Table Of Content16.12.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 450/1
II
(Comunicaciones)
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y
ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
COMISIÓN EUROPEA
CATÁLOGO COMÚN DE VARIEDADES DE ESPECIES DE PLANTAS AGRÍCOLAS
Trigésima tercera edición integral
(2014/C 450/01)
Sumario
Página
Notas explicativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lista de especies de plantas agrícolas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I. Remolachas
1. Beta vulgaris L. Remolacha azucarera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Beta vulgaris L. Remolacha forrajera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
II. Plantas forrajeras
3. Agrostis canina L. Agróstide canina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4. Agrostis gigantea Roth. Agróstide blanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5. Agrostis stolonifera L. Agróstide estolonífera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6. Agrostis capillaris L. Agróstide tenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7. Alopecurus pratensis L. Cola de zorra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl et C. Presl. Avena elevada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. Bromus catharticus Vahl Cebadilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10. Bromus sitchensis Trin. Cebadilla criolla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11. Cynodon dactylon (L.) Pers. Grama de Bermuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12. Dactylis glomerata L. Dactilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
13. Festuca arundinacea Schreber Festuca alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
14. Festuca filiformis Pourr. Festuca ovina de hoja fina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
15. Festuca ovina L. Festuca ovina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
16. Festuca pratensis Huds. Festuca pratense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
17. Festuca rubra L. Festuca roja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C 450/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.12.2014
Página
18. Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina Festuca dura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
19. ×Festulolium Asch. et Graebn. Híbridos resultantes del cruce de una especie del género Festuca con una especie
del género Lolium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
20. Lolium multiflorum Lam. Ray-grass italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
20.1 Ssp. alternativum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
20.2 Ssp. non alternativum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
21. Lolium perenne L. Ray-grass inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
22. Lolium × boucheanum Kunth Ray-grass híbrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
23. Phalaris aquatica L. Falaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
24. Phleum nodosum L. Fleo pequeño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
25. Phleum pratense L. Fleo de los prados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
26. Poa annua L. Poa anual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
27. Poa nemoralis L. Poa de los bosques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
28. Poa palustris L. Poa de los pantanos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
29. Poa pratensis L. Poa de los prados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
30. Poa trivialis L. Poa común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
31. Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. Avena rubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
32. Galega orientalis Lam. Galega forrajera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
33. Hedysarum coronarium L. Zulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
34. Lotus corniculatus L. Loto de los prados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
35. Lupinus albus L. Altramuz blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
36. Lupinus angustifolius L. Altramuz azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
37. Lupinus luteus L. Altramuz amarillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
38. Medicago lupulina L. Lupolina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
39. Medicago sativa L. Alfalfa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
40. Medicago × varia T. Martyn Alfalfa híbrida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
41. Onobrychis viciifolia Scop. Esparceta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
42. Pisum sativum L. (Partim) Guisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
43. Trifolium alexandrinum L. Trébol alejandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
44. Trifolium hybridum L. Trébol híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
45. Trifolium incarnatum L. Trébol encarnado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
46. Trifolium pratense L. Trébol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
47. Trifolium repens L. Trébol blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
48. Trifolium resupinatum L. Trébol persa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
49. Trigonella foenum-graecum L. Alholva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
50. Vicia faba L. (Partim) Haba/Haboncillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
51. Vicia pannonica Crantz Veza húngara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
52. Vicia sativa L. Veza común. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
53. Vicia villosa Roth. Veza vellosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
54. Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. Nabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
16.12.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 450/3
Página
55. Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. viridis L. Col forrajera . . . . . . . . . 184
56. Phacelia tanacetifolia Benth. Facelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
57. Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. Rábano oleífero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
III. Plantas oleaginosoas y fibrosas
58. Arachis hypogea L. Cacahuete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
59. Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs Nabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
60. Brassica juncea (L.) Czern. Mostaza de sarepta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
61. Brassica napus L. (partim) Colza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
62. Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch Mostaza negra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
63. Cannabis sativa L. Cáñamo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
64. Carthamus tinctorius L. Cártamo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
65. Carum carvi L. Alcaravea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
66. Gossypium spp. Algodón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
67. Helianthus annuus L. Girasol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
68. Linum usitatissimum L. Lino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
69. Papaver somniferum L. Adormidera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
70. Sinapis alba L. Mostaza blanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
71. Glycine max (L.) Merrill Soja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
IV. Cereales
72. Avena nuda L. Avena desnuda / Avena descascarillada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
73. Avena sativa L. (including A. byzantina K. Koch) Avena y Avena roja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
74. Avena strigosa Schreb. Avena negra / Avena estrigosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
75. Hordeum vulgare L. Cebada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
75.1 Cebada de dos carreras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
