Table Of ContentDAS GEHEIMNIS DES HATTENS
THE SECRET OF THE
ART
NA 2794
G 44
2002
:m:m:s
l
DEUTSCHES ARCHITEKTUR MUSEUM
lnhalt Content
168 Ian Ritchie Glashalle Neue Messe Leipzig
8 Vorwort Foreword Ingeborg Flagge
169 Reiner Schmid Lift im Schlossberg
170 Peter Wilson, Bolles+ Wilson 3 Schatten - 25 Jahre 3 shadows - 25 years
172 Dinse Feest Zurl Hamburgische Landesvertretung Berlin
EINLEITUNG INTRODUCTION
10 Ein Spaziergang durch Schatten Walking through shadows Ulrike Brandi & Christoph Geissmar-Brandi 173 Judith Reitz Schattenmuseum Shadow museum
174 SANAA / Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa M-House
18 Romische Schattenwanderung Shadow walk in Rome Gerhard Wolf
175 Eike Becker z-zwo, Verwaltungsgebaude HQ Zublin AG
26 Die Geheimnisse der Schatten The secrets of shadows Roberto Casati
32 Phanomene Phenomena Roberto Casati 176 Hitoshi Abe Neige Lune Fleur Bar
177 Caruso St John Decke Ceiling Barbican Concert Hall
178 Klein Dytham Undercover
179 Neil M. Denari Massey Residence .. Schnitt-Haus"
180 Hamzah & Yeang Burogebaude mit Lichtrohren Office building with light pipes
SCHATTEN IN DER ARCHITEKTUR SHADOWS IN ARCHITECTURE --------------
64 Der dunkle Bruder des Lichts Light's dark brother Ingeborg Flagge 181 Gautam Bhatia Raquet club in the city
78 .,Je fais la lumiere": Wieder Architekt aus dem Schatten des Maiers tritt 182 Clorindo Testa Competition Puerto Madero
183 Gunther Domenig Buhnenbild Stage setting
How the architect emerged from the shadows of the painter Werner Oechslin
184 Peter Trummer Multiplicity of shadows in time
96 Den Schatten zeichnen Drawing shadows Ulrike Brandi, Christoph Geissmar-Brandi, Annina Geitz
185 West 8 Shouwburgplein
186 Robert Niess, Chestnutt+ Niess Athen, Orvieto, Prag, Zurich
187 Buro Kiefer Donaustadtstra~e
188 Christine Bardin, Till Schneider & Michael Schumacher Sonnenflecke Sunspots
SCHATTEN FOTOGRAFIEREN PHOTOGRAPHING SHADOWS
102 Schatten fotografieren in La Tourette Photographing shadows at La Tourette Helene Binet 190 AG Fronzoni
126 Jantar-Mantar Dirk Lellau 191 Topher Delaney World of words
192 Nakao Serizawa Schlachthaus (mit Zeugenraum) Slaughterhouse (with witness room)
130 Von Schattierungen und Schatten Of shades and shadows John Hejduk
194 Sandra Topfer Zeichnen mit Licht Drawing with light
195 Joost Grootens Table
196 Davide Pizzigoni Light, shadow, movement
197 Martin Bottcher Objekte Objects Schattenspiel II - point of view Ill
SCHATTENSUCHER SHADOW SEEKERS
134 Schattensucher von heute Contemporary shadow seekers Peter Cachola Schmal 198 Juan d'Ornellas Stone-hold 3
199 Regin Th. Schwaen Systems, proportions, blocks and shadows
138 Auf der Suche nach meinem idealen Lichtraum Searching for my ideal space of light Tadao Ando
144 Mario Botta Chiesa San Giovanni Battista 200 lebele Abel A medium losing its message
201 Inside Outside: Petra Blaisse Concert hall + sound studios, Mick Jagger Centre
146 Wandel Hoefer Lorch + Hirsch Synagoge Dresden
202 Hat eine Puppe Leben? Does a doll have life? Sverre Fehn
147 Gesine Weinmiller Wallfahrtskirche Pilgrims church
148 Peter Zumthor Kapelle Chapel Sogn Benedetg
151 Daniel Libeskind Judisches Museum Jewish Museum
152 Frank Barkow, Barkow + Leibinger Die Odyssee des Landvermessers The Surveyor's Odyssey
BLOCK WELT BLOCK WORLD -------------------------------
153 WES & Partner Kapelle Chapel Neue Messe Leipzig
208 Die Blockwelt The block world Ulrike Brandi, Raoul Bunschoten, Christoph Geissmar-Brandi
154 Cruz & Ortiz Licht und Schatten Li~ht and sh 1de
156 Geoffrey Bawa Garten und Haus Garden and house
158 Paulo Mendes da Rocha Das Haus des Architekten The 1rchitect's house
160 Acacl'o Gil Borsoi Strandhaus bei Recife Beach house near Rec1 e
161 Ram Karmi & Ada Karmi-Melamede Supreme Court Building
162 Zaha Hadid Terminal Hoenheim-Nord 216 Kurzbiografien CVs
164 Charles Correa British Council 220 Biiroadressen Office addresses
166 Hans Kollhoff Galerie Roter Turm 221 Bibliografie Bibliography
167 Thomas Herzog Expo-Dach Expo roof 222 lmpressum Imprint
7
Vorwort Foreword Ingeborg Flagge
das Projekt im DAM betreute, erweitert. Wesentliche catalogue, and realizing the exhibition, down to the very
Mitarbeit an dem Konzept Ober den Katalog bis zur rea tangible presentation of shadow phenomena, was played
len Umsetzung auch in Form einer sinnlichen Darstellung by light designer Ulrike Brandi and art historian
von Schattenphanomenen leisteten die Lichtplanerin Christoph Geissmar-Brandi from Hamburg, Swiss
Ulrike Brandi und der Kunsthistoriker Christoph architecture photographer Helene Binet and Dutch archi
Licht und Architektur ist ein Therna, mit dem ich Light and architecture is a theme which has Geissmar-Brandi aus Hamburg, die Schweizer tect Raoul Bunschoten who are both based in London.
mich personlich seit langem beschaftige. 1991 erschien occupied my thoughts for many years now. Back in 1991 Architekturfotografin Helene Binet und der niederlandi At the scientific level, philosopher Roberto Casati from
mein erstes Buch ,, Licht Architektur Licht", das damals I published my first book, entitled "Light Architecture sche Architekt Raoul Bunschoten aus London. Auf wis Paris and architectural theorist Werner Oechslin from
eines der wenigen zum Thema auf dem Markt war. Ein Light", at the time one of the few books on the subject senschaftlicher Ebene haben mit Rat und eigenstandigen Einsiedeln in Switzerland provided invaluable advice and
nachstes Unterfangen war das von mir herausgegebene on the market. The next project in this regard was the Ausstellungsbeitragen der Philosoph Roberto Casati aus made contributions of their own to the exhibition.
Jahrbuch ,, Licht und Architektur", das inzwischen in yearbook I edit on "Light and Architecture", of which Paris und der Architekturtheoretiker Werner Oechslin aus I would like to express my gratitude to them all.
zehn Ausgaben vorliegt. Darin geht es um aktuelle ten issues have since appeared. The yearbook deals with dem schweizerischen Einsiedeln mitgearbeitet. Ihnen Our curators would like to personally thank all
Fragen des Kunst- und Tageslichts, um Projekte von current issues relating to artificial light and daylight, on alien bin ich zu groBem Dank verpflichtet. the architects, landscape planners and artists who
Architekten, Lichtplanern, Fotografen und Lichtkunstlern. projects initiated by architects, light designers, photo Der personliche Dank dieser Kuratorenrunde submitted a contribution to the "architectural shadow
In aktuellen Forschungsberichten werden letzte graphers and light artists, and likewise presents the latest gebuhrt den Architekten, Landschaftsplanern und seekers" in response to our request. Almost 50 partici
Ergebnisse vorgestellt. research findings. KOnstlern, die auf unsere Anfrage einen Beitrag als pants from 16 countries amount to an extensive inter
Was lag naher, als ein privates lnteresse zum What could be more obvious than to transform ,,architektonische Schattensucher" einreichten. Fast 50 national array of ideas. And these seekers are rounded
In halt einer Ausstellung im Deutschen Architektur such a private interest into an exhibition at the Teilnehmer aus 16 Landern decken eine groBe internatio out by theoretical contributions in the form of essays by
Museum zu machen, vor allem da sich in den letzten Deutsches Architektur Museum, above all as in recent nale Bandbreite ab. Dazu kommen theoretische Beitrage architects Tadao Ando from Osaka, Sverre Fehn from
Jahren die Publikationen, Aktionen und AuBerungen zu years there has been an increasing number of publications, in Essayform der Architekten Tadao Ando aus Osaka, Oslo and art historian Gerhard Wolf from Trier.
Licht und Architektur haufen und die lndustriemesse events, and statements on light and architecture, and the Sverre Fehn aus Oslo sowie des Kunsthistorikers Gerhard Such a project is inconceivable without the
,, Light + Building" im April 2002 das Thema sehr erfolg industrial trade fair "Light + Building" addres,ses the Wolf aus Trier. assistance of sponsors. In the present case, we are
reich behandelt. subject so successfully in April 2002. Ein solches Unterfangen kann ohne Sponsoren deeply indebted to Dr. Bernhard Nordhoff Cultural
Zwei Ausstellungen im DAM widmen sich q.b As of March, two DAM exhibitions will focus nicht verwirklicht werden. In diesem Fall mochten wir Director of the City of Frankfurt, Messe Frankfurt GmbH,
Marz umfassend dem Thema ,, Licht und Architektur"; exclusively on the topic of "Light and Architecture". In uns beim Kulturdezernenten Dr. Bernhard Nordhoff der Artemide GmbH, iGuzzini illuminazione Deutschland
In der ,.Aktuellen Galerie" im dritten Obergeschoss wer our "Gallery" on the third floor, the award-winners of Stadt Frankfurt am Main, der Messe Frankfurt GmbH, GmbH, Verein der Freunde des DAM, Philips AEG Licht
den die Preistrager des von der Rudolf MOiier Verlags the "Light-Architecture Prize 2001" will be on display - der Artemide GmbH, der iGuzzini illuminazione GmbH, Siteco Beleuchtungstechnik GmbH, Franz Sill
gesellschaft und dem DAM ausgelobten ,, Licht the competition is organized jointly by Rudolf MOiier Deutschland GmbH, dem Verein der Freunde des DAM, GmbH Lichttechnische Spezialfabrik, Franziska und
Architekturpreis 2001" gezeigt. Die Ausstellung ., Das Verlagsgesellschaft and DAM. The exhibition "The Secret der Philips AEG Licht GmbH, der Siteco Beleuchtungs Georg Speyer'sche Hochschulstiftung, Stiftung Bibliothek
Geheimnis des Schattens - Licht und Schatten in der of the Shadow - Light and Shadow in Architecture" on technik GmbH, der Franz Sill GmbH Lichttechnische Werner Oechslin, Heidelberger Zement AG, Sud Zement
Architektur" in den ersten beiden Geschossen des DAM the first two floors of the DAM presents the astonishing Spezialfabrik, der Franziska und Georg Speyer'sche Marketing, Hess Form + Licht, Louis Poulsen Lighting
zeigt den Oberraschend neuen Ansatz, das Zusammen new approach centered on construing the interaction of Hochschulstiftung, der Stiftung Bibliothek Werner A/S, ERCO Leuchten GmbH and OSRAM GmbH for
wirken von Licht und Architektur, Stadt- und Land light and architecture, of town planning and landscaping Oechslin, der Heidelberger Zement AG, der Sud Zement their generous support.
schaftsplanung vom Schatten und der Schattenbildung from the viewpoint of shadows and the formation of Marketing sowie Hess Form + Licht, Louis Poulsen
her zu Oberdenken. shadows. Lighting A/S, ERCO Leuchten GmbH und OSRAM
Zurn Licht gehort der Schatten dazu. Das There is no light without shadow. The interaction GmbH fur ihre groBzOgige Unterstotzung bedanken.
