Table Of ContentU Conférence générale Генеральная конференция nom
33e session 33-я сессия
Comité des candidatures Комитет по кандидатурам
Paris 2005 General Conference
(cid:182)(cid:75)(cid:60)(cid:18)א(cid:31)(cid:89)(cid:49)(cid:72)(cid:38)א
33rd session
(cid:183)(cid:106)(cid:5)(cid:117)(cid:26)(cid:18)א(cid:185)(cid:31)(cid:77)(cid:26)(cid:18)(cid:75)(cid:26)(cid:18)א(cid:31)(cid:157)(cid:165)(cid:185)(cid:87)(cid:18)א
Nominations Committee
(cid:158)(cid:75)(cid:28)(cid:69)(cid:10)(cid:207)(cid:18)א(cid:31)(cid:77)(cid:67)(cid:35)
Conferencia General 大会
33a reunión 第三十三届会议
Comité de Candidaturas 提名委员会
33 C/NOM/6/INF.1
6 septembre 2005
Anglais et français seulement
Point 12.4 de l’ordre du jour provisoire
ÉLECTION D’UN COMMISSAIRE AUX COMPTES
CANDIDATURES REÇUES
33 C/NOM/6/INF.1
AMBASSADE DU BANGLADESH
39, RUE ERLANGER
75116 PARIS
Téléphone : 01-46519033, 01-46519830
Télécopie : 01-46519035
UNS-Q/app-01/2002 Le 24 mai 2005
Monsieur le Directeur général,
J’ai l’honneur de vous informer que le Gouvernement du Bangladesh a décidé de présenter un
candidat au poste de commissaire aux comptes de l’UNESCO pour la période 2006-2011.
En conséquence, j’ai le plaisir de vous soumettre par la présente la candidature de
M. Asif Ali, contrôleur financier et vérificateur général des comptes du Bangladesh, au poste de
commissaire aux comptes de l’UNESCO. Les pièces demandées conformément à votre lettre
circulaire n° CL/3740 en date du 2 décembre 2004 ont été établies par le Bureau du Contrôleur
financier et du Vérificateur général des comptes du Bangladesh et sont jointes à la présente. Nous
sommes certains que le Bangladesh, avec son expertise et son expérience de la vérification des
comptes dans le système des Nations Unies, s’acquittera brillamment de la vérification des comptes
de l’UNESCO.
Je vous saurais donc gré de bien vouloir soumettre la candidature du Bangladesh à l’examen
de la Conférence générale.
Je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur général, l’assurance de ma très haute
considération.
L’Ambassadeur et délégué permanent
auprès de l’UNESCO
(Signé) Jahangir Saadat
M. Koïchiro Matsuura
Directeur général de l’UNESCO
7, place de Fontenoy
75007 Paris
33 C/NOM/6/INF.1 - page 2
PROPOSITION DU DÉPARTEMENT DE LA VÉRIFICATION DES COMPTES
DU BANGLADESH CONCERNANT LA VÉRIFICATION DES COMPTES
DE L’UNESCO POUR LA PÉRIODE 2006-2011
1. Conformément à l’article 12.1 du Règlement financier de l’UNESCO et suite à la lettre du
Directeur général n° CL/3740 du en date du 2 décembre 2004 concernant la proposition de
nomination d’un commissaire aux comptes chargé de vérifier les comptes de l’UNESCO pour la
période 2006-2011, le Département de la vérification des comptes du Bangladesh a le plaisir de
présenter sa candidature au poste de commissaire aux comptes de l’Organisation.
