προ− για όλων των συγκοινωνιακών μέσων πρέπει παρέχεται
γραμματισμένα δρομολόγια σύμφωνα με το εγκεκριμένο από σχετικό τηλεφωνικό Πληροφοριακό Κέντρο ή συ−
κάθε φορά πρόγραμμα και, στην περίπτωση έκτακτων γκεκριμένη τηλεφωνική γραμμή που θα πρέπει να είναι
καταστάσεων (όπως κυκλοφοριακή συμφόρηση, βλάβη γνωστή στο κοινό.
λεωφορείου, κ.λπ.), σύμφωνα με τις οδηγίες των αρμο− − Να παρέχουν μέσω διαδικτύου ενημέρωση, σχετικά
δίων οργάνων (Σταθμάρχης, κ.λπ.). με τους τρόπους επικοινωνίας με τα αρμόδια, ανά μετα−
− Μεριμνούν ούτως ώστε όλα τα οχήματα και οι συρμοί φορικό μέσο, γραφεία απολεσθέντων αντικειμένων, τα
να παρέχουν την απαιτούμενη, από τις κείμενες διατά− ωράρια λειτουργίας αυτών καθώς και κάθε άλλη σχε−
ξεις, άνεση και ασφάλεια μετακίνησης των επιβατών. τική λεπτομέρεια για τον εντοπισμό και την παραλαβή
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12505
των εν λόγω αντικειμένων. Γενικώς, τα αντικείμενα που − Με ειδικούς χάρτες μετεπιβιβάσεων που βρίσκονται
ανευρίσκονται από το προσωπικό των μεταφορέων ή στους σταθμούς του ηλεκτρικού σιδηροδρόμου και του
παραδίδονται σε αυτούς από άλλους επιβάτες φυλάσ− μετρό και διευκολύνουν τη συνδυασμένη χρήση των
σονται από τις αρμόδιες υπηρεσίες απολεσθέντων και Δημόσιων Μέσων Μεταφοράς.
παραδίδονται στους δικαιούχους όταν ζητηθούν. Ειδικότερα για το μετρό, τον ηλεκτρικό και το τραμ,
− Να παρέχουν ενημέρωση μέσω διαδικτύου αλλά και πρέπει να υπάρχουν επικαιροποιημένα:
με ανακοινώσεις σε σταθμούς/στάσεις και μέσα μετα− • Εντός των σταθμών του ηλεκτρικού και του μετρό
φοράς αναφορικά με τα επιβαλλόμενα πρόστιμα σε και σε εμφανή θέση:
περίπτωση παράβασης των ισχυουσών διατάξεων περί − Πίνακες δρομολογίων (τουλάχιστον του πρώτου και
σύννομης μεταφοράς με καταβολή νόμιμου κομίστρου, του τελευταίου) και των συχνοτήτων διέλευσης των
τους τρόπους και τα σημεία αποπληρωμής των προ− συρμών.
στίμων καθώς και κάθε άλλη σχετική λεπτομέρεια για − Πίνακες με γενικές πληροφορίες για τα εισιτήρια,
τη διαδικασία ελέγχου και τα παρεπόμενα πρόστιμα. τις κάρτες απεριορίστων διαδρομών και τη λειτουργία
− Να παρέχουν πληροφόρηση δια συστήματος τηλε− των γραμμών.
ματικής εντός των λεωφορείων με την ανακοίνωση της • Εντός των συρμών:
επόμενης στάσης, ως και με την εγκατάσταση επαρκούς − Σχεδιάγραμμα του δικτύου του ηλεκτρικού σιδηρο−
αριθμού τηλεματικών έξυπνων στάσεων σε σημαντικές δρόμου και του μετρό.
στάσεις του οδικού δικτύου, δια των οποίων ανακοινώ− − Σύστημα ηχητικής αναγγελίας του επόμενου σταθ−
νεται η ώρα διέλευσης των λεωφορείων, εφόσον έχουν μού.
