Table Of ContentCOMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNACIONALE
(offiliée à l'Organisation Internationale
de Normalisation — ISO)
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
(affiliated to the International Organization
for Standardization — ISO)
VOCABULAIRE
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONAL
(2ème EDITION)
GROUPE 65
RADIOLOGIE ET PHYSIQUE RADIOLOGIQUE
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
VOCABULARY
(2nd edition)
GROUP 65
RADIOLOGY AND RADIOLOGICAL PHYSICS
PUBLIÉ PAR LE PUBLISHED BY THE
BUREAU CENTRAL DE LA C.E.I. CENTRAL OFFICE OF THE I.E.C.
GENÈVE (SUISSE) GENEVA (SWITZERLAND)
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
КОМИТЕТ ПО УЧАСТИЮ СССР
В МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ОБЪЕДИНЕНИЯХ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
ГРУППА 65
РАДИОЛОГИЯ И РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ ФИЗИКА
ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ:
МОСКВА-1966
6П2.1 (083)
M 43
Русский текст составил
канд. физ.-мат. наук Г. А. ДОРОФЕЕВ
Под редакцией
д-ра техн. наук А. Н. КРОНГАУЗА
Международный электротехнический словарь
ио радиологии и радиологической физике содер
жит более 400 терминов и определений, широко
используемых при работе с источниками ионизи
рующих излучений.
Словарь предназначен для врачей рентгеноло
гов и радиологов, инженеров, физиков и перевод
чиков.
7-1-5
65-66
ГРУППА 65
РАДИОЛОГИЯ И РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ
ФИЗИКА
GROUPE 65
RADIOLOGIE ET PHYSIQUE RADIOLOGIQUE
GROUP 65
RADIOLOGY AND RADIOLOGICAL PHYSICS
ПРЕДИСЛОВИЕ
К СОВЕТСКОМУ ИЗДАНИЮ
МЕЖДУНАРОДНОГО ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО
СЛОВАРЯ
ГРУППА 65 «РАДИОЛОГИЯ И РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ
ФИЗИКА»
Выпуск второго издания Международного электротех
нического словаря производится с целью ознакомления
советской научно-технической общественности с термино
логией, разработанной Международной электротехниче
ской комиссией (МЭК).
Настоящее издание отличается от официального Же
невского издания гр. 65 «Радиология и радиологическая
физика» Международного электротехнического словаря
1964 г. добавлением терминов и их определений на рус
ском языке и некоторым изменением структуры словаря.
Русские термины и их определения в словаре соответ
ствуют французскому и английскому текстам.
В связи с тем, что Советский национальный комитет
МЭК не принимал участия в разработке и согласовании
большинства разделов второго издания Международного
электротехнического словаря, русская терминология в ря
де случаев не совпадает с терминологией, разработанной
МЭК. В подобных случаях к определениям терминов да
ются примечания.
Комитет по участию СССР
в международных энергетических
объединениях
PREFACE
A L’EDITION SOVIETIQUE DU VOCABULAIRE
ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL
GROUPE 65 «RADIOLOGIE ET PHYSIQUE
RADIOLOGIQUE»
La présente publication de la deuxième édition du Voca
bulaire Electrotechnique International a pour but de faire
connaître aux milieux scientifiques et techniques soviétiques
la terminologie élaborée par la Commission Electrotechni
que Internationale (C.E.In
cette publication diffère de Г édition officielle de Genève
du groupe 65 «Radiologie et physique radiologique» du Vo
cabulaire Electrotechnique International (1964) par l’in
troduction des termes et de leurs définitions en russe ainsi
que par certaines modifications apportées à la structure du
Vocabulaire.
Dans ce Vocabulaire les termes russes et leurs défini
tions correspondent aux textes français et anglais.
Du fait que le Comité national de Г U.R.S.S. de la C.E.I.
n’a pas pris part à Г élaboration et à la mise au point de la
majorité des groupes de la deuxième édition du Vocabulaire
Electrotechnique International, la terminologie russe ne
correspond pas exactement dans un certain nombre de cas
à celle élaborée par la C.E.I. Dans tous ces cas, les défi
nitions des termes sont complétées par des observations.
PREFACE
TO THE SOVIET EDITION OF THE INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL VOCABULARY
GROUP 65 «RADIOLOGY AND RADIOLOGICAL
PHYSICS»
The second edition of the International Electrotechnical
Vocabulary is designed to acquaint Soviet scientists and
technologists with the terminology evolved by the Inter
national Electrotechnical Commission (I.E.C.).
It differs from the official Geneva edition of the Inter
national Electrotechnical Vocabulary, group 65 «Radiology
and Radiological Physics» 1964 in that it contains terms
and their definitions in Russian. This has involved some
alteration in the structure of the Vocabulary.
The Russian terms and definitions correspond to those
that appear in the French and English sections.
Since, however, the U.S.S.R. National Committee of
I.E.C. did not take part in working out and co-ordinating
most of the sections of the second edition of the Interna
tional Electrotechnical Vocabulary, Russian terminology
does not coincide in a number of cases with the terminology
evolved by I.E.C. In these instances the definitions have
been provided with notes.
ВВЕДЕНИЕ К ЖЕНЕВСКОМУ ИЗДАНИЮ
МЕЖДУНАРОДНОГО ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО
СЛОВАРЯ
ГРУППА 65 «РАДИОЛОГИЯ И РАДИОЛОГИЧЕСКАЯ
ФИЗИКА»
1) Официальные решения или соглашения Междуна
родной электротехнической комиссии по техническим
вопросам, подготовленные Техническими комитетами, в ко
торых представлены все Национальные комитеты, заинте
ресованные в разрешении этих проблем, выражают в мак
симально возможной мере международную согласован
ность в рассматриваемых вопросах.
2) Эти решения представляют собой международные
рекомендации и именно в этом смысле принимаются На
циональными комитетами.
3) С целью унификации международной терминологии
Международная электротехническая комиссия выражает
пожелание, чтобы все Национальные комитеты, еще не
имеющие национальных стандартов, при их составлении
пользовались в качестве основы рекомендациями Между
народной электротехнической комиссии, насколько позво
ляют национальные условия каждой страны.
4) Признано желательным расширить международное
сотрудничество по этим вопросам путём приведения на
циональных стандартов в соответствие с данными реко
мендациями, насколько позволяют национальные условия
каждой страны.
Национальные комитеты обязуются оказывать свое
влияние в этом направлении.