Zusammenspiel der beiden ungleichen Bruder reicht von of these two unequal brother has been described in ways
der These, Schatten seien ., Locher im Licht" bis zu der as different as the notion that shadows are "holes in the
umgekehrten ldee, sie seien ,,die auf der Erde verblei light" through to the opposite idea that they are "the
benden Vertreter des kosmischen Dunkels, die vom Licht remaining representatives on earth of the cosmic dark
aufgerissen werden". Es gibt heute zu vie le Lichtquellen ness, otherwise torn apart by light". Today, there are so
auf der Erde und einen immer vielfaltigeren Einsatz von many sources of light on earth and such a multifarious
Licht; damit geht uns die Dunkelheit verloren. Wir use of light that we are slowly losing an awareness of
konnen mit Fug und Recht bereits von einer ,, Licht darkness. It is quite justifiable to talk of "light pollution".
verschmutzung" sprechen. In architecture, buildings are becoming increas
In der Architektur wachst die Transparenz neuer ingly transparent. The increased use of glass and trans
Gebaude. Der vermehrte Einsatz von Glas und translu lucent layers and the attendant demise of massive
zenten Schichten und der damit einhergehende ROckzug construction techniques results in more light and thus
massiver Bauweisen wirft in der Folge von mehr Licht raises the question as to the meaning of shadow today.
l
ei:: auch die Frage nach der heutigen Bedeutung des Do we gain shadows or lose them? How can architec
0 Schattens auf. Gewinnen wir Schatten oder verlieren wir tural shadows be explained when looking back in
:;:
sie? Wie erklaren sich architektonische Schatten im history? What significance do they have for architecture?
ci::
historischen Ruckblick? Wie ist ihre Bedeutung in der What role do they play in contemporary architecture?
0
> Architektur? Welche Rolle spielen sie in der zeitgenossi Do we even need shadows today?
schen Architektur? Warum brauchen wir heute noch The DAM's thematic and yet interdisciplinary
Schatten? exhibition devotes itself to these and other questions.
0 Diesen und weiteren Fragen widmet sich das We hope that visitors will leave the exhibition with the
ci::
0 DAM in einer thematischen wie auch interdisziplinaren feeling that they have seen and grasped a phenomenon
:;: Ausstellung. Der Besucher soil die Ausstellung mit der whk:h seems familiar. To this end, alongside Peter
w Vorstellung verlassen, etwas ihm bekannt Erscheinendes Cachola Schmal who handled the DAM-side of the
ci:: •
0 gesehen und begriffen zu haben. Daher wurde auch der project, the group of curators also included outside
u.. Kreis der Kuratoren, neben Peter Cachola Schmal, der experts. A key role in devising the concept, the 9
Ein Spaziergang durch Schatten Walking through shadows Ulrike Brandi & Christoph Ge,ssmar-Brandi
Neben diesen ldeen vom Schatten gibt es seine Alongside this idea of the shadow are the
Phanomene. Schatten konnen sehr geheimrnsvoll sein. phenomenal forms ,t takes. Shadows can be very
Sie verwandeln das bekannte Bild ihres Ursprungs in mysterious. They transform the familiar image of their
etwas manchmal Damonisches. Schatten konnen origin into something at times almost demonic. With the
erzahlend die Fahigkeiten schaffen, die raumliche tales they tell, shadows can create the ability to discern
Das Konzept der Ausstellung .. Das Geheimnis des The concept for the "the secret of the shadow - light Dimension etwa von Gebauden zu erkennen; dabei the spatial dimensions of buildings, as for example, they
Schattens - Licht und Schatten in der Architektur" and shadow in architecture" exhibition bewegen sie sich standig und verandern die Wahr continually move and permanently change our per
nehmung von Raumen permanent. Das ist ein Thema ception of spaces. This is one theme in the exhibition.
Gerne wurden wir von Schatten traumen. So We would like so much to dream of shadows. der Ausstellung.
konnten wir uns vorstellen, wie die Vielzahl der Schatten That way, we could imagine how the innumerable
in unsere Wahrnehmung gelangt. Unser Traum hatte shadows enter our perception. The character of our Die verschiedenen Erscheinungen von Schatten The different appearances of shadows
einen ahnlichen Charakter wie der Schatten. Er bliebe dream resembles that of shadows. It would remain Schatten gibt es in alien Dimensionen. Die Shadows exist in all dimensions. The surface
fluchtig und nicht greifbar, er ware keine stoffliche fleeting and intangible, it would not possess any physical Oberflachenqualitaten aller Stoffe entstehen erst durch qualities of all materials first become apparent through
Erscheinung. Er hatte intensive, erinnerungsfahige presence. It would have intense, memorable elements (Mikro-)Schatten, ihr Beruhren verbindet sich mit ihrem (micro) shadows, and touching them then jells with the
Momente und lange, dunkle Passagen ohne Form und and long dark passages bereft of form or frame. The visuellen Wahrnehmen. Aus dem Weltraum gesehen visual perception. Seen from outer space, light floods the
Rahmen. Der Traum der Nacht in unseren Kopfen ware dream of night in our minds would be like the shadow Qberflutet Licht nachts die wirtschaftlich starken economically strong regions of the Earth's surface at
wie der Schatten, den wir tagsuber mit den Augen with our days that we see during the day. But we will no Regionen der Oberflache unserer Erde und verdrangt night and edges out darkness there. It thus attests to the
sahen. Aber wir werden Schatten vermutlich selten trau doubt seldom be able to dream shadows. Dreams and dort die Dunkelheit. Dabei zeugt es vom zivilisatorischen presence of human civilization.
men konnen. Traume und Schatten sind sowohl eine shadows are both supplement and obverse of occur Dasein des Menschen.
Erganzung als auch eine Kehrseite von Geschehenem, rences, or the desired, the alien, the formed. Their
Erwunschtem, Fremdem und Geformtem. Sie sind in impact is so strong that we ourselves cannot reflect on
ihren Erscheinungen so stark, dass wir sie selbst nicht them. Even highly intense dreams are soon f9rgotten.
mehr reflektieren konnen. Selbst intensiv erlebte Traume And where do shadows occur? Where do they have a
sind schnell vergessen. Wie steht es mit den Schatten? meaning? We have endeavored to classify them in an
Wo kommen Schatten vor? Und wo haben sie attempt to find some answers.
Bedeutung? Um dies zu klaren, haben wir nach einer Essentially, two different images define our
Dunkelhe,t auf der Erde. Satel tenbild
Klassifizierung gesucht. notion of shadows. We can understand shadows as
Grundsatzlich ist unsere Vorstellung der Schatten 'holes in the light' or as stand-ins for 'eternal' cosmic
von zwei unterschiedlichen Bildern gepragt. Wir konnen darkness. Shadows as holes in the light is a physically
die Schatten als ,Locher im Licht' oder als Stellvertreter oriented definition. It is possible to show by measure
des ,ewigen' kosmischen Dunkels verstehen. Dass ment that far less photons oscillate where light creates
Schatten als Locher im Licht erscheinen, ist eine physika shadows than in the surrounding flow of light. Objects
lisch orientierte Definition. Man kann messen, dass dort, and surfaces 'absorb' the light and thus interrupt the
wo das Licht Schatten erzeugt, weit weniger Photonen transport of light energy. The result is a surface or space
schwingen als im umgebenden Lichtstrom. Gegenstande without measurable light, or something like a hole.1 In
und Oberflachen ,schlucken' das Licht und unterbrechen this view light as the condition for shadows being
so den Transport der Lichtenergie. Es entstehen Flachen present in the first place is the determining factor here.
oder Raume ohne messbares Licht, eben so etwas wie However, we can also construe shadows as a
Locher.1 Das Licht bleibt dabei aber ein bestimmender remnant on earth of cosmic darkness, the antipode of
Faktor, denn bei dieser Betrachtungsweise ist es eine sun light. Deep darkness and black are a 'lightless'
Bedingung fur das Vorhandensein aller Schatten. condition in the major part of the universe, only for a
Wir konnen Schatten aber auch als 0berbleibsel time 'torn asunder' by finite light at points where it
des Dunkels im Kosmos auf Erden, dem direkten encounters matter. In the cosmic passage of time, such
Antipoden des Sonnenlichts, denken. Tiefe Dunkelheit tears last only a matter of moments before the original
und Schwarze sind im uberwiegenden Tei! des Alls ein state recurs. The return of the day / night rhythm on
,lichtloser' Zustand, der von endlichem Licht nur zeitwei earth is an indicator of this idea. It belongs to the 'rites
se dort ,aufgerissen' wird, woes auf Materie trifft. In der of passage': shadow as the experience of something
kosmischen Zeitrechnung konnen das nur Momente sein, different, of something coming and going, the attempt
LU bevor der Urzustand wieder eintritt. Die Wiederkehr des to construe something present beyond a limit that
.z.J Tag-Nacht-Rhythmus auf Erden ist ein lndiz fur diese cannot be defined with any precision and in an interstice,
ldee. Sie gehort zu den ,Rites des Passages': Schatten als perhaps posited in terms like those used by Friedrich von
LU
Erlebnis von etwas anderem, Kommendem und Schiller in the beginning of his "Thekla: A Ghost's
Vergehendem, der Versuch, etwas Prasentes jenseits Voice":
eine~ nicht genau bestimmten Grenze und in einem
z
0 Zwischenraum zu denken, vielleicht gedacht wie von "Where I am and to where I turn
Friedrich von Schiller zu Beginn von .. Thekla. Eine When my fleeting shadows floats from your grasp?