εγκαταστήσει και λειτουργούν τέτοιο. • Στις αποβάθρες των στάσεων του Τραμ και σε εμ−
− Τοποθετούν σε εμφανή σημεία μέσα στα λεωφορεία φανή θέση:
και στους σταθμούς έντυπα ενημέρωσης των επιβατών, − Ηλεκτρονικοί πίνακες δρομολογίων και χρόνων δι−
στα οποία αναγράφονται γενικές ή ειδικές χρήσιμες έλευσης των συρμών.
πληροφορίες ή οδηγίες προς τους επιβάτες, σχετικές με − Πίνακες των διαδρομών και στάσεων των γραμμών,
την παρεχόμενη εξυπηρέτηση, την κίνηση οχημάτων και καθώς και πληροφορίες σχετικά με τα ισχύοντα εισι−
συρμών, θέματα ασφάλειας των μετακινήσεων, καθώς τήρια.
και άλλα χρήσιμα στοιχεία επικοινωνίας και εξυπηρέ− • Εντός των οχημάτων του Τραμ:
τησής τους. − Σύστημα οπτικής και ηχητικής αναγγελίας της επό−
− Να παρέχουν έγκυρη πληροφόρηση για τις υπηρε− μενης στάσης στα ελληνικά και στα αγγλικά.
σίες που προσφέρουν μέσω των διαδικτυακών τους − Σχεδιάγραμμα του δικτύου του Τραμ.
τόπων, καθώς επίσης και να ενημερώνουν το επιβατικό ΙΙ. Σε ό,τι αφορά την εξυπηρέτηση των ατόμων με
κοινό εγκαίρως και με κάθε πρόσφορο τρόπο για τυ− αναπηρία και ατόμων με μειωμένη κινητικότητα, υπο−
χόν αλλαγές που αφορούν τα Μέσα για τα οποία είναι χρεούνται:
αρμόδιες, π.χ. με ανακοινώσεις στα Μ.Μ.Ε., στις οικείες − Να λαμβάνουν μέτρα που να διασφαλίζουν την
ιστοσελίδες, στους χώρους που είναι προσπελάσιμοι προσβασιμότητα στα συγκοινωνιακά μέσα ατόμων με
από το επιβατικό κοινό (σταθμοί, στάσεις, εκδοτήρια, αναπηρία και μειωμένη κινητικότητα και γενικά όσων
σταθμαρχεία) και εντός των οχημάτων/ συρμών. χρειάζονται βοήθεια (π.χ. γυναίκες σε κατάσταση εγκυ−
− Να μεριμνούν ώστε οι επιβάτες να διαθέτουν κα− μοσύνης, ανάπηροι, υπερήλικες, μικρά παιδιά) και να
τάλληλες και κατανοητές πληροφορίες, ει δυνατόν σε ενθαρρύνουν τη χρήση των Αστικών Συγκοινωνιών από
προσιτή μορφή από άτομα με αναπηρία ή με μειωμένη τα άτομα αυτά.
κινητικότητα, σχετικά με τα δικαιώματα που έχουν και − Να μεριμνούν για λειτουργία των υποδομών που
ειδικά αυτά που υφίστανται δυνάμει του Κανονισμού υπάρχουν στο δίκτυο του Μέσου για το οποίο είναι αρ−
181/2011καθώς και των στοιχείων επικοινωνίας του εθνι− μόδιες, καθώς και στις οικείες εγκαταστάσεις υποδοχής
κού φορέα ελέγχου εφαρμογής του ίδιου αυτού Κανο− κοινού, ώστε να είναι εφικτή η προσβασιμότητα από
νισμού, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 9 της παρούσας άτομα με αναπηρία, μειωμένη κινητικότητα και χρήζοντα
υ.α. Η εν λόγω πληροφόρηση παρέχεται στους επιβάτες βοηθείας (π.χ. γυναίκες σε κατάσταση εγκυμοσύνης,
στους τερματικούς σταθμούς αλλά και μέσω διαδικτύου. ανάπηροι, υπερήλικες, μικρά παιδιά) και να ενημερώνουν
− Οι μεταφορείς είναι υπεύθυνοι για την παροχή επαρ− το κοινό όταν δεν είναι δυνατή η επιβίβαση/αποβίβαση/
κούς πληροφόρησης του κοινού, ει δυνατόν σε προσιτή μετακίνηση του ατόμου με αναπηρία ή μειωμένη κινη−
μορφή, καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδρομής σε γενικά τικότητα κατά τρόπο ασφαλή και λειτουργικά εφικτό.