2. Il convient d’indiquer que le Département de la vérification des comptes du Bangladesh est
doté du nombre voulu de vérificateurs dûment formés et qualifiés pour procéder à la vérification des
comptes d’une organisation internationale telle que l’UNESCO. Le Bangladesh a été membre du
Comité des commissaires aux comptes de l’Organisation des Nations Unies de 1978 à 1984. En
qualité de commissaires aux comptes du système des Nations Unies, bon nombre de nos
vérificateurs ont acquis une vaste expérience de la vérification des comptes dans divers organismes
du système des Nations Unies comme l’UNICEF, le PNUD, l’ONUDI, le FNUAP, etc., et dans
leurs bureaux hors Siège. De plus, ils ont vérifié les comptes d’autres organisations et institutions
internationales telles que l’Association de l’Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC),
l’Organisation de la Conférence islamique (OCI), l’Organisation mondiale du tourisme (OMT) et le
Centre de développement rural intégré pour l’Asie et le Pacifique (CIRDAP).
3. En outre, grâce à leur expérience, à leur savoir-faire et à leurs compétences en matière
d’audit, ils n’auront aucun mal à satisfaire aux conditions essentielles énoncées à l’article 12 du
Règlement financier de l’UNESCO et aux principes régissant la vérification des comptes des
organisations.
4. La vérification des comptes se fera conformément aux normes généralement admises en la
matière et à celles qui sont énoncées dans le Règlement financier de l’UNESCO.
5. Le Vérificateur général des comptes du Bangladesh jouit d’une totale indépendance dans
l’accomplissement de ses fonctions de vérification, qui lui est garantie par la constitution nationale.
Il soumet des rapports d’audit financier, d’audit de conformité et d’audit de performance au
président du pays, qui les présente au parlement national.
6. Nos services d’audit actuels sont très appréciés par la Banque mondiale et le PNUD.
7. Compte tenu de ce qui précède, le Département de la vérification des comptes du Bangladesh
serait heureux d’accepter la fonction de commissaire aux comptes en vue de la vérification des
comptes de l’UNESCO pour la période 2006-2011. Une éventuelle prolongation de ce mandat sera
cependant acceptable, le cas échéant.
8. Sur la base de notre évaluation des besoins de l’UNESCO pour la période 2006-2011, nous
estimons que 4.602 jours-hommes (y compris les jours fériés) seront nécessaires pour la vérification
des comptes pendant 6 (six) ans. Le service estime à 1.205.906 dollars des États-Unis le montant
total des honoraires pour ces 4.602 jours-hommes de travail, des frais de voyage et des indemnités
journalières de subsistance.
33 C/NOM/6/INF.1 - page 3
9. Nous joignons à la présente les pièces ci-après pour appuyer notre candidature au poste de
commissaire aux comptes auprès de l’UNESCO :
(i) Plan de vérification des comptes pour la période 2006-2011 (annexe A)
(ii) Proposition financière détaillée (annexe B)
(iii) Curriculum vitae de M. Asif Ali, Contrôleur financier et Vérificateur général des
comptes du Bangladesh (annexe C)
(iv) Profil de l’Institution supérieure de contrôle (ISC) (Organisation du CAG), Bangladesh
(annexe D)
(v) Lettre de remerciement du PNUD à propos de notre audit (annexe E)
(vi) Lettre de remerciement de la Banque mondiale à propos de nos services d’audit
(annexe F)
A. T. M. Shahjahan
Contrôleur financier adjoint additionnel et vérificateur général des comptes/Administration
et direction, Service des affaires internationales du Bureau du Contrôleur financier
et Vérificateur général des comptes du Bangladesh
Téléphone : 88-02-8321447
33 C/NOM/6/INF.1 - page 4
Annexe A
PLAN DE VÉRIFICATION DES COMPTES
1. Nous procéderons à un audit financier, un audit de conformité et un audit de performance
pour le Siège de l’UNESCO, à un audit financier et une vérification de la conformité pour les
bureaux régionaux et les bureaux nationaux, et à une évaluation de la performance pour les
instituts/centres.
2. Nos activités d’audit comprendront la vérification des comptes du Siège de l’UNESCO une
fois pas an et celle de l’ensemble des 12 bureaux régionaux une fois au cours de chaque période
d’audit de deux ans. En outre, pendant toute la période de vérification des comptes 2006-2011, elles
s’étendront à 3 bureaux nationaux, 6 bureaux multipays et 6 instituts. La liste détaillée des lieux où
des audits seront effectués pendant la période considérée figure dans l’annexe A/1.