1-
u Geisterstimme": Have I not resolved and determined
::> Have I not loved and lived?"2
0 .. Wo ich sei, und wo mich hingewendet,
0
als mein flOchtiger Schatten dir entschwebt?
0:: •
1- Hab' ich nicht beschlossen und geendet,
z
Hab' ich nicht geliebet und gelebt?"2 11
Ein Spaziergang durch Schatten Ulrike Brandi & Christoph Geissmar-Brand1
Grundsatzlich gibt es drei Schattenarten mit ihren In principle, there are three types of shadows and
Obergangen. Diese vorhandenen Definitionen bergen their transitions. The relevant definitions embrace the
die Erfahrungen und Vorstellungen der Schatten im euro experiences and notions of shadows in Europe. Toward
paischen Raum. Leonardo da Vinci vermochte es, sie the end of the 15th century, Leonardo da Vinci
im ,.Codex Urbinas Latiunus 1270" gegen Ende des attempted in his "Codex Urbinas Latiunus 1270" to for
Fig.
15. Jahrhunderts ausfuhrlich zu formulieren. Seine (un mulate this precisely. His (incomplete) study substantively 1 .
vollendete) Untersuchung beeinflusst die Vorstellungen influenced ideas on shadows up to the 20th century.3
vom Schatten bis ins 20. Jahrhundert wesentlich mit.3 Shadows that fall on the body which creates
Schatten, die auf den Karper fallen, der sie auch them are called 'attached shadows'. A common example
erzeugt, sind ,Eigenschatten'. Ein gelaufiges Beispiel ist is the shadow of your nose on your upper lip that occurs
der Schatten der Nase auf der Oberlippe, der aus fast almost irrespective of the angle of light.4 On people's
jedem Lichteinfallswinkel heraus entsteht.4 Auf der cheeks, irrespective of where the viewer stands and
Wange entstehen unabhangig vom Standort des depending only on the source of light. we can almost
Betrachters, abhangig von der Lichtquelle, fast immer always detect a variety of bright / dark contrasts,
vielfaltige Hell-Dunkel-Kontraste, ,Schattierungen' der 'shadings' o(the surface in a vertical and horizontal
Fig.2.
Oberflache in vertikaler und horizontaler Richtung. direction. These define the second type of shadows.
Diese Schatten bilden den zweiten Schattentyp. SchlieB Finally, there are shadows that result from the projection
lich gibt es die Schatten, die aus der Projektion eines of a body onto an alien surface or another body. These
Karpers auf eine fremde Flache oder einen anderen Karper 'projected shadows' are the most popular form of shadow.
entstehen. Diese ,Schlagschatten' sind die popularsten
Schattengebilde.
Cla,r ob.rcur dan.r •)Ml grouppe J 'of:;~r,; 1-
Unterschiedliche Ebenen, Schatten in der gewohnten Different levels of understanding shadows as commonly
Wahrnehmung zu verstehen perceived
Die Bedeutung von Schatten fur unsere Wahr Shadows do not always have the same signi
nehmung ist nicht immer gleich. Vereinfachend lasst sich ficance for our perception. To simplify, we could speak of
von einer niedrigen, mittleren und hohen Wahrnehmungs a low, middle, and a high stage of perception. In pro
stufe sprechen. AnteilsmaBig uberwiegt dabei der mitt portional terms, the middle stage clearly outweighs the
lere Teil bei weitem. Eine der aufregendsten ldeen war es others. One of the most exciting ideas for a long time
lange Zeit, Schatten generell fur die Maglichkeit raum was to make shadows responsible in general for spatial
lichen Sehens verantwortlich zu machen. Dieses Modell vision. This model suggested that the retina of the '~" '
besagt, dass die Retina des menschlichen Auges ein human eye generates a two-dimensional 'image' com C/.u'r 0/,.rcur il,'.rper.re:ef-rar eonu9uenr.ran.r .e/fot--'
zweidimensionales ,Bild' erzeugt, das sich vor allem aus posed above all from discontinuities in brightness. En
Diskontinuitaten in der Helligkeit zusammensetzen soil. route to the cerebral cortex and specifically there, pri
Auf dem Weg in die GroBhirnrinde und schlieBlich dort marily by means of analysis of the shadows seen, spatial
selbst entstunde erst, vor allem mit Hilfe der Analyse der impressions arise - doubts are possible. Today, we know
aufgenommenen Schatten, der raumliche Eindruck - that shadows substantially facilitate the analysis of simple
Zweifel sind maglich. Wir konnen heute festhalten, dass spatial bodies at a low perceptual stage. It is rare that we
Schatten die Analyse einfacher raumlicher Karper auf are able to confine ourselves, however, to observing
einer niedrigen Wahrnehmungsstufe wesentlich erleich 'simple bodies'. Our everyday perception often functions
tern. Doch ist es selten, dass wir uns auf das Betrachten as a point of orientation. Can shadows help here?
,einfacher Karper' beschranken kannen. Unsere alltag The complexity of shadows does not correspond
liche Wahrnehmung hat haufig einen orientierenden to the high speed with which we perceive our surround
Roger de Piles, Cours de pe,nture par principes (Paris. Esteve. 1708). pl. 2
Charakter. Kannen Schatten da helfen? ings and have to respond to them. In other words, you
Die Komplexitat von Schatten korrespondiert can hardly create an image of the shadows surrounding
nicht mit der hohen Geschwindigkeit, mit der wir unsere us without pausing to think, which no one does in
Umgebung wahrnehmen und auf sie reagieren mussen. everyday life. We probably see 'model' shadows and
Man kann sich also kaum eine Vorstellung von den uns allocate them to existing patterns on the middle stage of
w_, umgebenden Schatten machen ohne innezuhalten, was perception and pay no further attention to them. Let us
z niemand alltaglich tut. Vermutlich sehen wir ,modell call the high stage of observing shadows the conscious
hafte' Schatten und ordnen sie auf der mittleren Wahr or cognitive stage. An understanding of the interaction
w
nehmungsstufe vorharidenen Rastern zu, ohne sie weiter of light and shadow in architecture is probably to be
zu beachten. Bleibt die hohe Stufe der Schatten located at this conscious stage. We have seen that 20th
z bet~chtung, nennen wir sie ,bewusst' oder ,kognitiv'. century architects do not necessarily tie the essence of
0 Auf dieser bewussten Stufe durfte das Verstandnis der their designs to the influence of light and shadow. A
Wechselwirkung von Licht und Schatten in der great deal of concentration is required to consciously
1-
u Architektur angesiedeft sein. Wir haben gesehen, dass perceive shadows and to study them, but that io return
:::> Architekten des 20. Jahrhunderts die Essenz ihrer leads to far-ranging insights that can be expressed in
0 Entwurfe nicht ohne weiteres an die Wirkung von Licht words or images.
0
a: • und Schatten binden. Schatten bewusst wahrzunehmen Architectural photographer Helene Binet shows
1- und sich mit ihnen zu beschaftigen verlangt ein hohes us how. Her black-and-white photographs filter the
z
MaB an Konzentration, fuhrt im Gegenzug aber auch zu shadows from the architecture. The nuances of the 13
Ein Spaziergang durch Schatten
Ulrike Brandi & Christoph Geissmar-Brandi
weit reichenden Erkenntnissen, die sich in Worten oder shadows to which the respective building or urban Schatten als Werkzeuge von Erkenntnis Shadows as cognitive tools
Bildern ausdriicken !assen. situation give rise are the defining element of the Schatten als rationale Werkzeuge praziser One exciting task is to study shadows as rational
Diesen Weg zeigt uns die Architekturfotografin photos. It is the shadows and not the light by means of Erkenntnis zu verfolgen ist nicht ohne Reiz. In den tools for empirical knowledge. Shadows were a topic in
Helene Binet. lhre schwarz-weiBen Fotografien filtern die which Helene Binet depicts the situation. In the prints, Kunsten waren die Schatten ein Thema, das gilt beson the arts especially in 18th-century painting. Treatises,
Schatten aus der Architektur. Die Nuancierungen des shadows appear as nuances of black. In other words, it is ders fur die Malerei im 18. Jahrhundert. Die Traktat above all in France, discussed shadow phenomena in
Schattens, die das jeweilige Gebaude oder die stadtische not the new bright white of Modernity from which the Literatur vor allem in Frankreich beginnt Schatten detail and painters acted as "professional analysts of
Situation ermoglicht, sind der bestimmende Gehalt des visual idiom of these photographs arise but the blackness phanomene bis in Details zu diskutieren, Maler betatigen visual perception" .10 The debate hinged on the local
Fotos. Es sind die Schatten, nicht das Licht, durch die of the shadows on the print that predominates. sich als .. professionelle Analytiker der visuellen spread and proportion of light and shadow in pictures,
Helene Binet die Situation abbildet. Auf den Abziigen Today, it is almost a cliche to term 20th century Perzeption".1 0 Gesprochen wird Ober die ortliche and the result was a three-point scale of lights, semi
erscheinen Schatten als Nuancierungen von Schwarze. Es architecture architecture of light.5 Above all, new mate Verteilung und den Anteil von Licht und Schatten auf tones, and shadows. Reflected light in all its complexity
ist also nicht das neue, lichte WeiB der Moderne, aus rials (concrete, steel and glass), artificial light and an den Bildern, eine dreiwertige Skala von Lichtern, and its potential for permeating shadow is considered.
dem sich die Bildsprache dieser Fotografien entwickelt, expanded range of technical opportunities allow a new Halbtonen und Schatten entsteht. Das reflektierte Licht Painters and theorists focus on the relationship of color
sondern es ist die Schwarze des Schattens auf dem visual linkage of inside and outside and ensure corres in seiner Kompliziertheit findet Beachtung ebenso wie and shadow, the appearances of fractured light at edges,
Abzug, die dominant ist. pondingly transparent facades. Brightness conquers the seine Moglichkeiten, Schatten zu durchdringen. Maler the curvature of light owing to a change in medium, and
Es ist ein Gemeinplatz geworden, die Architektur interior; in thE! ideal case it eliminates confined space and und Theoretiker kiimmern sich um das Verhaltnis von the outlines of shadows. These forms of light, surfaces,
des 20. Jahrhunderts als ,Lichtarchitektur' zu bezeich darkness. However, at the same time the shadows also Farbe und Schatten, die Erscheinungen der Licht possible reflections, and colors and the related delibe
nen.5 Vor allem neue Materialien (Seton, Stahl, Glas), got lost. A series of architects, whom we asked to make brechung an Kanten, die Beugung des Lichts beim rations make the usual construction of shadows in
das Kunstlicht und erweiterte technische Moglichkeiten a contribution on the issue of shadows, did not wish or Medienwechsel, die Umrissformen des Schattens. Diese keeping with the laws of geometry quite obsolete for
erlauben eine neue visuelle Verbindung von innen und could not give any greater meaning to shadows. Their Formen des Lichts, Oberflachen, Reflexionsmoglichkeiten the arts. The well-known 'scia-graphic' construction of
auBen und eine entsprechende Transparenz der Fassa architecture, we learned, was designed to eliminate und Farben mit einschlieBenden Betrachtungen machen shadows is mathematically accurate, but it has nothing
den. Helligkeit eroberte die ln,nenraume, verdrangte im shadow. Artificial light and daylight are meant to ensure die herkommliche Konstruktion des Schattens nach den to do with the surfaces of materials, knows no fractured
ldealfall Enge und Diisternis. Mit ihr wichen aber die that interiors are as far as possible bereft of shadows and Gesetzen der Geometrie fur die Kiinste obsolet. Die light due to different media, and of necessity provides
Schatten aus den Hausern. Eine Reihe von Architekten, even of brightness. ' bekannte ,skia-grafische' Konstruktion der Schatten ist only ideal shadows and semi-shadows, i.e. the shadows
die wir um einen Beitrag zum Thema ,Schatten' baten, Architectural photos are made in order to pre nur mathematisch genau, aber sie hat mit den Ober that today still preponderate in the usual architectural
konnen oder wollen das Phanomen Schatten schon nicht serve the building in a picture, yet they are quite inde flachen der Stoffe nichts zu tun, kennt die Brechungen presentation drawings.