θέματα που αφορούν τη λειτουργία των συγκοινωνια− − Να φροντίζουν για τη σήμανση θέσεων εντός των
κών μέσων της αρμοδιότητάς του και ενημερώνουν τους οχημάτων και βαγονιών για τα παραπάνω άτομα.
πολίτες με τους ακόλουθους τρόπους: − Να μεριμνούν ώστε τα άτομα αυτά να συμμορφώνο−
− Μέσω των Μ.Μ.Ε. για κάθε θέμα μείζονος σημασίας νται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας που ορίζει
που αφορά το σύστημα των Αστικών Συγκοινωνιών της το διεθνές, ευρωπαϊκό ή εθνικό δίκαιο ή τις απαιτήσεις
περιοχής που εξυπηρετούν. υγείας και ασφάλειας που ορίζουν οι αρμόδιες αρχές.
− Μέσω του διαδικτυακού τους τόπου. − Να θεσπίζουν οδηγίες και διαδικασίες κατάρτισης
− Μέσω του τηλεφωνικού πληροφοριακού κέντρου ή του προσωπικού που έχει άμεση επαφή με το επιβατικό
συγκεκριμένης τηλεφωνικής γραμμής. κοινό για την ευαισθητοποίηση σε θέματα αναπηρίας,
− Μέσω του έντυπου πληροφοριακού υλικού που εκ− όπως περιγράφεται στο μέρος α’ του Παραρτήματος
δίδεται και διανέμεται δωρεάν. ΙV του παρόντος Κανονισμού.
− Με πίνακες δρομολογίων σε στάσεις και αφετηρίες/ ΙΙΙ. Το προσωπικό κίνησης των μεταφορέων (οδηγοί και
τέρματα λεωφορείων και τρόλεϊ. ηλεκτροδηγοί, σταθμάρχες, επόπτες, εκδότες, ελεγκτές
12506 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
κομίστρου και το προσωπικό ασφαλείας) που καθημερι− φρεναρίσματα ή ξεκινήματα και γενικώς οδηγούν το
νώς συνδιαλέγεται με το επιβατικό κοινό υποχρεούται, λεωφορείο με την ενδεδειγμένη και πρέπουσα σύνεση,
κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σε συνάρτηση ασφάλεια και ταχύτητα, ώστε η εκτέλεση του δρομο−
με τους ισχύοντες κάθε φορά Κανονισμούς Εσωτερικής λογίου, ως και η διέλευση του λεωφορείου από κάθε
Λειτουργίας και Οργάνωσης, όπως: στάση, να γίνεται στον προγραμματισμένο χρόνο.
− Επιδεικνύει άριστη συμπεριφορά και τον αρμόζοντα − Επιδεικνύουν ιδιαίτερη προσοχή, κατά την επιβίβαση
σεβασμό κατά την επικοινωνία του με τους επιβάτες ατόμων με αναπηρία ή άτομα με μειωμένη κινητικότητα
και το κοινό γενικότερα και να θέτει στη διάθεση του και μεριμνούν για την ασφαλή μεταφορά τους (παρα−
ενδιαφερόμενου επιβάτη τον Αριθμό Μητρώου του, όταν χώρηση θέσης, ασφάλεια αναπηρικού αμαξιδίου, κ.λπ.)