3. L’équipe chargée de la vérification des comptes achèvera la mise au point de son rapport final
au Siège de l’UNESCO tous les deux ans à la fin de l’année.
4. Le programme détaillé de vérification des comptes sera coordonné avec les activités et le
programme d’audit du Service d’évaluation et d’audit (IOS).
33 C/NOM/6/INF.1 - page 5
Annexe A/1
Lieux (bureaux) où des audits seront effectués
pendant la période 2006-2011
N° Lieu/Bureau Fréquence des audits
1. Siège de l’UNESCO à Paris Les comptes seront vérifiés une fois par
an. En outre, le rapport d’audit sera
finalisé au Siège à la fin de chaque
période de deux ans.
2. Les 12 bureaux régionaux : Santiago, Les comptes des 12 bureaux seront
Bucarest, Bangkok, Beyrouth, Le Caire, vérifiés une fois pendant chaque période
Dakar, La Havane, Jakarta, Montevideo, d’audit de deux ans.
Nairobi, New Delhi, Quito.
3. Les 3 bureaux nationaux ci-après : Les comptes de ces bureaux seront
Amman, Mexico et Tachkent. vérifiés une fois sur toute la période
d’audit de 6 ans.
4. Les 6 bureaux multipays ci-après : Les comptes de ces bureaux seront
Beijing, Doha, Harare, Moscou, Rabat et vérifiés une fois sur toute la période
Téhéran. d’audit de 6 ans.
5. Six instituts sélectionnés ayant leur siège Les comptes de ces bureaux seront
dans les villes suivantes : vérifiés une fois sur toute la période
Trieste, Delft, Addis-Abeba, Genève, d’audit de 6 ans.
Bonn, Montréal.
33 C/NOM/6/INF.1 - page 6
Annexe B/1
Proposition financière
Nombre de jours-hommes requis
01. Pour le Siège à Paris
(a) Une vérification des comptes sera effectuée chaque année au Siège par
une équipe de quatre personnes. Elle durera 60 jours, y compris les
jours fériés.
Nombre de jours-hommes requis par an : 4 x 60 = 240.
Nombre de jours-hommes requis pour 6 ans (2006-2011) : 240 x 6 = 1.440.
(b) Une équipe de deux personnes mettra la dernière main au rapport
d’audit au Siège à la fin de chaque période de deux ans. Ce travail
durera 30 jours, y compris les jours fériés.
Nombre de jours-hommes requis pour 2 ans : 2 x 30 = 60.
Nombre de jours-hommes requis pour 6 ans (3 fois) : 60 x 3 = 180.
Nombre total de jours-hommes requis (a + b) = 1.620
02. Pour la mission d’inspection et de supervision
du Commissaire aux comptes
Le Commissaire aux comptes se rendra chaque année au Siège pour y
effectuer une mission d’inspection et de supervision de 7 jours. Nombre de
jours-hommes requis à cette fin : 7 x 6 42
03. Pour les bureaux régionaux
Les comptes des 12 bureaux régionaux seront vérifiés une fois au cours de
chaque période d’audit de deux ans. Les comptes de 6 bureaux seront donc
vérifiés chaque année. Une équipe de deux personnes vérifiera les comptes
de chacun d’eux pendant 30 jours, jours fériés compris. Le nombre de jours-
hommes requis pour chaque période d’audit de deux ans pour les 12 bureaux
sera donc de : 12 x 30 x 2 = 720.
Pour toute la période : 720 x 3 2.160
04. Pour les bureaux nationaux
Pendant toute la période, les comptes de 3 bureaux nationaux sélectionnés
(Amman, Mexico et Tachkent) seront vérifiés. Une équipe de deux
personnes procèdera à cette tâche pendant 20 jours dans chaque cas.
Nombre de jours-hommes requis pour 6 vérificateurs : 6 x 20 120
33 C/NOM/6/INF.1 - page 7
05. Pour les bureaux multipays
Pendant toute la période, les comptes de 6 bureaux multipays sélectionnés
(Beijing, Doha, Harare, Moscou, Rabat et Téhéran) seront vérifiés. Une
équipe de deux personnes procèdera à cette tâche pendant 25 jours dans
chaque cas.