mehr deuten. lhre Architektur, so heiBt es, sei auf die pendent as photos. Architecture, camera, and shadow durch Medien nicht und liefert so notwendigerweise nur
Vermeidung von Schatten ausgelegt. Kunst- und Tages share common features here: geometry and perspective. ideale Schatten und Halbschatten. Das sind die Schatten, Shadow seekers
licht solle moglichst schattenlose (lnnen-)Raume voll The photos lead us back to the beginning of this essay, die heute noch auf den gangigen Prasentations In order to find out what notions of shadows are
gleichmaBiger Helligkeit erzeugen. to the fleeting quality of dream and shadows and their zeichnungen der Architekten iiberwiegen. to be encountered among contemporary architects and
Architekturfotos werden gemacht, um das traces. Likewise, in terms of material, photographs are landscape architects, using our own criteria we asked
Gebaude im Bild zu konservieren, als Fotos sind sie nothing other than fleeting traces of light and shadow, Schattensucher some 80 offices worldwide to send us a contribution on
dennoch eigenstandig. Architektur, Kamera und Schatten fixed on paper as images. Um herauszufinden, welche Vorstellungen vom shadows. When choosing the respective architectural
haben in diesem Moment gemeinsame Verwandte: The photographs of Helene Binet so impress us Schatten bei zeitgenossischen Architekten und Land offices, we looked for those who could have a special
Geometrie und Perspektive. Die Fotos fuhren uns wieder because they silently help bring together extraordinary schaftsarchitekten zu finden sind, haben wir etwa 80 interest in our theme; the size or success of the particular
zum Anfang dieses Texts, zur Fliichtigkeit von Traum und architecture and the eternal transience of light and Biiros weltweit gebeten, uns einen Beitrag zum Schatten studio was not a matter of consideration.
Schatten und deren Spuren. Fotografien sind stofflich shadow. They interpret the soul of the building photo auf der Grundlage unserer Oberlegungen zu schicken. Following its successful introduction, artificial
gesehen nichts anderes als ebenfalls fluchtige Spuren des graphed. 6 Bei der Suche nach Architekten haben wir uns von der light as a 20th-century medium has grown so in
Lichts und Schattens, zu Bildern auf Papier fixiert.
Frage leiten lassen, wer ein spezielles lnteresse an unse ordinately in significance that the question for architects
Die Fotografien von Helene Binet sind so beein Shadows that irritate our visual understanding, above rem Thema haben konnte; die GroBe oder der Erfolg der of the importance of shadows inevitably arose again.
druckend, weil sie die Demonstration von auBer all in terms of spatial thought Biiros waren kein MaBstab. However, most commercial buildings today are practi-
gewohnlicher Architektur und die ewige Fliichtigkeit von Shadows can (relatively easily) deceive us, indeed Weil kiinstliches Licht als ein Medium des . cally without shadows, flooded by something shallow
Licht und Schatten still zusammenfugen helfen. Sie trick us. The examples collected by philosopher Roberto 20. Jahrhunderts so an Bedeutung gewonnen hat, muss such as 'ambient light'. 11 There is no place for shadows
deuten die Seele der fotografierten Gebaude.6 Casati show the many sides of perceived shadows. Casati te sich nach seiner erfolgreichen Einfuhrung die Frage in these buildings. One of Modernism's major achieve
frequently terms them "cognitive fossils" .7 The nach der Bedeutung des Schattens fur die Architekten ments in the field of town planning has been the better
Schatten, die unser visuelles Verstehen irritieren, vor appearances of shadows are, he suggests, something neu stellen. Doch sind die meisten gewerblichen Bauten illumination of new buildings.
I.) allem im raumlichen Denken
z special. Everything that has a form is material, only heute praktisch schattenlos, geflutet von etwas so
::> Schatten konnen uns (relativ leicht) tauschen, shadows and holes are pure forms, ostensibly without Seichtem wie ,ambience light'. 11 Schatten haben im
I- man sollte eher sagen narren. Die von dem Philosophen history or memory.8 There are, he continues, no Entwurf dieser Gebaude keinen Platz. Es gehort zu den
w_, Roberto Casati zusammengefassten Beispiele zeigen continuous forms of shadows, however their changes are sehr groBen stadtebaulichen Errungenschaften der Mo
z sehr viele Facetten des wahrgenommenen Schattens. of a determinate nature and can simply recur.9 derne, Neubauten besser zu belichten.
Casat i kennt sie haufig als .. kognitive Fossilien" .7 Die
w
Erscheinungsform der Schatten sei etwas Besonderes.
Alles, was eine Form habe, sei materiell, nur Schatten
z und-~ocher seien allein reine Formen, scheinbar ohne
0 Geschichte, ohne Erinnerung.8 Es gebe keine kontinuier
lichen Formen von Schatten, ihre Wandlungen seien aber
1-
u determiniert und konnten auch einfach wiederkehren.9
::>
0
0
a:
1-
z
15
Ein Spaziergang durch Schatten
Ulrike Brandi & Christoph Geissmar-Brandi
Quellenkunde
Sources for study
Zur Seite gestellt sind den Bildern der ,Schatten By way of assistance, we have placed alongside T R A C T A T U S I. L I B. T.
sucher' historische Quellen, aus der Stiftung Bibliothek
the images of 'shadow seekers' historical source material
Werner Oechslin in Einsiedeln geliehen und von Werner
borrowed from the Library of the Werner Oechslin
Oechslin kommentiert. Sie umfassen eine Reihe wissen
Foundation in Einsiedeln, complete with commentaries
schaftlicher Werke des 16. und 17. Jahrhunderts, Archi
by Werner Oechslin. They are made up of a series of
tekturtraktate auch aus dem 18. Jahrhundert und eine
scholarly works from the 16th and 17th centuries,
Reihe von Aquatintastichen. Alie Werke zeigen den
treatises on architecture from the 18th century, too, and
historischen Umgang mit den Schatten.
a series of aquatint engravings. All the works present the
Eine besondere Rolle spielt der Farbton des historical depiction of shadow.
Schattens in der Darstellung. 1st ein Schatten nur dunkel
A special role in the representations is played by
oder schwarz? Realiter konnen Schatten Farben haben,
the color tone of the shadows. Is a shadow only dark, or
auch auf Gemalden kommen sie farbig vor. Aber auf
is it black? In real terms, shadows can possess color, and
Papier sind sie durch Schwarze reprasentiert.
they are to be encountered in color in paintings. But on
Einige K0nstler haben ein geradezu manisches paper they-are represented by black.
Verhaltnis zu dieser Erscheinung entwickelt. In Robert
Some artists have developed a truly manic
Fludds .. Utriusque Cosmi [ ... ] historia", 1617 befindet
relationship to this phenomenon. Robert Fludd's
sich das erste schwarze Quadrat der westlichen
"Utriusque Cosmi [ ... ] historia" dating from 1617,
Kunstgeschichte ,Et sic in infinitum'.
features the first black square in the history of Western
Der Stecher hat mit seinem Griffel Stich an Stich art, 'et sic in infinitum'.
gesetzt, um eine moglichst durchgeschwarzte Flache zu
The engraver has used his cutting edge to make
erreichen. Das Bild reklamiert fur sich, den dunklen
one incision after the next and to ensure the surface is as
Schatten, ,tenebrae', und etwas Unbegrenztes, ,infini
evenly covered by black as possible. The prcture claims
tum', eben die Dunkelheit des Schattens oder die unend
to represent the dark shadow ('tenebrae') and something
liche Sphare des Alls, darzustellen. Dabei begegnen sich without limits ('infinitum') namely the darkness of the CAPUT V.
der weitgehende Anspruch des Bildes, seine totale und shadow and the infinite sphere of the universe. In the II 7Jt ttnt/n-1,1 C,-frl'MhMt.
gestaltlose, aber frappierende Schwarze und seine process, the far-reaching claims of the picture, its total UGUSTISUSt~/rA.Ms" /,.c,sa.fferic,rnv.JtlOntmr.1hiJ2Jwd
Stellung am Beginn der Genesis in Fludds Vorstellung. Im and shapeless but no less striking blackness meld in ;1·/1\ f ~ . ccoifneG.gduc,rmcw crtntccnbdr~~rs-,qruumzdJeqr~imcuufirc.atuur \l1u:! ..b. h:.m1.b lfJctm·a1~.J q. uS.temdplir r1tv:..::.1i.~
zweiten Bild entsteht das Licht aus der Finsternis, dem Fludd's mind with its position at the beginning of l?: ,I 1at1oUnbnr1:1v.f oac?a"b fu«(~u1m1(1c•oh.:•Jco f(~l"r"urrc.pperiruc, pq1u::2-mmwlu. lt,.,; ["c lmu .f . t..d>ri?:ne1.V cr~-.,r ,.,;,-,
schwarzen Quadrat.12 Genesis. In the second picture, light arises out of dark d.m pofit11)Cb, rhc:~tuer,lf nI uv':a,1u eon v :cUr1cou 1n1,..J, rnf o::rurnr: cn pora,: 1-.;X,t-->Jt~drl:, :nu1 h:i lr-cfif:puttd:lu. <~11J1u.f
Nach einer Einfuhrung in die Phanomene der ness, the black square.12 rc>,a cum ~l/111• contcnuam, "'"" l"'"A.:u ,-; lnulr,,boc t!l t urx
Schatten durch Roberto Casati, der Diskussion ihrer 1J.:Jx
Following Roberto Casati's introduction to the
historischen Bewandtnis durch Werner Oechslin, dem
phenomena of shadows, the discussion of their historical
Studium ihrer Erscheinung auf Architekturzeichnungen treatment by Werner Oechslin, and the study of their Robert Fludd, .,Et sic in infinitum",
des 20. Jahrhunderts, den ldeen zeitgenossischer aus: Utriusque Cosmi [ ..] historia, 1617
appearance in architectural drawings in the 20th century,
Architekten und ihrer Abbildung in Fotografien haben
the ideas by contemporary architects and their pre
wir fur die Ausstellung eine ,Blockwelt' gebaut. Sie ist
sentation by means of photographs, we have assembled
eine begehbare Installation von Ulrike Brandi und Raoul
a 'Block World' for the exhibition. It is an installation
Bunschoten, ein Modell der Moglichkeiten des Ver
accessible to visitors and designed by Ulrike Brandi and
stehens von Schatten, und es ist gut, damit zu enden,
Raoul Bunschoten. Visitors can experience the various
dass man Dinge in die Hand nehmen und mit Licht
different ways of understanding shadows, which is a
verbinden kann, um sich dar0ber zu wundern, wie viel
good end point because here visitors can themselves
Schatten es immer wieder gibt.