αυτό του ζητείται. − Να συνιστούν στους επιβάτες να παραχωρούν τη
− Συμπεριφέρεται με ευγένεια και να παρέχει κάθε θέση τους σε άτομα που χρήζουν βοηθείας (έγκυες,
δυνατή πληροφορία σχετική με τη συγκοινωνία. ηλικιωμένοι, άτομα με ειδικές ανάγκες) κατά τη διάρκεια
− Καταβάλλει, στο πλαίσιο της υπάρχουσας τεχνικής δρομολογίων με λεωφορεία στα οποία επιτρέπεται η
δυνατότητας του αντίστοιχου μέσου, κάθε δυνατή προ− μεταφορά όρθιων επιβατών.
σπάθεια για την εξυπηρέτηση του επιβατικού κοινού − Προσέρχονται ξεκούραστοι για την ανάληψη ερ−
και ιδιαίτερα των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα και γασίας. Επίσης, υποχρεούνται να μην κάνουν χρήση
γενικά όσων χρήζουν βοηθείας. οινοπνευματωδών ποτών ή φαρμάκων που επηρεάζουν
− Έχει ευπρεπή εμφάνιση και να φέρει ανελλιπώς στο− αρνητικά την ικανότητα οδήγησης, να μην καπνίζουν και
λή και διακριτικά όπου οι κανονισμοί το ορίζουν. να μην κάνουν χρήση κινητού τηλεφώνου ή ραδιοφώνου
− Εφαρμόζει την απαγορευτική διάταξη σχετικά με το
κατά την διάρκεια της οδήγησης.
κάπνισμα, την ακρόαση ατομικής μουσικής και τη χρή−
− Μεριμνούν ώστε οι επιβάτες να μην ανοίγουν τα πα−
ση κινητού τηλεφώνου, πλην του υπηρεσιακού κινητού
ράθυρα του λεωφορείου όταν λειτουργεί ο κλιματισμός
για την πλήρωση υπηρεσιακών και μόνον αναγκών και
ή όταν αντιτίθενται άλλοι επιβάτες σε αυτό.
πάντα με την χρήση ασύρματου ακουστικού.
• Οι σταθμάρχες και οι επόπτες υποχρεούνται όπως:
Ειδικότερα, ανά κατηγορία Προσωπικού Κίνησης:
− Μεριμνούν για την τήρηση του χρονοπρογραμματι−
• Οι οδηγοί/ηλεκτροδηγοί υποχρεούνται, κατά περί−
σμού των δρομολογίων και γενικά την ομαλή εκτέλεση
πτωση, όπως:
του συγκοινωνιακού έργου.
− Τηρούν τους κανόνες οδικής κυκλοφορίας και να
− Ενημερώνουν το κοινό για θέματα που αφορούν στην
σταθμεύουν ακριβώς στα σημεία που έχουν τοποθετη−
μετακίνησή τους, καθώς επίσης και για τυχόν έκτακτες
θεί οι πινακίδες των στάσεων.
ή/και προσωρινές αλλαγές που αφορούν τις συγκοινω−
− Επιδεικνύουν σωστή οδηγική συμπεριφορά και να
νιακές γραμμές για τις οποίες είναι υπεύθυνοι.
φροντίζουν με υπευθυνότητα και συνέπεια για την
• Οι εκδότες εισιτηρίων και καρτών υποχρεούνται
ασφαλή και άνετη μετακίνηση των επιβατών.
όπως:
− Ενημερώνουν το κοινό για έκτακτες και προσωρινές
− Μεριμνούν να υπάρχει αναρτημένο εμφανώς, σε μό−
αλλαγές που αφορούν τη συγκοινωνιακή γραμμή στην
νιμη θέση το ωράριο λειτουργίας του εκδοτηρίου που
οποία εργάζονται.
εργάζονται και να τηρούν αυτό με ακρίβεια.