75.2 Cebada de seis carreras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
76. Oryza sativa L. Arroz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
77. Phalaris canariensis L. Alpiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
78. Secale cereale L. Centeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
79. Sorghum bicolor (L.) Moench Sorgo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
80. Sorghum sudanense (Piper) Stapf Pasto del Sudan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
81. Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. Híbridos resultantes del cruce entre Sorghum
bicolor y Sorghum sudanense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
82. ×Triticosecale Wittm. ex A. Camus Híbridos resultantes del cruce de una especie del género Triticum con una
especie del género Secale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
83. Triticum aestivum L. Trigo blando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
84. Triticum durum Desf. Trigo duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
85. Triticum spelta L. Escanda común. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
86. Zea mays L. Maíz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
C 450/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.12.2014
Página
V. Patatas
87. Solanum tuberosum L. Patata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora y autoridad que dispone de
la lista de nombres de dichos responsables
I. Reino de Bélgica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 615
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 615
II. República de Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 617
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 617
III. República Checa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 619
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 619
IV. Reino de Dinamarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 625
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 625
V. República Federal de Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 628
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 628
VI. República de Estonia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 634
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 634
VII. Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 636
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 636
VIII. República Helénica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 639
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 639
IX. Reino de España. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 642
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 642
X. República Francesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 648
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 648
16.12.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 450/5
Página
XI. República de Croacia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 660
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 660
XII. República Italiana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 664
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 664
XIII. República de Chipre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 676
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 676
XIV. República de Letonia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 677
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 677
XV. República de Lituania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 679
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 679
XVI. Gran Ducado de Luxemburgo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 682
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 682
XVII. Hungría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 686
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 686
XVIII. República de Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 692
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 692
XIX. Reino de los Países Bajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 693
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 693
XX. República de Austria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 700
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 700
XXI. República de Polonia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 705
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 705
C 450/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.12.2014
Página
XXII. República Portuguesa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 709
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 709
XXIII. Rumanía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 711
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 711
XXIV. República de Eslovenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 714
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 714
XXV. República Eslovaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 716
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 716
XXVI. República de Finlandia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 722
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 722
XXVII. Reino de Suecia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 725
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 725
XXVIII. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 727
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 727
XXIX. Confederación Suiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 735
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 735
XXX. República de Islandia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 740
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 740
XXXI. Reino de Noruega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
a) Autoridad que dispone de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora: 741
b) Lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora: . . . . . . . . . . . 741
16.12.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 450/7
NOTAS EXPLICATIVAS
1. El Catálogo común de las variedades de especies de plantas agrícolas se publica con arreglo a lo dispuesto en el artículo
17 de la Directiva 2002/53/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa al catálogo común de las variedades de las
especies de plantas agrícolas (1).
De conformidad con la entrada en vigor del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (EEE), el Catálogo común
incluye también las variedades de países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) que cumplen con los
requisitos del Acuerdo (2).
De conformidad con el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos
agrícolas, el Catálogo común también engloba las variedades suizas que cumplen los requisitos de dicho Acuerdo (3).
En dicho Catálogo se enumeran las variedades cuyas semillas, en aplicación del artículo 16 de la citada Directiva, no
están sujetas en el EEE a ninguna restricción de comercialización en lo que se refiere a la variedad, salvo en los casos
previstos en el artículo 16, apartado 2, y en el artículo 18 de dicha Directiva.
Las variedades notificadas en el marco de la Directiva 2008/62/CE de la Comisión, de 20 de junio de 2008, por la que se
establecen determinadas exenciones para la aceptación de variedades y variedades locales de especies agrícolas adaptadas
de forma natural a las condiciones locales y regionales y amenazadas por la erosión genética y para la comercialización
de semillas y patatas de siembra de esas variedades y variedades locales (4), son citadas como «variedades de
conservación».
2. El Catálogo común de variedades de las especies de plantas agrícolas se publicó por primera vez el 21 de julio de
1975 (5). La presente edición completa, que es la trigésima tercera, sustituye a la trigésima segunda edición completa (6).
En ella se enumeran las variedades que, a partir del 17 de octubre de 2014 (7), a más tardar, ya no estarán sometidas en
todo el territorio del EEE a una restricción de comercialización en lo que se refiere a la variedad, salvo en los casos
previstos en la Directiva mencionada anteriormente.