position any number of objects in relation to light and
discover just how many shadows and how much shadow 1 Roberto Casali / Achille C. Varzi, Holes and other superf,aalities, A 1 Roberto Casati & Ach, le C. Varzo: Holes and other superficialities,
there always is. Bradford Book, The MIT Press. Cambridge, Mass., 1994. 2 Friedrich von (Cambridge. Mass.: MIT Press, 1994). 2 Friedrich von _Scholler: Thekla· eine
I.:> Schiller, Thekla eme GeJSlerstimme. Wir horen den Text hauf,g vertont Geislerstimme; whereby the voice is frequently heard on the version set lo
z
von Franz Schubert, op. 88, no. 2 [D 73 (1813), bzw D. 595 (1817)1. music by Franz Schubert. op. 88, no. 2 (ID 73 (1813) or D 595 (1817)1.
::> 3 Leonardo da Vinci: Martin Kemp (Hrsg.), Leonardo on Painting, ubers. v 3 Leonardo da Vinci: Martin Kemp (ed.), Leonardo on Painting, translated
I- Martin Kemp u. Magret Walker, Yale University Press. New Haven / by Martin Kemp and Magret Walker, (New Haven & London: Yale
w_, London 1989. 4 Vgl. Michael Baxandall, Locher om Licht. Der Schatten University Press, 1989). 4 See Michael Baxandall, Shadows and
und seine Aufklarung, Miinchen 1998, S. 19. 5 Vgl. Walter Kohler/ enlightenment, (New Haven, 1995), p. 19. 5 Cf. Walter_Kohler, Lighting in
z Wassil, Luckhardt. Lichtarchitektur Licht und Farbe als raumgestaltende architecture: Light and color as stereoplastic elements. P,ctonal narrallve
Elemente. Berlin 1956. und Werner Oechslin. .. Uchtarchitektur", in: conceived and arranged by Wassili Luckhardt, (New York, 1959) and
w
Vittorio Lampugnani / Romana Schneider (Hrsg.), Moderne Architektur m Werner Oechslin: "Lichtarchitektur". in: Vittono Lampugnam & Romana
Deutschland 1900 bis 1950. Expressionismus und Neue Sachl,chke,t. Schneider (eds.): Moderne Architektur m Deutschland 1900 bis 1950.
. Ausstellungskatalog, Stuttgart 1994, S 117-132. 6 Vgl House of the Expressionismus und Neue Sachlichkeit, (exhib. cat., Stuttgart, 1994), pp.
Book. Building Zvi Hecker, Teil II, iiber doe Fotografien von Helene Bonet 117-32. 6 See House of the Book. Building Zv, Hecker, part 11, on the
z
schrieb John He1duk, Black Dog publishing, London 1999 7 Roberto photographs of Helene Binet, see John He1duk, Black Dog publishing, .
0 Casat,, Die Entdeckung des Schattens, Berlin 2001. S 285 ff 8 VgL Anm (London, 1999). 7 Roberto Casali, Die Entdeckung des Schattens, Berton
2. 9 Vgl. Baxandall (s. Anm. 4), S. 156. 10 Ebd., S. 142. 11 Dam,t isl eon 2001, pp. 285 ff. 8 See note 2. 9 See Baxandall, Shadows and .
Iu- richtungsloses, meistens existentes Grundlicht vorausgesetzt. das, emp1: enlightenment. p. 156. 1O See ibid. 11 In other words, basic_n on-directio
risch gesehen. immer da isl. Es wirft keine signifikanten Schatten Prakt,sch nal light is generally assumed to exist and, empirically speaking, ,t ,s
::>
alle Software, doe mot der Visualisierung von Licht zu tun hat, geht von always present. II casts no significant shadows. Practically all software
0 emem falschlich vorausgesetzten ambience light aus. Die Programme. related to the visualization of light falsely assumes the presence of ambient
0 kommen schon alleon m,t der Vorstellung von Dunkelheit nichl klar. S,e light. The programs have difficulty in embracing the notion of darlcness.
0:: erlauben immer nur, Licht zu erzeugen bzw. darzustellen. Wenn es gar They always only enable light to be created / depicted, not darkness. Even
I- keines gibt. brauchen sie, haufig unausgesprochen. em ambience light. when ambient light is not present, they, albeit often covertly. rely factually
z
12 Vgl. Christoph Geissmar. •T he Geometrical Order of the World Otto on its existence. 12 See Christoph Geissmar, "The Geometncal Order of
van Veen's Physicae et Theologicae Condusiones". m: Journal of the the World: Otto van Veen's Physicae et Theologicae Condusiones," in:
Warburg and Courtauld Institutes LVI, 1993, S. 178 f. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. LVI, 1993, pp. 178-9 17
Romische Schattenwanderung S~Jdo:. Naik 11 Rome· Gerhard Wolf
Warum hat noch niemand ein Licht- und perhaps responsible for tempting Romulus and Remus to
Schattentagebuch Roms geschrieben? Es handele von the famous auspices on the Capitoline Hill. Certainly,
der Quintessenz seiner Atmosphare. Umfasst das emperors and popes helped sustain the city's image, but
Epitheton .. ewige Stadt" nicht auch die kosmische the 'project' they assisted with is that of a 'cosmic'
Dimension des Orts, die schon Romulus und Remus zu drama that eternally merges with a historical one. You
den ber0hmten Auspizien auf dem kapitolinischen Hugel never lose the feeling in this city of its privileged
Mein Wohnhaus ist der Schatten suBer Nacht, I reside in the shadow of sweet night,
verf0hrt haben mag? Gewiss, Kaiser und Papste haben connection to the ·universe'. Meteorological phenomena
was qua/st Du mich ans Licht mit Zaubermacht? Is it magic you use to torture me into the light?
nachgeholfen; aber das ,Projekt', an dem sie mitgeschaf pass over it sometimes with gentle strength, other times
(Heinrich Heine) (Heinrich Heine)
fen haben, ist jenes eines ,kosmischen' Schau-Spiels, das with unrestrained force (or seem to be suspended for
sich unaufloslich mit einem geschichtlichen verbindet. weeks), and are in themselves a spectacle of unpre-·
Man verliert in dieser Stadt nie das Gefuhl fur ihre privi cedented light and dark production. Yet above it there
legierte Verbindung zum ,All'. Meteorologische exists a meta-space that never allows you to forget the
Phanomene gehen mal mit sanfter, mal mit unbandiger basic astronomical facts no matter how you attempt to
Gewalt Ober sie hinweg (oder scheinen wochenlang rationalize them. The Tramontana is one of its winter
I. I. -
ganzlich auszusetzen): Diese sind schon selbst ein agents, it clears the sky so thoroughly that during my
Die Tramontana hat die Wolken weggefegt, die The Tramontana has swept away the clouds, the Spektakel von nie gesehener Licht- und Dunkelregie. midnight walk I see Orion despite all the street lighting,
Berge der Sabina rucken in ungreifbare Na.he. Das Blau mountains of the Sabina are visible in the far distance.
Aber dar0ber existiert ein Metaraum, der die astronomi think of the night sky in the Sinai, and have the impres
des Himmels ist von kosmischer Tiefe, die gelb strah The sky is a deep, cosmic blue, and though the yellow
schen Grundtatsachen nie vergessen lasst, wie immer sion I can make out with the naked eye the dark outlines
lende Scheibe der Sonne scheint k/ein, doch ihre Kraft shining disc of the sun is small it is still incredibly strong
man sie rationalisiert. Die Tramontana ist eine seiner win of the 'mare tranquilitatum' on the bright, shining moon.
ist immens: Man setzt ihr das Gesicht nur fur wenige so that you only expose your face to it for a few minutes,
terlichen Agentinnen, sie raumt den Himmel so frei, dass The light in Rome is so intense that the city's
Minuten aus, dann beginnt man, ihrem ,Blick' auszu before evading its 'gaze' or turning your back to it. The
ich beim mitternachtlichen Spaziergang allem StraBen inhabitants choose to only expose themselves to it for
weichen oder kehrt ihr den· Rucken. Die Grenzen zwi borders between light and shade are distinct, dissect the
licht zum Trotz den Orion sehe, an den sinaitischen very short periods. The shutters or blinds of many
schen Licht und Schatten sind scharf, zerlegen die Piazza 'piazza' into irregular light and dark patches. The trees
Sternenhimmel denken muss oder den Eindruck habe, 'palazzi' remain closed almost round-the-clock;
in unregelma.Bige he/le und dunkle Flachen. Die Laub that carry leaves are a shivering sieve of light; rays of
mit bloBem Auge die Schattenrander des ,mare tranquili particularly in the blinding light of the outskirts Pasolini
tragenden Baume sind ein zitterndes Lichtsieb; van den sunlight bounce off the colored metal bodies of cars,
tatum' auf dem hell leuchtenden Mond zu erkennen. eternalized in his movies you can gain the impression
farbigen Metallscha/en der Fahrzeuge prallen Sonnen irritating the eye. I walk along the sunny side of the
Die lntensitat des romischen Himmels ist eine sol that the buildings are deserted, but appearances are
strahlen zuruck und treffen das irritierte Auge. /ch gehe Appia Nuova in the direction of Lateran, only a few cars che, dass sich ihm die Bewohner der Stadt nur hochst deceptive. In such buildings the invincible logic of walls
auf der Sonnenseite der Appia Nuova Richtung Lateran; stand on the broad central reservation, lined with pine dosiert aussetzen mogen, die Fenster-oder Rollladen vie and openings holds sway, the latter created for the very
auf dem breiten Mittelstreifen mit seinen Pinien, die in trees whose uppermost branches play with the sun. It is
ler ,palazzi' bleiben fast immer geschlossen. Gerade im purpose of being closed again, at least in part.
