Table Of ContentSir Isaac Newton
Sir Isaac Newton a latin, a görög és a héber nyelv
kiváló ismerőjeként bátran vetette bele magát az
egyházatyák és a régi próféciák tanulmányozásába.
Ennek eredményeképp megszületett az Észrevételek
Dániel próféciáiról és Szt. János Apokalipsziséről című
munkája, amelyet csak halála után hat évvel, 1733-
ban adott ki unokaöccse, Benjámin Smith, és amelyet
Anglia lordkancellárjának, Peter Kingnek ajánlott, aki
személyesen ismerte Newtont.
Newton műve visszatükrözi szerzője magasan
szárnyaló szellemét, következetes logikáját és a
tényékhez ragaszkodás szigorú követelményét.
Feltevéseit a több, mint 1500 éves eredeti
szövegforrások szó szerinti idézeteivel támasztja alá.
A mű alapos és nagyívű áttekintése az üdvtörténetet
meghatározó nagy birodalmak születésének,
tündöklésének és bukásának. Az ókori keleti és a
párhuzamosan vele alakuló nyugati egyház "szent"
hagyományainak kialakulási folyamataiba is
bepillanthatunk. A napjainkra már megkövesedett
vallási ünnepek eredete is feltárul, ahogy a 666 egyik
értelmezése és számos rejtett információ is.
A magyar nyelvű kiadására több, mint két és fél
évszázadot kellett várni. A fordítás korunk érthető
nyelvén adja vissza az ókori szövegrészleteked is,
amelyeket a szerző, a latin nyelv akkori általános
ismertsége révén, olykor nem fordított le angolra, így
elmondható, hogy a könyv magyar nyelvű kiadása
nem csak hiánypótló, de feltárja előttünk a történelem
legnagyobb titkait is.
Szabó Gergely
Sir Isaac Newton
Észrevételek Dániel
próféciáiról és Szt. János
Apokalipsziséről
Két részben
Platón a barátom, Arisztotelész a barátom, de a
legnagyobb barátom az Igazság
Sir Isaac Newton
Második javított magyar nyelvű kiadás
írta: Sir Isaac Newton
A mű eredeti címe: Observations upon the prophecies of
Dániel and the Apocalypse of St John
Fordította: Szabó-Nagy Zsuzsanna Z.
Hungárián translation Copyright ©Szabó-Nagy Zsuzsanna Z.
Szakmai lektorok: Szabados György, Szabó Gergely
Idegennyelvi lektor: Nyári Barbara
Olvasószerkesztő: Patkós Judit
Tördelés, szerkesztés, borítóterv: Szabó-Nagy Zsuzsanna Z.
Minden jog fenntartva!
ISBN 978-963-12-0579-4
Kiadja a D7 Kiadó
Budapest, 2014
http://d7publisher.wordpress.com/
Felelős kiadó: Kecskés D. Gusztáv
A könyvet készítette:
A.D. 2001 Nyomdaipari Kft.
A könyv megrendelhető: [email protected]
A könyv kiadását a Nemzed Kulturális Alap támogatta,
http:/ / www.nka.hu/
Kiadói, fordítói, szerkesztői jogok
A D7 Kiadó írásbeli engedélye nélkül e könyv sem
részben, sem egészében nem terjeszthető, nem másolható,
nem sokszorosítható, nem készíthető róla fordítás, a tartalma
nem rögzíthető semmilyen módon és semmilyen formában
(beleértve az elektronikus, a mechanikus és az egyéb
eljárásokat, mint például fénymásolás, képfelvétel vagy
bármilyen adattároló és visszakereső rendszer).
E könyv Sir Isaac Newton Observations upon tbe prophecies of
Dániel and the Apocalypse of St. John című mű fordítása. A könyv
magyar nyelvű kiadása az angol nyelvű szöveg fordítása.
Szövegértelmezési kérdésekben az eredeti angol szöveg a
mérvadó. A D7 Kiadó fenntartja magának a jogot e fordítás
pontosított, javított, bővített, elektronikus, vagy bármilyen
egyéb kiadásának megjelentetésére.
Szerkesztői, fordítói megjegyzések
A bibliai versek, nevek és kifejezések magyar nyelvű
fordításához az 1997-es, Szent Jeromos Bibliatársulat által
kiadott Káldi-féle Neovulgáta O- és Újszövetséget használtuk,
tekintettel a mű eredeti szövegére, melyhez maga Newton is
angol nyelvű katolikus bibliafordítást használt. A szöveg, és a
kontextus teljesebb megértése érdekében más bibliafordítások
használata is javasolt.
Newton eredeti megjegyzéseit és a fordító-szerkesztő
megjegyzéseit egyértelműen megkülönböztettük mind a
törzsszövegben, mind pedig a lábjegyzetekben.