3. El Catálogo común de variedades de las especies de plantas agrícolas se subdivide según las especies contempladas en la
Directiva. Dentro de cada especie se enumeran las variedades siguiendo el orden alfabético de las denominaciones
varietales admitidas o, cuando sea apropiado, en subespecies. Las denominaciones varietales admitidas son:
a) las denominaciones bajo las que se ha admitido oficialmente una variedad en los Estados miembros o países de la
AELC; con arreglo a lo dispuesto en el artículo 9, apartado 2, de la Directiva 2002/53/CE, cada Estado miembro o
país de la AELC solo podrá admitir las nuevas variedades a las que se aplique una única denominación. Una misma
variedad solo podrá admitirse bajo una denominación diferente en otro Estado miembro o país de la AELC por
motivos justificados;
b) las demás denominaciones bajo las que todavía se comercializan las semillas de la variedad (antiguas variedades).
Cuando las semillas de una variedad se comercializan bajo distintas denominaciones, se ha escogido, para simplificar,
una denominación convencional. Por regla general, la denominación convencional indica la denominación oficial
atribuida a la variedad en el primer país de admisión conocido. Todas las indicaciones relativas a la variedad se clasifican
bajo dicha denominación.
En lo que se refiere a las demás denominaciones varietales, únicamente se hace referencia a la denominación
convencional con la que están relacionadas.
4. El Catálogo consta de cuatro columnas:
— columna 1: «Variedad»,
— columna 2: «País de admisión de la UE»,
— columna 3: «País de admisión de la AELC»,
— columna 4: «Observaciones».
En la columna 1 se recogen, por orden alfabético, todas las denominaciones varietales.
(1) DO L 193 de 20.7.2002, p. 1.
(2) Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, 1992.
(3) DO L 114 de 30.4.2002, p. 132. La modificación por la que se introduce el Catálogo común de variedades de especies de plantas
agrícolas se publicó en el DO L 136 de 30.5.2009, p. 2.
(4) DO L 162 de 21.6.2008, p. 13.
(5) DO C 164 de 21.7.1975, p. 1.
(6) DO C 379 A de 28.12.2013, p. 1.
(7) Séptimo suplemento a la trigésima segunda edición integral (DO C 370 de 17.10.2014, p. 1).
C 450/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.12.2014
Cuando se trata de una denominación convencional, las indicaciones relativas a la variedad se distribuyen en las cuatro
columnas, tal y como se explica en el punto 5.
Cuando se trata de una denominación que no es convencional, se hace referencia, en la columna 4, a la denominación
convencional, según el siguiente ejemplo:
BETA VULGARIS L.
1 2 3 4
Matura = Matador
5. En el caso de las denominaciones convencionales, se recogen en las cuatro columnas las siguientes indicaciones relativas
a la variedad:
5.1. Columna 1
Inmediatamente debajo de la denominación convencional se repiten, por orden alfabético, las demás
denominaciones de la variedad bajo las que esta se ha admitido oficialmente en los Estados miembros o los
países de la AELC, precedidas por un guion, a razón de una denominación como máximo por país de admisión.
En lo que se refiere a las denominaciones varietales no incluidas, véase el punto 5.3.
5.2. Columnas 2 y 3
— Antes de la abreviatura de cada Estado miembro o país de la AELC que haya admitido oficialmente una
variedad figura un asterisco.
— En los casos en que la admisión se haya basado exclusivamente en criterios de distinguibilidad, estabilidad y
homogeneidad, y siempre que la variedad en cuestión haya sido admitida en otro Estado miembro o país de la
AELC con valor de cultivo y de utilización, el asterisco se indica entre paréntesis.
— En la mayoría de los casos, la abreviatura del país va seguida de un número, que designa al responsable de la
selección conservadora previsto por el país de admisión. Los nombres correspondientes a estos números de
código se adjuntan en la lista de nombres del responsable o responsables de la selección conservadora y de las
autoridades que disponen de la lista de nombres de los responsables de la selección conservadora.
— Si en lugar de dicho número figura una «x», ello significa que el país de admisión ha previsto varios
responsables de la selección conservadora; sus nombres pueden solicitarse a la autoridad del Estado miembro
o país de la AELC indicada en la lista adjunta.
— Un número o una «x» subrayados indican que las personas en cuestión son también responsables de la
selección conservadora en otros países de admisión, respecto de los cuales el asterisco no va acompañado de
un número ni de una «x».