ferner Hohe ihr Spiel mit der Sonne treiben, stehen nur early afternoon and there is little traffic. The sun does
mittaglich gleiBenden Licht der Peripherien, das Pasolini
wenige Autos, der Verkehr am fruhen Nachmittag flieBt not linger on the Porta San Giovanni, its round brick in seinen Filmen verewigt hat, kann man den Eindruck The Mediterranean form of darkening all rooms
sparlich. An den Tilrmen der Porta San Giovanni finden walls remodel the light, do not allow it to form strict gewinnen, es handele sich um verlassene Bauten, doch suits me very well. I sleep in the dark, in a black box as
die Sonnenstrahlen keinen Halt, ihre runden Ziegel frontiers. The grandiose travertine fa<;ade of the Lateran der Schein tr0gt. In solchen Bauten regiert die un0ber Ph. says, and would gladly exclude strips or rays of light
mauern widersetzen sich genauen Grenzziehungen des basilica lies in 'controluce', without losing its contours. windliche Logik von Wand und 6ffnungen, die just that enter via blind slats and cracks, in order to allow
Lichts, indem sie es plastisch umgestalten. Die monu
Later in the streets of the Centro Storico I dafur geschatfen sind, zumindest partiell wieder the morning to penetrate by flooding all rooms swiftly
mentale Travertinfassade der Lateralbasilika liegt schon immerse myself in deep shade, only a few cornices are geschlossen zu werden. and dramatically with light. (I admit that strips of light
in ,controluce', ohne ihre Konturen zu verlieren. touched by the sun and cast sharp, narrow shadows passing through a room at night may make for 'poetic'
Spater in den Gassen des Centro Storico bin ich onto the walls. The outlines of ob;ects are so clear that Mir kommt die mediterrane Moglichkeit der effects, creating distant trains that move across the
in tiefen Schatten eingetaucht, nur einige Kranzgesimse it almost pains the eye. The Via Sistina is transformed
Verdunklung al/er Raume sehr entgegen, ich sch/ate im walls; I would thoroughly en;oy a gently moving starry
werden noch von Sonnenstrahlen erfasst und werfen into a rising gorge at whose end the slightly off-center Finstern, in der schwarzen Schachtel, wie Ph. sagt, noch sky above my bed.)
prazise schmale Schlagschatten auf die Wande. Die obelisk of the Trinira dei Monti stands and absorbs the durch Lame/Jen und Ritzen fallende Lichtstreifen und
Umrisse der Dinge sind so scharf. dass es fast schmerzt. sunlight. Stepping onto the terrace above the Spanish -strahlen wurde ich gerne ausschlieBen, um den Morgen In the case of the dark chamber / room I don't
Die Via Sistina ist nun eine ansteigende Schlucht, an
Steps - over which the shadows speed upwards, leaving dann durch ein radika/es, schnelles Durch/ichten der speak of shadow but of darkness, yet I wonder how to
deren Zie/punkt der leicht aus der Achse gedrehte
only the uppermost steps free for the tourists so hungry Raume eintreten zu /assen. (!ch gebe zu, dass nachtlich term the process of excluding light, beginning with the
Obelisk der Trinira dei Monti steht und das Sonnenlicht
Q for sun - you look out onto the urban theater. The sun durch ein Zimmer ziehende Lichtstreifen poetische shadow cast by the first stone I would set for my solid
z auffangt. Tritt man auf die Terrasse uber der Spanischen stands large on the horizon opposite and spreads a flat
Wirkungen haben konnen, ferne luge uber die Wande 'hut'. The result is a space for which I or rather the light
::, Treppe, uber die der Schatten hinaufeilt und nur den expanse of light across the roofs and domes, its rays fahren /assen; ein sich diskret bewegender Sternbild planners would take charge of designing the interplay of
I- obersten Laut fur eine Weile noch den sonnenhungrigen gradually dwindle. Its ;ourney will soon come to an end himmel uber dem Bett ware mir durchaus ein light and shade, though what I have in mind is a traditio
w Touristen /asst, offnet sich der Blick auf das Theatrum
..J a great distance from the domed silhouette of St. Peter's Vergnugen.) nal model of private, residential architecture, characteris
z urbis. Die Sonne steht groB am Horizont gegenuber und Cathedral, while in summer the sun sets behind the
tic of the city I am looking out over and many others. In
breitet einen flachen Lichtteppich uber Dacher und
w latter, indeed seems to roll down it. The long axis that is lch spreche dabei im Falle der Dunkel-Kammer other words, through this mental experiment in hut
Kuppeln, ihr Strahlen. wird schwacher. Jhre Bahn wird the Via dei Condotti has become more lively, the first
nicht von Schatten, sondern von Dunkelheit, frage aber building I gradually progress from the creation of
bald enden, in weitem Abstand von der Kuppel
shop windows are illuminated. For a while, the scene
doch, wie man den Prozess der Ausgrenzung des Lichts, shadow, returning to a cosmic or primordial darkness,
z si[houette von St. Peter, wahrend sie im Sommer erst will be set by the dance of the sunset's colors, the sharp
angefangen vom Schattenwurf des ersten Steins, den ich without ultimately wishing to prove anything. Rather, I
0 hinter dieser versinkt oder geradezu an ihr herunterzu shadows will dissolve, without you having the sensation
fur meine festgebaute ,H0tte' setzen muss, nennen soll. wish to resume my walk by making an afternoon visit to
vI sroiclhle nb es/cehbet,i ndt.i eD eiers tleann gSec Ahachusfeen dseterr Vsiian dd beei lCeuocnhdtoettt. i Fhuart that they have disappeared, then the stage will be trans Im Resultat entsteht ein Raum, dessen Schatten-und that building which gives Roman treatment to the sub
formed into the new show that is the city at night.
::, Lichtregie ich bzw. die Lichtplaner selbst 0bernehme/n, ject of light and darkness in architecture: the Pantheon.
eine Weile wird das Farbenspiel des Sonnenuntergangs
0 wobei ich von einem traditionellen Modell privater It is at one and the same time a hollow that has risen up
die Szenerie dominieren, die scharfen Grenzen werden
0 . Why has nobody ever written a diary recording Wohn-Architektur ausgegangen bin, welches aber die from the earth and a model of the cosmos. Built by
a:: sich auflosen, ohne dass man das als Verschwinden des Rome's light and shadows? It would describe the quint Stadt. auf die ich blicke, und viele andere charakterisiert. Hadrian's architect on the Fields of Mars along a north /
Iz- - Schattens empfande, dann wandelt sich die Buhne zu essence of its atmosphere. Does not the epithet "eternal lch realisiere mit diesem mentalen Experiment des south axis, what this domed windowless interior with its
dem neuen Schauspie/ der nachtlichen Stadt.
city" also refer to the place's cosmic dimension, that was
H0ttenbaus also sukzessive den Schritt von der Verschat- central 'opaion' or oculus experiences is less the casting 19
Romische Schattenwanderung Gerhard Wolf
tung bis zur ,Riickkehr' in ein kosmisches oder primor of shadow and more the projection of light, a celestial siert. lch will dies nicht tun, sondern an den Schreibtisch gloom of the temple the lights set up there glow all the
diales Dunkel, ohne damit letztlich etwas beweisen zu spotlight. The latter simultaneously represents a monu zuriickkehren (!ch schlie/Je die Laden, um mich auf den more effectively. In St. Andrea in Mantua, Alberti par
wollen. Vielmehr will ich die Wanderung wieder aufneh mental timepiece, from the circle of light projected high Bildschirm des Computers zu konzentrieren) und tially realized such a concept himself; 18th-century theo
men mit einem mittaglichen Besuch in jenem Raum, der above the entrance arch in the winter to the patch of zunachst das Thema von Dunkelheit und Schatten in der reticians define the sublime as dimensions becoming
in romischer Weise das Thema von Licht und Dunkelheit light in the entrance hall at the start of summer or the Konzeption architektonischer Raume nochmals aufgrei inconceivable together with the blurring of shadow and
in der Architektur thematisiert, dem Pantheon. Es ist zu ball of light you encounter on entering during the first fen. Schon L. B. Alberti nahert sich in seinem 1452 voll the contours of objects, architecture enters the realm of
gleich aus der Erde aufgestiegene Hohle wie Kosmos days of August, and a cosmic depiction of the sacral endeten Traktat Ober die Baukunst einer Asthetik des nature, while the ruin becomes a metaphor of the earth
modell. Von Hadrians Architekt auf dem Marsfeld in empire whose imperial wealth is invoked by the marble Erhabenen, wenn er vom lnneren des Sakralbaus spricht: which is furrowed and formed into mountains. In Rome,
Nord-/Siidachse gebaut, kennt der fensterlose lnnen incrustations. You essentially need to visit the Pantheon Es soil von gewaltiger GroBe und dunkel sein, denn dies the category of the sublime was stressed for St. Peter's in
raum mit seinem zentralen ,Opaion' oder Himmelsloch every day for a whole year. In a way it is the inverse rufe bei den Menschen einen Schauer (horror) hervor, the light of certain liturgical situations - such as that on
weniger einen Schatten-als einen Lichtwurf, ein himm answer to Augustus' extensive sundial which transforms die Fenster sollen klein sein und so hoch angebracht, Maundy Thursday, when a cross with 628 lamps is
lisches ,Spotlight', das zugleich eine monumentale Jah the Fields of Mars into a religious calendar by casting the dass man nicht auf die umliegenden Gebaude, sondern suspended below the canopy, and artists try to capture
resuhr darstellt, von dem hoch Ober dem Eingangsbogen shadow of a monumental obelisk (a petrified ray of light nur auf den Himmel blicken konne. In der schattenlosen the light effects on their paintings in the corners. The
projizierten Lichtkreis im Winter bis zur ,Lichtpfutze' in Egyptian in origin) that also includes an imperial grave Dammerung des Tempels erstrahlten die dort aufgestell Pantheon inspired Alberti and various defenders of the
der Vorhalle am Sommeranfang oder dem Lichtkegel, der and peace altar. Vitruvius, traditionally considered the ten Lichter umso wirkungsvoller. In St. Andrea in Mantua sublime, it can be experienced as a sublime space in
die Eintretenden in den ersten Augusttagen trifft und founder of architectural theory, refers to shadow (umbra) hat Alberti ein solches Konzept selbst partiell realisiert; another manner insofar as it admits the observer into the
eine kosmische Reprasentation des sakralen Kaisertums exclusively with reference to clock construction; inciden Theoretiker des 18. Jahrhunderts bestimmen das cosmic order of a world interior in which the elementary
auffiihrt, in welche der imperiale Reichtum der Marmor tally, neither he nor the early modern founders of archi Erhabene gerade als Unfassbar-Werden der Dimensionen geometric shapes, the well-calculated movement of the
inkrustationen einstimmt. Man miisste das Pantheon tecture had a concrete definition of space. While und Verwischung von Schatten und Konturen der light cylinder and the complexity of the wall decoration
jahrelang taglich besuchen. In gewisser Weise ist es die Augustus' sundial has since disappeared - though the Gegenstande, Architektur tritt ins Reich der Natur, die cooperate.