Nombre de jours-hommes requis pour 12 vérificateurs : 12 x 25 300
06. Pour les instituts/centres
Pendant toute la période, les comptes de 6 instituts/centres sélectionnés
(Trieste, Delft, Addis-Abeba, Genève, Bonn, Montréal) seront vérifiés. Une
équipe de deux personnes s’en chargera pendant 30 jours dans chaque cas.
Nombre de jours-hommes requis pour 12 vérificateurs : 12 x 30 360
Nombre total de jours-hommes requis pour toute la période (2006-2011) 4.602
33 C/NOM/6/INF.1 - page 8
Annexe B/2
Montant estimatif de la vérification
des comptes de l’UNESCO pour 2006-2011
1. *Frais de voyage 246.431 dollars des États-Unis
2. **Indemnités journalières de subsistance 959.475 dollars des États-Unis
Total 1.205.906 dollars des États-Unis
* Y compris les frais de transport aérien, la taxe de voyage, la taxe d’aéroport, les frais de
déplacement connexes, la hausse probable des prix, etc.
** Y compris d’autres frais divers, la hausse probable des prix, etc.
33 C/NOM/6/INF.1 - page 9
Annexe B/3
FRAIS DE VOYAGE
takas
01. Pour le Siège à Paris
(a) Audit du Siège chaque année par une équipe de 4 vérificateurs.
* Tarif aérien Dhaka-Paris-Dhaka pour 4 vérificateurs
pendant un an : 75.590 x 4 = 302.360 takas
pendant 6 ans : 302.360 x 6 = 1.814.160 takas
(b) Voyage d’une équipe de 2 vérificateurs pour finaliser les rapports
à la fin de chaque période de deux ans.
Tarif aérien Dhaka-Paris-Dhaka pour 2 vérificateurs : 75.590 x 2 =
151.180 takas
pendant 6 ans (3 fois) : 151.180 x 3 = 453.540 takas
Total (a + b) pendant 6 ans (2006-2011) 2.267.700
02. Pour la mission d’inspection et de supervision du Commissaire
aux comptes au Siège chaque année
Tarif aérien Dhaka-Paris-Dhaka :
Total pendant 6 ans : 112.490 x 6 674.940
03. Pour les bureaux régionaux
Vérification des comptes des 12 bureaux régionaux pendant chaque
période d’audit de 2 ans. Chaque bureau sera donc contrôlé 3 fois sur la
période totale de 6 ans, par une équipe de 2 personnes à chaque fois.
Tarifs aériens calculés pour chaque bureau régional :
Dhaka-Santiago-Dhaka : 271.397 x 2 x 3 1.628.382
Dhaka-Bucarest-Dhaka : 186.181 x 2 x 3 1.117.086
Dhaka-Bangkok-Dhaka : 36.295 x 2 x 3 217.770
Dhaka-Beyrouth-Dhaka : 80.500 x 2 x 3 483.000
Dhaka-Le Caire-Dhaka : 119.018 x 2 x 3 714.108
Dhaka-Dakar-Dhaka : 185.891 x 2 x 3 1.115.346
Dhaka-La Havane-Dhaka : 85.900 x 2 x 3 515.400
Dhaka-Jakarta-Dhaka : 109.452 x 2 x 3 656.712
Dhaka-Montevideo-Dhaka : 90.680 x 2 x 3 544.080
Dhaka-Nairobi-Dhaka : 77.587 x 2 x 3 465.522
Dhaka-New Delhi-Dhaka : 29.115 x 2 x 3 174.690
Dhaka-Quito-Dhaka : 95.000 x 2 x 3 570.000
Total 8.202.096
Description:Bureau du Contrôleur financier et Vérificateur général des comptes du Bangladesh. « Audit Bhaban ». 4, Anjuman Mufidul Islam Road. Kakrail, Dhaka