5
Előszó
Sir Isaac Newton-t az utókor hazánkban - egészen az
elmúlt időkig - elsősorban korszakalkotó matematikai, fizikai,
csillagászati munkássága alapján ismerhette meg. Nevéhez a
reáltudományok tekintélyes számú alapvetése kapcsolódik.
Mára számos levelezése, kézirata és tanulmánya napvilágra
került, amely megdöbbentette a tudományos közéletet.
Newton kutatási idejének nagy részét a Biblia és általa Isten
megismerésére fordította:
"Hogy keressék az Urat, ha talán kitapogathatnák őt és
megtalálhatnák, jóllehet bizony nincs messze egyikőnktől sem: Mert ő
benne élünk, mozgunk és vagyunk." (ApCsel. 17:27-28)
Véleménye szerint: )yA gravitáció magyarázatot ad a bolygók
mozgására, de nem válaszol arra a kérdésre, hogy ki hozta mozgásba
azokat. Isten az aki mindent irányít, és mindent tud, ami van vagy
megtehető a világon. ”
Harminc éves kora után egyre inkább a láthatón túli világ
kutatására fordította a figyelmét. Az olthatatlan tudásszomj
csillapítása miatt a tiltott tudományok sötét határterületére is
bemerészkedett, de élete végén minden a régmúltban és
korunkban is elitnek számító titkos társaságot és tant amely
nem a Biblián alapul, határozottan elvetett.
A latin, a görög és a héber nyelv kiváló ismerőjeként bátran
vetette bele magát az egyházatyák és a régi próféciák
tanulmányozásába. Ennek eredményeként megszületett
az Észrevételek Dániel próféciáiról és Szt. János
Apokalipsziséről című munkája, amelyet majd csak halála után
hat évvel, 1733-ban adott ki unokaöccse Benjámin Smith, és
amelyet Anglia lordkancellárjának Peter Kingnek ajánlott, aki
személyesen ismerte Newtont és maga is alapos teológiai
kutatásokat végzett.
6
Az angol polgárháborút követő évszázadában számos, az
apokalipszist feldolgozó angol nyelvű kiadás jelent meg a
korban elismert és híres teológusok tollából, akik között több
prédikátor, püspök, sőt, még miniszter is akadt, de ez a mű
teljességgel egyedülálló.
Newton tanulmánya visszatükrözi szerzője magasan
szárnyaló szellemét, következetes logikáját és a tényékhez
ragaszkodás szigorú követelményét. Feltevéseit a több mint
1500 éves ereded szövegforrások szó szerind idézeteivel
támasztja alá. A mű alapos és nagyívű áttekintése az
üdvtörténetet meghatározó nagy birodalmak születésének,
tündöklésének és bukásának. Az ókori keled és a
párhuzamosan vele alakuló nyugati egyház "szent"
hagyományainak kialakulási folyamataiba is bepillanthatunk. A
napjainkra már megkövesedett vallási ünnepek eredete is
feltárul, amint a 666 egyik értelmezése is. Számos rejtett
információ tárul elénk.
A mű magyar nyelvű kiadására több mint két és fél
évszázadot kellett várni. A fordítás korunk érthető
anyanyelvén adja vissza az ókori szövegrészieteket is,
amelyeket a szerző a latin nyelv akkori általános ismertsége
révén olykor nem fordított le angolra. így elmondható, hogy a
könyv nem csak hiánypótló, de feltárja előttünk a történelem
legnagyobb titkait.
Szabó Gergely
7
T artalomjegyzék
ELSŐ RÉSZ.....................................................................................................9
Bevezetés ay Ószövetség könyvei kompilációjának történeti áttekintéséhez.......9
A prófétai nyelv........................................................................................ 21
A négyf émből álló szoborról szóló látomás....................................................27
A négy vadállatról szóló látomás....................................................................30
A királyságokat jelképező szobor lábairól, amelyek vasból és agyagból álltak 34
A. negyedik vadállat tíz szprvát jelképező tíz királyságról..............................46
Dániel negyedik vadállatának tizenegyedik szarva.........................................70
Dániel negyedik vadállata tizenegyedik szarvának a hatalmáról, hogy időket és
törvényeket változtasson meg...........................................................................83
A királyságokról, melyeket a kos és a bak ábrázolnak Dánielnél...............112
A hetven hét próféciája.................................................................................122
Krisztus születésének és szenvedésének idejéről.............................................136
Az igazságról szóló írás próféciájáról...........................................................156
A királyról, aki saját akarata szerint cselekedett, és magát minden isten fölé