inverse Antwort auf die weit ausgelegte Sonnenuhr des obelisks were erected once more at the papal behest, the Ruine wird ihrerseits zur Metapher fur den zerfurchten The proposition is that architecture (or more pre
Augustus, die das Marsfeld durch den Schattenwurf Pantheon has remained. Indeed through its, cosmic and und zu Bergen aufgefalteten Erdkorper. Fur Rom wird cisely the most high-ranking construction assignments),
eines monumentalen Obelisken (einen petrifizierten everyday presence it not only goes beyond the concept das malerisch Erhabene bei der Rezeption von St. Peter demonstrates or elaborates spatial concepts (or it is
Sonnenstrahl agyptischer Herkunft) in einen sakraJen of mastery underlying its design, but also its role as angesichts gewisser liturgischer Situationen aufgerufen - ascribed to do so after the fact) that interact with notions
-~
Kalender verwandelte unter Einbindung von Herrscher church Santa Maria ad Martyres. Rather, the Pantheon wie jener vom Griindonnerstag, wenn ein Kreuz mit 628 of cosmic space and its light situation: understood as
, grab und Friedensaltar. Bei Vitruv, dem traditionellen became a reference point of a variety of concepts on Lampen unter dem Baldachin aufgestellt wurde und in eternal or transitory, limited or infinite, empty or filled
Begriinder der Architekturtheorie, findet sich ,Schatten' light / shadow spaces in European history, though the den Winkeln Kiinstler die Lichteffekte auf ihren Bildern with a medium, homogenous or overlapped, flooded
(umbra) ausschlieBlich im Hinblick auf den Uhrenbau, Renaissance architects, who were the first to appropriate einzufangen suchten. Das Pantheon hat Alberti und auch with light or eternal darkness, the universe or a void
einen dezidierten Raumbegriff kennt im Obrigen weder it by drawing, were primarily interested in the tectonic manchen Verfechter des Sublimen inspiriert, es kann in revolving inside itself. Related to this is the story of the
er noch die fruhneuzeitlichen Begriinder der Gattung. structure and wall arrangement. As Andreas Haus and anderer Weise als erhabener Raum erlebt werden, inso sun, ranging from its use in the apotheosis of autocratic
Wahrend die Sonnenuhr des Augustus verschwunden ist, others pointed out it was not until the 18th century that fern es den Betrachter in die kosmische Ordnung eines mastery qua 'sol invictus', through to the battle against
die Obelisken aber in papstlicher Regie neu aufgestellt interest grew in the natural phenomenon these buildings Weltinnenraums aufnimmt, in dem die Einfachheit der its deceptive light that obstructs the gaze to higher or
wurden, ist der Raum des Pantheons erhalten, er iiber represented in the course of history and the year. GroBformen, die wohl berechnete Wanderung des deeper truth: 'Victory over the Sun' was the name of a
schreitet in seiner kosmischen und alltaglichen Prasenz Piranesi's engravings therefore focus on the historical Lichtzylinders und die Komplexitat der Wandgliederung Cubofuturist opera first performed in 1913 in Petersburg
das Herrschaftskonzept, auf welches sich der Entwurf aspect of these ancient monuments depicting them with zusammen wirken. and for which Kasimir Malevich designed the set and
bezog, ebenso wie seine Rolle als Kirche Santa Maria ad a ruinous naturalness, or present in the 'carceri' ima Die These ist, dass Architektur (genauer: die je costumes. The black square on a white framework back
Martyres. Das Pantheon wurde vielmehr zum Bezugs ginary dream worlds with no frame of classical architec hochstrangigen Bauaufgaben) Raumkonzepte demonst ground created for the so-called last futuristic exhibition
punkt ganz unterschiedlicher Konzepte von Licht-/Schat ture. "Ed io anche son pittore," so said Etienne-Louis riert oder elaboriert (bzw. ihr solche auch erst in der (0.10) two years later casts off the final perspective
ten-Raumen in der europaischen Tradition, wobei die Boullee, who presented plans for a religious building Rezeption zugesprochen werden), die in Austausch ste reminiscences of his stage background, seeks to break
Renaissancearchitekten, die sich seiner als erste zeich (never constructed) exceeding all dimensions both hen mit Vorstellungen des kosmischen Raums und seiner open the ring of the horizon and the circle of the objects.
nend annahmen, primar die tektonische Struktur und flooded with light and in a tenebrous state, and, on Lichtsituation: verstanden als ewig oder verganglich, But in attempting to do this he merely celebrates the
Wandgliederung interessierte. Die ,natiirliche' Erschei other sheets depicts less the anatomical aspect of build begrenzt oder unendlich, leer oder von einem Medium supremacy of the visual notion of space, that in its nega
nung der Bauwerke im geschichtlichen wie im jahreszeit ings, presenting them in a virtual historical context of erfiillt, homogen oder gefaltet, lichtdurchflutet oder von tivity addresses the spiritual concept of the icon, and was
lichen Verlauf wurde, wie Andreas Haus und andere light and shadow, effectively as visual compensation for ewigem Dunkel, All oder in sich selbst kreisendes Nichts. later to be raised in the cubes (block worlds, if you will)
gezeigt haben, erst im 18. Jahrhundert als Thema viru their non-existence. Architectural drawing now con Hierzu gehort auch die Geschichte der Sonne von ihrer or at least in models to the third, if not the fourth
lent. Piranesis Stiche stellen so die Geschichtlichkeit der sciously demonstrates its intrinsic aesthetic value. I really lnanspruchnahme fur die Apotheose autokratischer dimension.
antiken Monumente in ruinoser Natiirlichkeit vor Augen should now cross Hadrian's Bridge and walk past the Herrschaft als ,sol invictus' bis zum Kampf gegen ihr trii
oder entwerfen in den ,carceri' imaginare Traumwelten Hadrian Mausoleum to St. Peter's in order to grasp what gerisches Licht, das den Blick auf hohere oder tiefere
w ohne architektonische Schale klassischer Ordnung. .. Ed io Etienne-Louis Boullee meant by his painterly-poetic Wahrheit verstellt: .,Sieg Ober die Sonne" hieB die kubo
.z.J anche son pittore", heiBt der beriihmte Spruch von Eti design of sacral buildings he was always criticizing. But I futuristische Oper, die 1913 in Petersburg aufgefuhrt
enne-Louis Boullee, der den ungebauten Entwurf eines have no wish to do this, preferring to return to my desk wurde, Kasimir Malevitsch hat das Biihnenbild und die
w
alle Dimensionen iiberschreitenden Sakralraums ebenso instead ("/close the blinds so I can better concentrate Kostiime entworfen. Sein 1915 fur die so genannte letz
im lichtdurchfluteten wie im tenebrosen Zustand zeigt on my computer screen"), and to take up once again the te futuristische Ausstellung (0.10) geschaffenes schwar
z cider in anderen Slattern Baukorper weniger in anatomi topic of darkness and shadow in the design of architec zes Quadrat auf weiBem Rahmen-Grund wirft noch die
0 scher Sicht als einem virtuellen geschichtlichen Leben in tural spaces. L. B. Alberti already came close to an letzten perspektivischen Reminiszenzen seiner Biihnen
Licht und Schatten vor Augen stellt, gleichsam als bildli aesthetic of the sublime in the treatise he completed in hintergriinde ab, will den Ring des Horizonts und den
t
u ches Kompensat ihrer lnexistenz. Die Architekturzeich 1452 on architecture, when he refers to the interior of a Kreis der Objekte sprengen. Gerade damit aber zelebriert
::, nung demonstriert nun bewusst ihren asthetischen sacral building: It should be of an enormous size and er die Suprematie einer bildlichen Raumvorstellung, die
0 Eigenwert. lch miisste nun Ober die Hadriansbriicke am dark since this evokes a feeling of 'horror' in people, the sich in ihrer Negativitat mit dem spirituellen Bildkonzept
0
er:. Mausoleum Hadrians vorbei zu St. Peter gehen, um windows should be small and located so high up that it der lkone auseinander setzt und sich spater in den Kuben
tz nachzuvollziehen, was Boullee in seinem malerisch-poeti is not possible to look through them onto the surround (Blockwelten, wenn man so will) zumindest in Modellen
schen Entwurf des Sakralbaus rezipiert und zugleich kriti- ing buildings but only at the sky. In the shadow-free in die dritte, wenn nicht vierte Dimension erheben sollte. 21
Romische Schattenwanderung
Gerhard Wolf
II.
II. bei Leonardo). Die lrrtOmer von Goethes Farbenlehre colors refers to sun and sky; (following da Vinci's cue) he
Goethe schildert in seiner ., ltalienischen Reise"
In his "Journey to Italy" Goethe does not report haben schon die Zeitgenossen belachelt, man muss sie sees them as arising from the darkening and lightening
keinen Besuch des Pantheon, im Obrigen sind - wie
on visiting the Pantheon, and anyhow as Werner Busch poetisch lesen. Dass fur ihn die Primarfarben Gelb und of the bright white of star light and the black night of
Werner Busch und andere bemerkt haben - seine
and others have remarked his descriptions of works of Blau sind, verweist auf Sonne und Himmel, sie entstehen the cosmos. Thus according to Goethe's theory, the blue
Beschreibungen von Kunstwerken in diesem Text meist
art in this text are either topical or seem uninspired. It ihm (im Gefolge Leonardos) aus der Verschleierung of the sky is not returned to the earth through the
topisch oder wirken uninspiriert. Es ist, als habe er die
would seem as if he did not wish to express his expe (Verdunklung und Aufhellung) des strahlenden WeiB des moon's gaze as a characteristic of the blue planet, but in
italienische und vor allem die romische Erfahrung nicht in
riences in Italy, and above all in Rome in key phrases, but Sternenlichts und der schwarzen Nacht des Kosmos. Das keeping with the Aristotelian tradition is a veil of light
Eckphrasen ausbreiten, sondern in sein Werk OberfOhren
rather sought to incorporate them not only into his Blau des Himmels ist hier also der Erde noch nicht durch raised to blue darkness which also has the characteristics
wollen, sein poetisches ebenso wie sein naturwissen
literary oeuvre but also his scientific work. Yet his appre den Blick vom Mond zuruckgegeben als Charakteristi of shadow that in certain situations takes on a bluish
schaftliches. Die Hochschatzung des Pantheons wird
ciation of the Pantheon is clear from the fact that he kum des blauen Planeten, sondern gemaB aristotelischer hue. Goethe is not principally concerned with the battle
gleichwohl daran deutlich, dass er es zusammen mit dem
mentions it along with the "Apollo of Belvedere, a few Tradition als vom Lichtschleier ins Blau gehobenes between the forces of darkness and those of light, is not
.,Apoll von Belvedere, einigen kolossalen Kopfen und
colossal heads, and most recently the Sistine Chapel" as Dunkel verstanden, dem auch die Natur der Schatten interested in the current destruction of the first and the
neuerlich der sixtinischen Kapelle" als eines jener Werke
one of those works which so seized his imagination that angehort, die in bestimmten Situationen zur Blaue nei outright elimination of the shadows (as in a program of
nennt, die sein Gemut so einnahmen, dass er daneben
he was unable to see anything else alongside them (Dec. gen. Goethe geht es auch prinzipiell nicht um einen totalitarian or light metaphysical architectures), but a
fast nichts mehr sehe (3. Dez. 1786). Ein andermal
3, 1786). On another occasion (Feb. 2, 1787) he menti Kampf der Machte der Finsternis mit jenen des Lichts, coupling that does not produce a gray veil but rather
(2. Febr. 1787) erwahnt er es mit anderen Monumenten
ons it along with other monuments when describing the um die aktuelle Vernichtung der Ersteren und das end unfolds in colors beginning with the threshold values of
bei der Beschreibung der nachtlichen BeleuchtungskOnste
nocturnal illuminations the Romans so artistically create gOltige Auskehren der Schatten (wie im Programm tota blue and yellow of a (Roman) sky. In other words, the
der Romer, kunstvoll unvermittelt hinzufOgend: .,Und so
and adds tastefully and suddenly: "And thus sun and litarer bzw. lichtmetaphysischer Architekturen), sondern proverbial "more light" in the sense of the above
haben Sonne und Mond, eben wie der Menschengeist.