— Las indicaciones antes mencionadas se inscriben siempre en la línea correspondiente a la denominación bajo la
que se ha admitido oficialmente la variedad en el Estado miembro o país de la AELC de que se trate (véase el
punto 5.1).
5.3. Columna 4
En esta columna se incluyen las siguientes indicaciones:
— el nivel de ploidía de la variedad se indica con las letras «D» (diploide), «P» (poliploide o triploide) y «T»
(tetraploide),
16.12.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 450/9
— la ploidía de los componentes portasemillas y polinizadores de cultivos de producción de semillas de
remolachas azucareras y forrajeras es la siguiente:
1. 2 n Diploide sin esterilidad masculina
2. 2 n × 2 n Hembra con esterilidad masculina
diploide con un macho diploide
3. 4 n × 2 n Hembra con esterilidad masculina
tetraploide con un macho diploide
4. 2 n × 4 n Hembra con esterilidad masculina
diploide con un macho tetraploide
5. 2 n × (2 n + 4 n) Hembra con esterilidad masculina
diploide con un macho ansioploi-
de
6. 4 n Tetraploide sin esterilidad mascu-
lina
7. 2 n + 4 n Diploide y tetraploide sin esterili-
dad masculina
— la monogermia y la plurigermia se indican, respectivamente, mediante las letras «m» y «M»,
— las variedades híbridas se indican con la letra «H»,
— las denominaciones no incluidas en el punto 5.1 se mencionan por orden alfabético, seguidas de la abreviatura
del Estado miembro o país de la AELC en el que se emplea dicha denominación,
— las denominaciones que ya no están autorizadas conforme a lo dispuesto en el punto 3 o que han sido
corregidas, pero que figuraban en la anterior edición del presente catálogo, se indican, con fines
exclusivamente informativos, precedidas de la abreviatura «ant.»,
— para indicar que un Estado posee la autorización para prohibir la comercialización de las semillas de una
variedad (véase el artículo 16, apartado 2, o el artículo 18 de la Directiva) se utiliza la expresión «ex», seguida
de la abreviatura del Estado miembro o del país de la AELC y de la fecha de autorización. La abreviatura «lim.»
indica que la mencionada autorización tiene un carácter limitado,
— cuando, en virtud de lo dispuesto en el artículo 15, apartado 2, de la Directiva 2002/53/CE, se suprime una
variedad del Catálogo y se concede un plazo para la certificación y la comercialización de las semillas, el
vencimiento de dicho plazo se indica mediante la fecha de vencimiento precedida de la letra «f».
Se facilita más información en una lista de notas ad hoc.
10
I
1. Beta vulgaris L. - Sugar beet
1 2 3 4
Abelina *EL 10 D m (2)
Abondamax *BE 809, *PL 57 D m (2)
Abrax *LT 145, *PL 906 D m (2)
Absalon *LT 130 D m (2)
Acacia *FR S13115 m (2)
Acero *IT 478 P m (4)
Achat *DE 9004, *LT 145 D m (2)
Achilles *SE 70 D m (2)
Active *ES 6212 D m (2)
Adalina KWS (*)DE 105, *ES 1105 D m (2)
Adamo f: 30.6.2015
Adapt *ES 6212 D m (2)
Adler *BE 750, *DK 228, *FR S13489, *NL 606 D m (2)
Adria *IT 1049 P m (4)
Adrianna KWS *DE 105, *ES 1105, *FR 12266 D m (2)
Agent *PL 833 D m (2)
Agnessa *HU 149293, *SK 221 D m (2)
Agnieszka KWS f: 30.6.2017
Agronom *PL 833 D m (2)
Aigrette *FR S8444 D m (2)
Añil *ES 2515 D m (2)
Aimanta *UK 543 D m (2)
Aiolos *EL 1
Akku f: 30.6.2016
Alabama *DE 105 D m (2)
Alarm *PL 833 D m (2)
Albatros *IT 571 D
Albeniz *ES 6206 D m (2)
Albertine *IT 359 P m (4)
Albion *FR 11049 P m (4)
Alcedo *DE 9137 D m (2)
Alcor *IT 479 D m (4)
Aldebaran *IT 571 D m (2)
Aldona *PL 481 P m (4)
Description:16.12.2014. ES. Diario Oficial de la Unión Europea. C 450/1 Amulet. *CZ 1209. D m (2). Anaconda. *FR 13115. D m. Anapurna. *SK 429. D m (2).