helyezte, és a várak istenét tisztelte, és aki a házas asszonyok jogos kívánságait
sem veszi figyelembe.......................................................................................174
A várak istenéről, akit tisztelt az a király, aki saját akarata szerint cselekedett
..................................................................................................................182
MÁSODIK RÉSZ........................................................................................206
Bevezetés az Apokalipszis megírásának idejével kapcsolatban.....................206
János Apokalipszisének kapcsolata Mózes Törvénykönyvével és a templomi
istentisztelettel......................... 222
János és Dániel próféciájának kapcsolatáról, és a prófécia tárgyáról............238
Megjegyzés...................................................................................................266
A FORDÍTÁSHOZ FELHASZNÁLT IRODALOMJEGYZÉKE
..............................................................................................n i
8
ELSŐ RÉSZ
ÉSZREVÉTELEK DÁNIEL PRÓFÉCIÁIRÓL
Bevezetés az Ószövetség könyvei kompilációjának
történeti áttekintéséhez
Amikor Manasszé1 felállított egy faragott képet az Úr
házában, és oltárokat épített a ház két udvarán az ég minden
seregének, és varázslást, jelmagyarázást és igézést űzött,
halottidézőket és jövendőmondókat tartott, és nagy
gonoszságáért Asszerhadónnak, Asszíria királyának serege
lerohanta és fogolyként Babilonba hurcolta, a Törvény könyve
elveszett, és Jóslásnak, Manasszé unokájának tizennyolc éves
koráig nem került elő. Akkor Hilkija2 főpap a templom
újjáépítése során megtalálta ott a Törvénykönyvet, a király
pedig bűnbánatot tartott, hogy apáik nem cselekedték
mindazt, ami a könyvben le van írva, és megparancsolta, hogy
annak szövegét olvassák föl a népnek, és megújíttatta az
Istennel kötött szent szövetséget. Ez a jelenlegi
Törvénykönyv.
Mikor3 Sisák kijött Egyiptomból és kirabolta a templomot,
és Júdát az egyiptomi monarchiának vetette alá, (ami Roboám
uralkodásának ötödik évében történt) a zsidók körülbelül húsz
éven keresztül nyomorúságban éltek. Sok nap fog elmúlni
Izraelben, ay igay Isten tisztelete, tanító pap és törvény nélkül Ha majd
azonban nyomorúságukban visszatérnek az tárhoz Izj'ael Istenéhez s
keresik őt, meg fogják találni Abban az időben nem lesz békességük a
kivonulóknak és a visszatérőknek, hanem mindenfelőlfélelem lesz a
valamennyi lakója között: mert harcolni fog nemzet nemzet ellen és város
Newton megjegyzése: 2Krón. 33, 5-7.
Newton megjegyzése: 2Krón. 34.
3 Newton megjegyzése: 2Krón. 12, 2-4.; 12, 8-9. és 15, 3.; 15, 5-6.
9
város ellen, mert az Úr mindenféle nyomorúsággal fogja háborgatni őket.4 *
De0 amikor Sisák meghalt, és Egyiptom nyomorúságos
helyzetbe került, júdának tíz évig nyugalma volt. Abban az
időben Ásza falakkkal körülvett városokat építtetett júdában,
és 580 000 férfiból álló haderőt gyűjtött, amivel uralkodása 15.
évében legyőzte az etiópiai Zerah-t, aki meghódította
Egyiptomot, Líbiát és Troglodytica-t, azután egymilliós líbiai
és etióp hadsereggel vonult föl, hogy visszaszerezze azokat az
országokat, amelyeket Sisák meghódított. Ez után a győzelem
után6 Aszá megfosztotta anyját trónjától bálványimádás miatt,
felújította az oltárt, és új arany és ezüst edényeket vitt a
templomba. O és az ő népe megújították a szövetséget, hogy
mindig atyáik Istenéhez ragaszkodjanak. Halálbüntetés várt
azokra, akik más isteneket imádtak. Fia, Jósáfát eltávolította az
áldozóhalmokat, és uralkodásának harmadik évében elküldött
néhányat hercegei, papjai és a léviták közül, hogy tanítsanak
Júda városaiban. Náluk volt az Úr törvénykönyve, és bejárták
júda valamennyi városát, tanítva a népet. Ez az a
Törvénykönyv, ami később Manasszé uralkodása alatt eltűnt,
és amit Jósiás uralkodása idején újból megtaláltak, ezért
mondhatjuk, hogy azt Jósáfát uralkodásának harmadik
esztendeje előtt írták.
A szamaritánusok ugyanezt a Törvénykönyvet őrizték meg
és adták át az utókornak, így a tíz törzs még a fogsága előtt
megkapta azt. Mikor7 azután a tíz törzs fogságban volt,
Asszíria királyának parancsára egy papot visszaküldték
Bételbe, hogy Szamária új lakóinak megtanítsa, hogyan tiszteljék
A fordító (a továbbiakban A ford.): 2Krón. 15, 3-6.
Newton megjegyzése: 2Krón. 14,1.; 14, 6-9.; 14,12.
Newton megjegyzése: 2Krón. 15, 3.; 15, 12-13.; 15, 16. és 15, 18.
Newton megjegyzése: 2Kir. 17, 27-28. és 17, 32-33.
10