− Μεριμνούν για την τήρηση ικανοποιητικής θερμο−
− Διεκπεραιώνουν τις οικονομικές συναλλαγές με το
κρασίας εντός των οχημάτων/συρμών που διαθέτουν
κοινό με ευγένεια, υπομονή και διάθεση εξυπηρέτησης.
κλιματισμό, ώστε για μεν την θερινή περίοδο η ψύξη να
• Οι ελεγκτές κομίστρου υποχρεούνται όπως:
ενεργοποιείται όταν η εσωτερική θερμοκρασία φθάνει
− Προβαίνουν στον έλεγχο του κομίστρου σύμφωνα με
τους 28ο C, για δε την χειμερινή η θέρμανση να ενεργο−
την κείμενη νομοθεσία και με τη δέουσα επιμέλεια, ευ−
ποιείται όταν η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 15ο C.
γένεια και σεβασμό της προσωπικότητας των επιβατών.
− Εκτελούν όλα τα προγραμματισμένα δρομολόγια
− Φέρουν σε εμφανή θέση και να επιδεικνύουν την
σύμφωνα με το εγκεκριμένο κάθε φορά πρόγραμμα
υπηρεσιακή τους ταυτότητα.
και, στην περίπτωση έκτακτων καταστάσεων (όπως
Σε κάθε περίπτωση, τα στοιχεία των υπαλλήλων τί−
κυκλοφοριακή συμφόρηση, βλάβη λεωφορείου, κ.λπ.),
σύμφωνα με τις οδηγίες των αρμοδίων οργάνων (Σταθ− θενται από τους μεταφορείς στη διάθεση αιτούντος
μάρχης, κ.λπ.). επιβάτη μόνο κατόπιν εισαγγελικής παραγγελίας ή κατά
− Σταματούν το λεωφορείο, για επιβίβαση ή αποβί− την διάρκεια προκαταρκτικής εξέτασης η οποία διενερ−
βαση επιβατών, στα σημεία που έχουν τοποθετηθεί οι γείται από δημόσια Αρχή.
πινακίδες στάσεων και να φροντίζουν για την επιβίβαση 3. Ειδικά για τα ΚΤΕΛ και ΚΤΕΛ ΑΕ καθώς και τη Δη−
ή αποβίβαση του επιβατικού κοινού με την ενδεδειγ− μοτική Επιχείρηση Συγκοινωνιών «ΡΟΔΑ» και τη δημο−
μένη προσοχή και ασφάλεια, ιδιαίτερα στα άτομα με τική επιχείρηση συγκοινωνιών Κω που εκτελούν αστική
αναπηρίες ή άλλα εμποδιζόμενα άτομα. Στα ως άνω συγκοινωνία:
καθήκοντα βασικό στοιχείο αποτελεί η υποχρέωση του − Υφίσταται υποχρέωση μέριμνας για την καθαριό−
οδηγού να μην κινεί το λεωφορείο με ανοιχτή πόρτα, τητα, την ευπρεπή εμφάνιση, την ασφαλή κυκλοφορία
ως και να μην ανοίγει τη πόρτα για αποβίβαση επιβα− των λεωφορείων, καθώς και τη συντήρηση με σκοπό
τών προ της ακινητοποίησης του λεωφορείου ή να μην τη μείωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων από τη χρήση
ξεκινά πριν αποβιβαστούν ή επιβιβαστούν οι επιβάτες τους. Την υποχρέωση αυτή έχουν και οι ιδιοκτήτες των
και κλείσει τις πόρτες. λεωφορείων.
− Τηρούν τις γενικότερες διατάξεις του Κ.Ο.Κ. κατά − Οι οδηγοί των λεωφορείων να τοποθετούν το ονο−
την οδήγηση του λεωφορείου , αποφεύγουν αδικαιο− ματεπώνυμό τους σε ορισμένη θέση και να αλλάζουν
λόγητους ελιγμούς, υψηλές ταχύτητες, ως και απότομα την οθόνη του λεωφορείου.