Table Of ContentE U R O P A
MAYO 2015 • Nº 140
EJEMPLAR GRATUITO PARA EL VIAJERO
MILÁN
10
SU EXPO
LO INUNDA
MECAS DEL
DEPORTE
TODO
EXTREMO
S A N Z
Alejandro
A solas con el cantante latino que más vende
MOSCÚ Su metro cumple 80 años FORMENTERA En 48 horas TENDENCIAS Los DJ mejor pagados
SUMARIO SUMMARY
MAYO • MAY 2015
8 MEETING POINT
EL ROCÍO
FORMENTERA. La
más pequeña de las La mayor romería de la
Pitiusas ofrece a sus cristiandad invade Almonte.
visitantes sosiego y / Christianity’s biggest
sus playas de postal. pilgrimage takes over Almonte.
La recorremos en
48 intensas horas. 20 RADAR
LOS ÁNGELES DE…
/ The smallest of
the Balearic Islands Los lugares favoritos de
off ers its visitors Jennifer Aniston en la meca
del cine. / Jennifer Aniston’s
tranquility and idyllic
favorite places in the movie
beaches. We visit it in
capital of the world.
48 intense hours.
34 COVER
ALEJANDRO SANZ
Con un nuevo disco bajo el
brazo, Sirope, el artista latino
más vendedor se confi esa. /
With new album Sirope under
his arm, the highest selling
Latin artist tells all.
44 ESCAPE
MILÁN
La capital lombarda se viste
de gala para su Exposición
Universal. / The capital of
Lombardy gets dressed up
for the Universal Expo.
52 ESCAPE
FORMENTERA
Las citas para disfrutar 48
horas en la isla. / The best
itinerary for 48 hours on the
island.
60 ESCAPE
MOSCÚ
El metro de la capital rusa
cumple 80 años. / The
Russian capital’s Metro
system turns 80.
64 STYLE
VIDAS DE DJ
Así son los nuevos gurús
musicales que más ganan. /
The highest earners of the
new music gurus.
DIRECTOR: Juan José Esteban Muñoz. DIRECCIÓN DE ARTE: Sisterface. DISEÑO Y MAQUETACIÓN: Susana Fernández Fuentes (jefa) y Virginia Ranera Mañas.
REDACCIÓN: Sergio Muñoz Romero. VERSIÓN INGLESA: Altalingua y Echoes Translations. FOTOGRAFÍAS: Fotolia, Corbis y Cordon Press. EDITA:
DIRECTORA GENERAL: Laura Múgica Codina. REDACCIÓN: Juan Ignacio Luca de Tena, 7. 1ª planta. 28027 Madrid. Tel.: 91 342 14 00. www.tallerdeeditores.com. PUBLICIDAD:
RESPONSABLE DE PUBLICIDAD: Victoria Méndez. Tels.: 618 855 399 y 91 327 83 00. IMPRIME: Globalia Artes Gráficas y Distribución. Severo Ochoa, 9. Pol. Ind. Los Villares. Villares de la Reina
(Salamanca). DEPÓSITO LEGAL: M. 35.149-2003. © TALLER DE EDITORES, S.A., 2015.
AIR EUROPA LÍNEAS AÉREAS SAU. Dirección de servicios a bordo. AIR EUROPA ON LINE: 902 401 501. www.aireuropa.com.
Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores en estas páginas son de su exclusiva responsabilidad y no coinciden necesariamente con la línea editorial de EUROPA. Todos los derechos reservados. En virtud de lo
dispuesto en los artículos 8 y 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual, quedan expresamente prohibidas la reproducción, distribución y la comunicación pública, incluida su modalidad de puesta a disposición,
de la totalidad o parte de los contenidos de esta publicación, con fines comerciales, en cualquier soporte y por cualquier medio técnico, sin la autorización de la empresa editora de la publicación: TALLER DE EDITORES, S.A.
3
WELCOME
D
espués de analizar más de 150
compañías de todo el mundo,
aireuropa.com
la organización medioambien-
tal alemana Atmosfair llegó a
la conclusión de que Air Europa
EN POCOS CLICS
era la aerolínea más efi ciente
La nueva web de Air
del mundo en vuelos de corta y media Europa, lanzada en 17
distancia. Sucedió hace un par de años y mercados hace pocas
aquella distinción venía a poner, negro semanas, permite reservar
sobre blanco, el resultado de aplicar dos vuelos e imprimir la tarjeta
de embarque en unos pocos
de las vocaciones más queridas en esta
clics, y gestionar de forma
casa: disponer de la última tecnología y
transparente asientos
aprovechar racionalmente los recursos.
especiales o equipaje extra.
Hoy seguimos manteniendo el mismo 45.000 usuarios acceden a
compromiso, y lo reafi rmamos cada día ella cada día. / The new Air
MARÍA JOSÉ HIDALGO
con hechos concretos. Europa web site, launched
Directora General de Air Europa
El pasado mes de abril inauguramos en in 17 markets a few weeks
ago, enables fl ights to be
nuestra sede de Llucmajor (Mallorca) un
reserved and boarding
nuevo Centro de Control de Operaciones the two most sought-after objectives in
cards printed in just a few
equipado con los sistemas más punteros this sector: having the latest technology clicks, and special seats
que existen en la actualidad. Un centro and the rational use of resources. or extra baggage can be
que nos permite conocer en tiempo real Today, Air Europa continues to maintain managed transparently.
la situación e incidencias de cada uno de the same commitment, and reaffi rms Around 45,000 users
access it every day.
los 46 aviones que integran la fl ota de this every day with specifi c achievements.
nuestra compañía. Y de esa forma lograr In April the company inaugurated its
la mayor puntualidad y efi ciencia. Llucmajor (Majorca) headquarters, a
También el mes pasado comenzamos a new Operations Control Centre equipped
operar el primer Boeing 787 Dreamliner with the most advanced systems in exist-
en la ruta Madrid-Miami. Se trata de una ence at this time. A system that enables
aeronave sin parangón en el mercado the situations and incidents related to
en términos de confort para el pasajero. each of the 46 aircraft in the company’s
Pero también es la más efi ciente, ya que fl eet to be known in real time. And there-
su consumo de combustible es un 20 por fore achieve the greatest punctuality and
ciento inferior a las actuales y ahorra casi effi ciency.