moon, like the spirit of man, have a quite different pur um eine Vermahlung, die nicht zum grauen Schleier wird, mentioned quote from the color theory would not so
hier ein ganz anderes Geschaft als anderer Orten, hier,
pose here than elsewhere, here their gaze encounters sich vielmehr in Farben entfaltet, von den Grenzwerten much express a 'metaphysical' desire but rather bemoan
wo ihrem Blick ungeheure \Jnd doch gebildete Massen
enormous and yet well shaped masses." He does not des Blau und Gelb eines (romischen) Himmels angefan an imbalance which threatens to result in the loss of the
entgegenstehen." Den Himmel und das Farbenspiel der
wish to downplay Rome's sky and the pla~ of colors gen. Im sprichwortlichen .,Mehr Licht" wOrde also im "colored reflection", in other words life itself. And with
Dammerung will er nicht Obergehen, die Schilderung
when dusk falls, using the description of a concert in the Sinne des obigen Zitats aus der Farbenlehre weniger ein out doubt the black of night also stands for the shadow
eines Konzert im Senatorenpalast (Februar 1788)-ist ihm
Palace of the Senators (Feb. 1768) as the vehicle for ,metaphysisches' Begehren ausgesprochen als vielmehr of death; it is, however, a view present in the Medi
Anlass, seinen Blick bei Sonnenuntergang Ober den
,· " allowing his gaze to sweep at sunset over the Palatin, ein Ungleichgewicht beklagt, durch welches der Verlust terranean tradition that also a maximum dose of light is
Palatin, das Forum Romanum bis zum Kolosseum
the Forum Romanum as far as the Colosseum, in order des .. farbigen Abglanzes" droht, d.h. des Lebens selbst. deadly: shady parasols protect against this happening
schweifen zu lassen, um den Leser zur Betrachtung eines
to call the reader to observe an engraving "bathed" in Die Schwarze der Nacht steht auch, keine Frage, fur den and are simultaneously a metaphor for protection being
Stichs aufzufordern, ,gefasst' in jenem ,.Abendlicht und
that "evening light and shadows, like we saw it then, Schatten des Todes; dass auch eine maximale Dosierung granted: it is the desire of the psalmists to wile in the
der Beschattung, wie wir sie damals gesehen, wobei frei
though naturally the glowing color with its shadowy- von Licht todlich ist, gehort ebenfalls zur topischen shadow of God's wings.
lich die gluhende Farbe mit ihren schattig-blauen Gegen
blue contrasts and above all the magic it gives rise to Einsicht mediterraner Literaturen. Vor diesem schOtzen But let us remain with Goethe's interplay of light
satzen und allem dem Zauber, der daraus entspringt, hin
would have to be imagined in the mind of the beholder Schatten spendende Schirme, die so zugleich eine and dark - in the appearance of the "poodle's heart"
zuzudenken [!] ware". Die ,romischen Elegien' schaffen
[!]." The Roman Elegies recreate this, while the colorful Metapher der Gewahrung von Schutz sind: Im Schatten [this is not a metaphor, but a reference to the respective
dies nach, wahrend die farbigen Schatten nicht nur zu
shadows reappeared not only at the start of Faust II: der Fittiche des Herrn zu weilen ist der Wunsch des quotation from Faust] (Faust I, 1349 ff.), Mephistopheles
Beginn von Faust II wiederkehren: .,Am farbigen Abglanz
"Life is a colored reflection" (4727), (effectively a Psalmisten. reveals his true nature with the following lines:
haben wir das Leben" (4727) (gleichsam ein Kommentar
comment on the shadow in Plato's cave), but also form a Doch bleiben wir noch bei Goethes Wechselspiel
zum Schattentheater von Platons Hohle), sondern ein --,
basic argument in the theory of colour. Put simply, as von Helligkeit und Dunkel. - In der Entpuppung von des "I am a part of that part that in the Beginning was
basales Argument der Farbenlehre werden. Farbe ent-
Goethe sees it color is not produced through the Pudels Kern (Faust I, 1349 ff.) gibt sich Mephistopheles everything,
steht fur Goethe, vereinfacht gesagt, nicht als Zerlegung
refraction of white light (in accordance with Newton's mit den Versen zu erkennen: A part of the darkness that gave birth to light,
weiBen Lichts (gemaB Newtons .,experimentum crucis
'experimentum crucis des prismas'), but results from the The proud light which now battles with Mother Night
des Prismas"), sondern aus der Begegnung von Hell und
encounter between light and dark, the two being .. /ch bin ein Tei/ des Tei ls, der an fangs al/es war, over her old rank, her space,
Dunkel; diese befinden sich in einem notwendigen
involved in an inevitable interplay: "It is the eternal for Ein Tei/ der Finsternis, die sich das Licht gebar, And yet does not succeed, because as much as it tries,
Wechselspiel: .. Es ist die ewige Formel des Lebens [. .. ].
mula of life [. .. ]. When the eye is offered dark, it Das stolze Licht, das nun der Mutter Nacht light remains captive, stuck to the bodies.
Wie dem Auge das Dunkle geboten wird, so fordert es
demands light; it demands dark when it encounters light, Den a/ten Rang, den Raum ihr streitig macht, It radiates from the bodies, the bodies render it
das Helle; es fordert das Dunkel, wenn man ihm Hell
demonstrating by this its liveliness, its right to compre Und doch gelingt's ihm nicht, da es, so vie/ es strebt, beautiful
entgegenbringt, und zeigt eben dadurch seine
\,,) hend something by bringing forth from within itself the Verhaftet an den Korpern klebt. Thus I hope it will not be long,
z Lebendigkeit, sein Recht, das Objekt zu fassen, indem es thing that is counter to that object." We can casually Von Korpern stromt's, die Karper macht es schon before it perishes along with the bodies. "
::, etwas, das dem Objekt entgegengesetzt ist, aus sich
remark here on the necessity to add to the above So, hoff' ich, dauert es nicht lange,
I- selbst hervorbringt." Wir konnen hier beilaufig die
mentioned project of a history of space and the sun the und mit den Korpern wird's zugrunde gehen. " These are the words of an interested party, the
.w.., Notwendigkeit bemerken, dem oben erwahnten Projekt
better researched one of sight; a discussion on light and agent of a fallen angel, Lucifer (i.e. the bearer of divine
z einer Geschichte des Raums und der Sonne die besser
shade is pointless without also discussing optics or the Hier spricht eine interessierte Partei, der Agent light), yet what he says nevertheless relates to divine or
w erforschte Geschichte des Sehens zur Seite stellen; die theory of sight. Robert Casati's book on shadows makes eines gefallenen Engels, Luzifers (d.h. des Tragers gott Goethean wisdom. In our context the verse implies
Diskussion von Licht und Schatten ist sinnlos ohne eine
this clear today by combining astronomical arguments lichen Lichts); was er sagt, hat aber insofern doch Anteil incorporating of the discourse of gender into the list of
solche der Optik oder Theorien des Sehens. In der
with neuro-physiological and perceptual ones. Leonardo an gottlicher oder Goethescher Weisheit. In unserem themes for a historical-anthropological discussion on light
z Verbindung von astronomischen mit neurophysiologi-
da Vinci and Goethe ("Were the eye not sun-like"), are Kontext suggerieren die Verse, in den Themenkatalog and shadow in architecture. Such perspective, may for
0 schen und wahrnehmungstheoretischen Argumenten in
both concerned with the unity between human physio einer historisch-anthropologischen Diskussion von Licht example be revealing if one reads or looks at the
1u- dem Schattenbuch Roberto Casatis wird dies noch heute logy and phenomenology or nature of nature, which is und Schatten in der Architektur den Geschlechter-Diskurs apologists of pure light in the 20th century. The female is
deutlich. Leonardo und Goethe (.,War nicht das Auge
::, not under discussion here, at any rate both assume there aufzunehmen, der sich zum Beispiel auch aufdrangt bei the dark continent, argues Freud, or to lend the idea an
sonnenhaft") geht es um eine Einheit von Physiologie e
0 is a bond between shadow and the dark (''l'ombra di den Apologeten des reinen Lichts im 20. Jahrhundert. architectural rather than a geographical flavor, we read
0 des Menschen und Phanomenologie bzw. Natur der natura delle tenebre," claims Leonardo). The mistakes in Die Frau ist der dunkle Kontinent, heiBt es bei Freud, in Fragment of a Hysteria Analysis (the Dora case); "A
er: . Natur, die hier nicht zur Diskussion steht. beide unterstel-
1z- len jedenfalls eine Verebu ndenheit des Schattens mit der cGoonetethmep'so trhaerioersy; oyof uc ohloarv ew etore r eaalrde athdeym ri dpicouelteicda lblyy. hTihse ostdOecrk weeinneigr eHry gseteorgiera-Afinscahly saels" a(rdcehmite kFtaolln iDsochra )im: . . .E,Binr uWche ib vweorsmea rne parneds ean tbso ax rmevaekres aal obef tttheer sfitto."r yM oef pchreisattoiopnh e(laess '
Dunkelheit (..l'ombra di natura delle tenebre" heiBt es
fact that he considers yellow and blue to be the primary und eine Schachtel, das geht schon besser zusammen." Goethe himself re-invents it at the end of the eighth 23