EXPERIENCE
40 minutos en cada trayecto. Also last month the company began to OUR APP
Son dos hitos que nos colocan, de nuevo, operate the fi rst Boeing 787 Dreamliner
en la vanguardia de la aviación comer- on the Madrid-Miami route. Th is aircraft
cial. / After analysing 150 companies is without comparison in terms of pas-
around the world, German environmen- senger comfort. It is the most effi cient,
tal organisation Atmosfair came to the with fuel consumption 20% lower than
conclusion that Air Europa is the most current aircraft and saving almost 40
effi cient in the world on short and medi- minutes on each fl ight.
um distance fl ights. Th is was a couple of Th ese are two milestones passed, once
years ago and the distinction highlighted, again, at the forefront of commercial
¿Aún no tienes nuestra app?
in black and white, the result of applying aviation. Compra tu billete, obtén
tu tarjeta de embarque
y mucho más desde tu
SHALOM, TEL AVIV smartphone. / Don’t have
the Air Europa app yet?
Air Europa ha comenzado a unir Madrid con Tel Aviv en una Purchase your ticket, get
your boarding card and much
nueva ruta que dispone de tres frecuencias semanales. Los
more from your smartphone.
horarios están pensados para permitir enlaces fáciles con los
vuelos trasatlánticos de la compañía. / Air Europa has now
joined Madrid with Tel Aviv on a new route with three weekly
frequencies. The schedules are designed to enable easy FOLLOW US
connections with the company’s Transatlantic fl ights.
5
NUEVO HOTEL DE 5 ESTRELLAS EN MALLORCA
Un diseño más elegante y atractivo. Suites de alta calidad con el máximo confort y todas las comodidades.
10 piscinas diferentes para garantizar la experiencia más relajante del clima mediterráneo.
Situado a tan sólo 3,5 km del mejor campo de golf de toda Mallorca, el Alcanada Golf Club.
NEW 5-STAR HOTEL IN MALLORCA
With modern and luxurious design. Spacious, comfortable and top quality suites.
10 different swimming pools guarantee most relaxing comfort in the Mediterranean climate.
Located at only 3,5 km from Mallorcas absolutely best ‘Golf Course Alcanada’.
hotelsviva.com
A L
R O C Í O
¡Que vuele la Blanca Paloma!
LA ROMERÍA DEL ROCÍO INVADE DOÑANA EN LA
MAYOR PEREGRINACIÓN CRISTIANA DE EUROPA. / THE
ROMERÍA DE EL ROCÍO INVADES DOÑANA IN EUROPE’S
BIGGEST CHRISTIAN PILGRIMAGE. By ALBERTO E. PARRA
E
l momento cumbre sudor y sevillanas. / Th is year’s
es, este año, la noche climax is the night of May 25 to
del 25 al 26 de mayo, 26, Pentecost Monday. Tradition
lunes de Pentecostés. La dictates that it should be at day
tradición dice que debe break but nerves get the better of
ser al clarear el día, pero the Almonte natives and before
los nervios de los almonteños the night has ended –at three in
hacen que, aún con la noche the morning– they scale the gates
cerrada –a eso de las tres de la of the Hermitage of the Virgin of
madrugada–, salten la verja de El Rocío, enter the presbytery,
la Ermita de la Virgen del Rocío, take the image of the White Dove
invadan el presbiterio, agarren la and set off on processions for
imagen de la Blanca Paloma y la hours throughout the village;
procesionen durante horas por hand in hand, confraternity
toda la aldea, de mano en mano, with confraternity. Th is is the
de hermandad en hermandad. folkloric happy ending to one
Ese es el folclórico happy of the world’s major Catholic
ending de una de las mayores pilgrimages: the Romería de El
peregrinaciones católicas del Rocío. A march that begins days
mundo: la romería del Rocío. before at the various headquarters
Una marcha que se inicia días of almost 120 confraternities
antes desde las sedes de las casi throughout the world. Carts,
120 hermandades que hay por horses and pilgrims set off with
el mundo. Carretas, caballos y one fi xed destination: the village
romeros parten desde sus lugares of El Rocío, in Huelva. But before
de origen con un rumbo fi jo: arriving at their destination,
la aldea onubense de El Rocío. each confraternity must cross
Pero antes, cada hermandad the Doñana marshland and the
debe atravesar con su simpecado Guadalquivir River with their
Doñana y el Guadalquivir, lo standard, turning the National
que convierte el Parque Nacional Park into an anthill of dust, sweat
en un hormiguero de polvo, and sevillanas.
8
MEETING
POINT
9
www.visitllucmajor.com www.llucmajor.org
Description:com before becoming the queen of light comedy. Thanks to her .. Iberian Peninsula this May: the Improv. Theater Festival (FESTIM 2015). The dates.